Verbo
sich auf etwas abstützen und den Körper nicht bewegen
Estar numa posição em que o corpo está apoiado e não se move.
Wenn man sitzt, befindet man sich in einer Position, in der der Körper auf etwas abgestützt ist, wie z. B. einem Stuhl, und man sich nicht bewegt.
Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.
Estou feliz por finalmente estar me aquecendo com uma xícara de chá.
Eine Stunde sitzen die drei zusammen.
Os três se sentam juntos por uma hora.
Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.
Estamos muito felizes que você esteja sentado aqui hoje.
Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.
Ist es denn so - Sie sitzen da so schön einträchtig zusammen ...
É verdade? Vocês estão sentados juntos de uma forma tão agradável e pacífica...
Man muss hier gerade und aktiv sitzen.
Você tem que se sentar ereto e ativamente aqui.
Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.
E eu vou sentar lá e manter meus dedos cruzados.
Verbo
sich an einem bestimmten Ort befinden
Estar localizado num lugar específico.
Wenn etwas oder jemand sitzt, bedeutet es, dass es sich an einem bestimmten Ort befindet, oft in Bezug auf eine Organisation oder Institution.
Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.
A fonte de luz deve ficar de cima, no zênite, acima do local de trabalho.
Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.
No entanto, os fornecedores estão baseados principalmente no exterior.
"Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.
“No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.
Sie sitzen hier unter dem Hut in den kleinen Röhrchen.
Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.
Dort sitzen die Betrüger, die sich am Telefon als Polizisten ausgeben.
Verbo
eine Gefängnisstrafe verbüßen
Cumprir uma pena de prisão.
Wenn jemand sitzt, bedeutet es, dass er eine Gefängnisstrafe verbüßt.
"Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.
“No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.
Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.
Verbo
sich in einer schwierigen Situation befinden
Estar preso numa situação difícil.
Jemanden beschreiben, der sich in einer unangenehmen oder problematischen Situation befindet, aus der es schwierig ist, sich zu befreien.
"Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.
“No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.
Wenn er Pech hat, dann bleibt er auf seinen Kosten sitzen.
Verbo
richtig oder gut passen
Ajustar-se corretamente ou bem.
Die Art und Weise, wie etwas an etwas anderem anliegt oder passt, oft im Zusammenhang mit Kleidung.
Ein gut sitzender Anzug hat einfach Stil.
Um terno bem ajustado simplesmente tem estilo.
Das Fenster muss gerade im Rahmen sitzen.
Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.
A superfície deve estar limpa. Na parte inferior, não é tão importante.