ausreichen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "ausreichen" în germană

aus·rei·chen

/ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯çn̩/

Traduction "ausreichen" du allemand au roumain:

a fi suficient

Romanian
Termenul "ausreichen" se traduce ca "a fi suficient" în română. Indică faptul că este destul sau este satisfăcător pentru un anumit scop sau nevoie.
German
Der Begriff "ausreichen" bedeutet, dass etwas genügend oder ausreichend ist. Es deutet darauf hin, dass etwas für einen bestimmten Zweck oder Bedarf ausreichend ist.

ausreichen ✅

Verb

Populäre

genug sein

a fi suficient

Genug sein, um etwas zu tun oder ein Bedürfnis zu erfüllen.

Example use

  • nicht ausreichen
  • vollkommen ausreichen
  • für etwas ausreichen
  • durchaus ausreichen
  • kaum ausreichen
  • ausreichend Wasser
  • völlig ausreichen

Synonyms

  • genügen
  • langen
  • reichen
  • erreichen

Antonyms

  • fehlen
  • mangeln

Examples

    German

    Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.

    Romanian

    Locuitorii se plâng că nu au fost avertizați în mod adecvat.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    Romanian

    Post-procesarea aprofundată a fotografiilor cu repere celebre ar trebui să fie suficientă.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    Romanian

    Hmm mă întreb dacă asta va fi suficient acolo jos...

    German

    Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.

    Romanian

    Nu fusese investigat în mod adecvat până acum.

    German

    Ohne Sand könnte der Vogel verhungern, trotz ausreichend Körnerfutter.

    German

    Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.

    Romanian

    Dar ciupercile din pădure nu ar fi niciodată suficiente pentru toți clienții.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    Romanian

    Acest lucru asigură un climat plăcut, cu ploaie suficientă.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Romanian

    Dar acum respiră bine, respiră regulat, respiră suficient de adânc.

    German

    Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.

    Romanian

    Există o mulțime de modalități alternative de a construi un sân.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    Romanian

    Trebuie să aibă destui bani cu ei pentru șederea lor în Germania.

    German

    Niemand könne garantieren, dass die geplante Summe ausreichen werde.

    Romanian

    Nimeni nu poate garanta că suma planificată va fi suficientă.

    German

    Vielleicht nicht ausreichend von uns.

    Romanian

    Poate că nu sunt destui dintre noi.

    German

    Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.

    Romanian

    Există suficiente sarcini pentru a practica limba germană.

    German

    Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.

    Romanian

    Aș considera că orice peste 20 este absolut suficient.

    German

    Der lebend geborene Tim sei nicht ausreichend versorgt worden.

    Romanian

    Tim, care s-a născut viu, nu a fost îngrijit în mod adecvat.

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.

    Romanian

    În ciuda planurilor de dezastre existente, există o lipsă de zone protejate suficiente.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.

    Romanian

    Dar acum respiră bine, în mod regulat, suficient de adânc.

    German

    Zum einen kann England aus den Kolonien ausreichend viele Rohstoffe ranholen.

    Romanian

    Pe de o parte, Anglia poate obține o cantitate suficientă de materii prime din colonii.

    German

    Eine Umfrage des Fahrradclubs ADFC reichte nur für die Note "ausreichend".

    German

    Man hat dann auch die Aktionäre nicht ausreichend informiert.

    Romanian

    Drept urmare, acționarii nu au fost informați suficient.

    German

    Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.

    Romanian

    Nu poate fi niciodată satisfăcător și suficient.

    German

    Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.

    Romanian

    De asemenea, ar trebui să beți suficientă apă și să faceți exerciții fizice.

    German

    Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.

    Romanian

    Dar este la fel de important să bei suficientă apă.

    German

    Das wird im Moment noch nicht ausreichend getan.

    German

    Speicherplatz ist mit 128 oder 256 GByte auch ausreichend vorhanden.

    Romanian

    Există, de asemenea, suficient spațiu de stocare de 128 sau 256 GB.

    German

    Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.

    Romanian

    Stepa era rece, dar uscată. Și a oferit suficientă iarbă.

    German

    Völlig ausreichend für das Baby, zu schlüpfen.

    Romanian

    Destul de suficient pentru ca bebelușul să eclozeze.

    German

    Der Muskel wird nicht mehr ausreichend durchblutet, er tut weh.

    Romanian

    Mușchiul nu mai este alimentat în mod adecvat cu sânge, doare.

    German

    Wir sind nicht in der Situation, dass ausreichend Personal da ist.

    Romanian

    Nu suntem într-o situație în care să existe suficient personal.

    German

    Und wir wissen ja bis heute nicht, ob das denn jetzt ausreichen wird.

    Romanian

    Și încă nu știm dacă acest lucru va fi suficient acum.

    German

    Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.

    Romanian

    A dormi suficient este extrem de important.

    German

    Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.

    Romanian

    Sfat numărul 5: Beți suficientă apă.

    • Das Essen reicht für alle Gäste aus.
    • Reicht das Geld für den Einkauf aus?
    • Die Zeit reicht nicht aus, um alles zu erledigen.