die Frau Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Frau" în germană

Frau

/fʀaʊ/

Traduction "Frau" du allemand au roumain:

femeie

Romanian
În limba română, "Frau" desemnează o femeie adultă, fiind un cuvânt împrumutat din germană, unde servește ca un titlu.
German
Das Wort "Frau" bezeichnet in der deutschen Sprache eine erwachsene weibliche Person. Es wird auch als Höflichkeitsform vor einem Nachnamen verwendet.

Frau 👩

Substantiv

Populäre

Ein erwachsener Mensch, weiblich.

O persoană adultă de sex feminin.

Ein erwachsener weiblicher Mensch mit spezifischen biologischen und gesellschaftlichen Rollen. Frauen spielen eine wichtige Rolle in Familie, Gesellschaft und Kultur.

Example use

  • junge Frau
  • alte Frau
  • ältere Frau
  • eine Frau kennenlernen
  • mit einer Frau zusammen sein
  • eine Frau sein
  • Frau und Mann
  • seine Frau
  • starke Frau
  • schwangere Frau
  • Ehefrau
  • Geschäftsfrau

Synonyms

  • Dame
  • Weib
  • Gattin
  • Ehefrau

Antonyms

  • Mann
  • Herr

Examples

    German

    Weil sie war eine erwachsene Frau, sie war keine junge F ...

    German

    Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.

    Romanian

    Ambele femei locuiesc pentru chirie și nu vor avea mulți bani la bătrânețe.

    German

    Die Frau in der Badewanne ist meine Schwester Mady, Hebamme.

    German

    Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.

    Romanian

    Ești o femeie puternică. Îl poți folosi singur. Mulțumesc

    German

    Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!

    Romanian

    Domnule Meiser, doamna Holsten vrea să vorbească cu dumneavoastră. În privat!

    German

    Viele Frauen heiraten aus Not und Verzweiflung.

    German

    Sie sind auf jeden Fall eine Frau, die sich zu Wort meldet.

    Romanian

    Ești cu siguranță o femeie care vorbește.

    German

    Ich habe nie Bargeld dabei. - Frau Wontorra?

    German

    Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.

    German

    Hier - typisch: ein Herd für die Frau.

    German

    Eine von 20 Frauen wird in Deutschland Opfer einer Vergewaltigung.

    German

    Wie jeden Tag geht seine Frau zur Arbeit hinaus auf die Felder.

    German

    Ich verstehe jetzt: Die Frauen hier sind abhängig von ihren Familien.

    Romanian

    Înțeleg acum că femeile de aici depind de familiile lor.

    German

    Jede Braut möchte auf ihrer Hochzeit die schönste Frau im Saal sein.

    German

    Die meisten Frauen schätzen diese maskuline Energie.

    German

    Eines Tages bittet der Mann seine Frau ihm ein Foto von ihr zu schicken.

    German

    Diese Frau will eine Kamera beleihen.

    Romanian

    Această femeie vrea să împrumute o cameră foto.

    German

    * Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.

    Romanian

    * Muzică * Femeile sunt desigur dezamăgite, sunt rănite.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Romanian

    Cu excepția femeilor, nu pot obține un loc la consulatul tău.

    German

    Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.

    Romanian

    Un exemplu celebru este Joan of Arc, sau chiar Maid of Orleans.

    German

    Auf jeden Fall, darunter leidet auch meine Frau Katja.

    Romanian

    Categoric, soția mea Katja suferă și ea de asta.

    German

    Einer meist älteren Frau.

    • Die Frau geht die Straße entlang.
    • Ich habe heute eine nette Frau im Park getroffen.
    • Viele Frauen arbeiten heutzutage.
    • Sie ist eine starke und unabhängige Frau.
    • Die schwangere Frau freut sich auf ihr Baby.

Frau 👩‍❤

Substantiv

Selten

Ehefrau.

Soție.

Die mit einem Mann verheiratete Partnerin in einer Ehe.

Example use

  • meine Frau
  • seine Frau
  • Ehefrau

Synonyms

  • Ehefrau
  • Gattin

Antonyms

  • Ehemann
  • Gatte

Examples

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Romanian

    Doamnă și domnule Ehrentraut, sunteți împreună destul de mult timp.

    German

    Wie lange sind Sie jetzt genau mit Ihrer Frau zusammen?

    Romanian

    Exact de cât timp ești cu soția ta acum?

    German

    Bis ich auch wieder heulend mit meiner Frau zusammen in der Badewanne lag.

    Romanian

    Până când plângeam din nou cu soția mea în cadă.

    German

    Am liebsten zusammen mit seiner Frau.

    Romanian

    De preferat cu soția lui.

    German

    Ich wohne hier in Aachen, zusammen mit meiner Frau und meinem Sohn.

    Romanian

    Locuiesc aici în Aachen, împreună cu soția și fiul meu.

    • Meine Frau und ich gehen heute Abend ins Kino.
    • Er liebt seine Frau sehr.
    • Die Ehefrau kümmert sich um die Kinder.

Fräulein 👧

Substantiv

Selten

Eine junge Frau, unverheiratet.

O tânără necăsătorită (învechit).

Eine höfliche Anrede für eine junge, unverheiratete Frau, die heute selten verwendet wird.

Example use

  • junges Fräulein

Synonyms

  • junge Frau
  • Mädchen
  • Dame
  • Mademoiselle
  • junge Dame

Antonyms

  • Frau

Examples

    German

    Mit Fräulein Kelch spielen, dürft ihr aber trotzdem von Anfang an.

    Romanian

    Dar încă mai poți juca cu Fräulein Kelch chiar de la început.

    German

    Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!

    Romanian

    Doamnă tânără, sunt foarte dezamăgit de tine!

    • Früher sagte man oft 'Fräulein' zu jungen Frauen.
    • Heute ist die Anrede 'Fräulein' nicht mehr üblich.