sitzen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "sitzen" em alemão

sit·zen

/ˈzɪt͡sn̩/

Tradução "sitzen" do alemão para o português:

sentar

Portuguese
Em alemão, "sitzen" designa a ação de estar sentado, permanecendo imóvel sobre uma superfície.
German
"Sitzen" ist ein deutsches Verb, das den Vorgang beschreibt, wenn eine Person in einer ruhenden Position auf einer Oberfläche verweilt.

sitzen 🪑

Verbo

Populäre

sich auf etwas abstützen und den Körper nicht bewegen

Estar numa posição em que o corpo está apoiado e não se move.

Wenn man sitzt, befindet man sich in einer Position, in der der Körper auf etwas abgestützt ist, wie z. B. einem Stuhl, und man sich nicht bewegt.

Example use

  • auf einem Stuhl sitzen
  • am Tisch sitzen
  • im Auto sitzen
  • auf dem Boden sitzen
  • zusammen sitzen
  • auf dem Sofa sitzen

Synonyms

  • hocken
  • ruhen
  • Platz nehmen

Antonyms

  • stehen
  • liegen
  • gehen

Examples

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Portuguese

    Estou feliz por finalmente estar me aquecendo com uma xícara de chá.

    German

    Eine Stunde sitzen die drei zusammen.

    Portuguese

    Os três se sentam juntos por uma hora.

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Portuguese

    Estamos muito felizes que você esteja sentado aqui hoje.

    German

    Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.

    German

    Ist es denn so - Sie sitzen da so schön einträchtig zusammen ...

    Portuguese

    É verdade? Vocês estão sentados juntos de uma forma tão agradável e pacífica...

    German

    Man muss hier gerade und aktiv sitzen.

    Portuguese

    Você tem que se sentar ereto e ativamente aqui.

    German

    Und ich werde da sitzen und die Daumen drücken.

    Portuguese

    E eu vou sentar lá e manter meus dedos cruzados.

    • Die Kinder sitzen auf dem Teppich und spielen.
    • Ich sitze gerne am Fenster und lese ein Buch.
    • Im Bus müssen alle Fahrgäste sitzen bleiben.

sitzen 📍

Verbo

Selten

sich an einem bestimmten Ort befinden

Estar localizado num lugar específico.

Wenn etwas oder jemand sitzt, bedeutet es, dass es sich an einem bestimmten Ort befindet, oft in Bezug auf eine Organisation oder Institution.

Example use

  • Das Restaurant sitzt am Ende der Straße.
  • Der Fleck sitzt auf meinem Hemd.
  • im Gefängnis sitzen
  • im Vorstand sitzen

Synonyms

  • befinden
  • liegen
  • sich befinden
  • angesiedelt sein

Examples

    German

    Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.

    Portuguese

    A fonte de luz deve ficar de cima, no zênite, acima do local de trabalho.

    German

    Die Anbieter sitzen aber meistens im Ausland.

    Portuguese

    No entanto, os fornecedores estão baseados principalmente no exterior.

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Portuguese

    “No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.

    German

    Sie sitzen hier unter dem Hut in den kleinen Röhrchen.

    German

    Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.

    German

    Dort sitzen die Betrüger, die sich am Telefon als Polizisten ausgeben.

    • Der Schlüssel sitzt im Schloss.
    • Das Bild sitzt schief an der Wand.
    • Der Schmerz sitzt in meinem Rücken.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

sitzen 👮

Verbo

Selten

eine Gefängnisstrafe verbüßen

Cumprir uma pena de prisão.

Wenn jemand sitzt, bedeutet es, dass er eine Gefängnisstrafe verbüßt.

Example use

  • im Gefängnis sitzen

Synonyms

  • eingesperrt sein
  • inhaftiert sein

Antonyms

  • frei sein

Examples

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Portuguese

    “No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.

    German

    Den Rest ihrer Strafe dürfen sie dann in Deutschland absitzen.

    • Der Dieb muss für fünf Jahre sitzen.
    • Er sitzt wegen Betrugs im Gefängnis.

sitzen 😕

Verbo

Selten

sich in einer schwierigen Situation befinden

Estar preso numa situação difícil.

Jemanden beschreiben, der sich in einer unangenehmen oder problematischen Situation befindet, aus der es schwierig ist, sich zu befreien.

Example use

  • festsitzen
  • auf etwas sitzen bleiben

Synonyms

  • feststecken
  • in der Klemme stecken

Antonyms

  • frei sein
  • eine Lösung haben

Examples

    German

    "Insgesamt sind wir 125 Arbeiter die hier festsitzen.

    Portuguese

    “No total, somos 125 trabalhadores presos aqui.

    German

    Wenn er Pech hat, dann bleibt er auf seinen Kosten sitzen.

    • Das Auto sitzt im Schlamm fest.
    • Sie sitzt mit dem Problem alleine.

passen 👚

Verbo

Selten

richtig oder gut passen

Ajustar-se corretamente ou bem.

Die Art und Weise, wie etwas an etwas anderem anliegt oder passt, oft im Zusammenhang mit Kleidung.

Example use

  • gut sitzen
  • perfekt sitzen

Synonyms

  • passen
  • angemessen sein

Antonyms

  • nicht passen
  • zu groß/klein sein

Examples

    German

    Ein gut sitzender Anzug hat einfach Stil.

    Portuguese

    Um terno bem ajustado simplesmente tem estilo.

    German

    Das Fenster muss gerade im Rahmen sitzen.

    German

    Die Oberfläche muss sauber sitzen. Unten ist es nicht so wichtig.

    Portuguese

    A superfície deve estar limpa. Na parte inferior, não é tão importante.

    • Der Schuh passt perfekt.
    • Das Kleid sitzt wie angegossen.