sitzen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "sitzen" în germană

sit·zen

/ˈzɪt͡sn̩/

Traduction "sitzen" du allemand au roumain:

a ședea

Romanian
"Sitzen" în germană descrie actul de a sta așezat, fiind nemișcat pe un scaun sau altă suprafață.
German
"Sitzen" ist ein deutsches Verb, das den Vorgang beschreibt, wenn eine Person in einer ruhenden Position auf einer Oberfläche verweilt.

sitzen 🪑

Verb

Populäre

sich auf etwas abstützen und den Körper nicht bewegen

A fi într-o poziție în care corpul este sprijinit și nu se mișcă.

Wenn man sitzt, befindet man sich in einer Position, in der der Körper auf etwas abgestützt ist, wie z. B. einem Stuhl, und man sich nicht bewegt.

Example use

  • auf einem Stuhl sitzen
  • am Tisch sitzen
  • im Auto sitzen
  • auf dem Boden sitzen
  • zusammen sitzen
  • auf dem Sofa sitzen

Synonyms

  • hocken
  • ruhen
  • Platz nehmen

Antonyms

  • stehen
  • liegen
  • gehen

Examples

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Romanian

    Mă bucur că în sfârșit stau cald cu o ceașcă de ceai.

    German

    Eine Stunde sitzen die drei zusammen.

    Romanian

    Cei trei stau împreună timp de o oră.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Romanian

    Suntem atât de bucuroși că stai aici astăzi.

    German

    Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.

    German

    Ist es denn so - Sie sitzen da so schön einträchtig zusammen ...

    Romanian

    Este așa - stați împreună într-un mod atât de frumos și pașnic...

    German

    Man muss hier gerade und aktiv sitzen.

    Romanian

    Trebuie să stai drept și activ aici.

    German

    Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.

    Romanian

    Și o să stau acolo și să-mi țin degetele încrucișate.

    • Die Kinder sitzen auf dem Teppich und spielen.
    • Ich sitze gerne am Fenster und lese ein Buch.
    • Im Bus müssen alle Fahrgäste sitzen bleiben.

sitzen 📍

Verb

Selten

sich an einem bestimmten Ort befinden

A se afla într-un anumit loc.

Wenn etwas oder jemand sitzt, bedeutet es, dass es sich an einem bestimmten Ort befindet, oft in Bezug auf eine Organisation oder Institution.

Example use

  • Das Restaurant sitzt am Ende der Straße.
  • Der Fleck sitzt auf meinem Hemd.
  • im Gefängnis sitzen
  • im Vorstand sitzen

Synonyms

  • befinden
  • liegen
  • sich befinden
  • angesiedelt sein

Examples

    German

    Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.

    Romanian

    Sursa de lumină ar trebui să stea de sus, la zenit, deasupra locului de muncă.

    German

    Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.

    Romanian

    Cu toate acestea, furnizorii sunt în mare parte stabiliți în străinătate.

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Romanian

    „În total, suntem 125 de muncitori blocați aici.

    German

    Sie sitzen hier unter dem Hut in den kleinen Röhrchen.

    German

    Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.

    German

    Dort sitzen die Betrüger, die sich am Telefon als Polizisten ausgeben.

    • Der Schlüssel sitzt im Schloss.
    • Das Bild sitzt schief an der Wand.
    • Der Schmerz sitzt in meinem Rücken.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

sitzen 👮

Verb

Selten

eine Gefängnisstrafe verbüßen

A ispăși o pedeapsă cu închisoarea.

Wenn jemand sitzt, bedeutet es, dass er eine Gefängnisstrafe verbüßt.

Example use

  • im Gefängnis sitzen

Synonyms

  • eingesperrt sein
  • inhaftiert sein

Antonyms

  • frei sein

Examples

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Romanian

    „În total, suntem 125 de muncitori blocați aici.

    German

    Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.

    • Der Dieb muss für fünf Jahre sitzen.
    • Er sitzt wegen Betrugs im Gefängnis.

sitzen 😕

Verb

Selten

sich in einer schwierigen Situation befinden

A fi blocat într-o situație dificilă.

Jemanden beschreiben, der sich in einer unangenehmen oder problematischen Situation befindet, aus der es schwierig ist, sich zu befreien.

Example use

  • festsitzen
  • auf etwas sitzen bleiben

Synonyms

  • feststecken
  • in der Klemme stecken

Antonyms

  • frei sein
  • eine Lösung haben

Examples

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Romanian

    „În total, suntem 125 de muncitori blocați aici.

    German

    Wenn er Pech hat, dann bleibt er auf seinen Kosten sitzen.

    • Das Auto sitzt im Schlamm fest.
    • Sie sitzt mit dem Problem alleine.

passen 👚

Verb

Selten

richtig oder gut passen

A se potrivi corect sau bine.

Die Art und Weise, wie etwas an etwas anderem anliegt oder passt, oft im Zusammenhang mit Kleidung.

Example use

  • gut sitzen
  • perfekt sitzen

Synonyms

  • passen
  • angemessen sein

Antonyms

  • nicht passen
  • zu groß/klein sein

Examples

    German

    Ein gut sitzender Anzug hat einfach Stil.

    Romanian

    Un costum bine adaptat are pur și simplu stil.

    German

    Das Fenster muss gerade im Rahmen sitzen.

    German

    Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.

    Romanian

    Suprafața trebuie să stea curată. În partea de jos, nu este atât de important.

    • Der Schuh passt perfekt.
    • Das Kleid sitzt wie angegossen.