die Freundschaft Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Freundschaft" în germană

Freund·schaft

/ˈfʁɔʏntʃaft/

Traduction "Freundschaft" du allemand au roumain:

prietenie

Freundschaft 🤝👫👬

Substantiv

Populäre

Eine enge Beziehung zwischen Menschen, die sich mögen und einander vertrauen.

O relație strânsă între oameni care se plac și au încredere unul în celălalt.

Freundschaft ist eine enge und positive Beziehung zwischen zwei oder mehr Menschen, die auf gegenseitiger Zuneigung, Vertrauen, Respekt und Verständnis basiert. Freunde teilen gemeinsame Interessen, Erfahrungen und Werte und unterstützen sich gegenseitig in guten und schlechten Zeiten.

Example use

  • enge Freundschaft
  • beste Freundschaft
  • wahre Freundschaft
  • tiefe Freundschaft
  • gute Freundschaft
  • Freundschaft schließen
  • Freundschaft pflegen

Synonyms

  • Kameradschaft
  • Beziehung
  • Verbundenheit
  • Zuneigung

Antonyms

  • Feindschaft
  • Hass
  • Abneigung

Examples

    German

    Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.

    German

    Der größte Punkt ist einfach bei ihm, dass er nur noch Freundschaft fühlt.

    Romanian

    Cel mai mare punct despre el este pur și simplu că simte doar prietenie.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Romanian

    T: În orice caz, prietenia lor cu bărbații este foarte specială.

    German

    Das war einfach eine ganz tolle Freundschaft und Kommunikation.

    Romanian

    Aceasta a fost pur și simplu o mare prietenie și comunicare.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    Romanian

    A fost cu siguranță o prietenie și o legătură frumoasă.

    German

    Und da entwickeln sich auch wunderbare Freundschaften.

    German

    Eine der wenigen Freundschaften, die Lauterbach noch pflegen kann.

    German

    Aber schützen uns Freundschaften zum Beispiel auch vor Einsamkeit?

    German

    Unsere Freundschaft hilft über starkes Heimweh hinweg.

    German

    Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.

    Romanian

    Deci avem prietenii pe care le menținem și în afara mănăstirii.

    German

    Wir haben bis heute einen losen, aber freundschaftlichen Kontakt.

    • Wir haben eine lange Freundschaft.
    • Sie haben ihre Freundschaft geschlossen, als sie noch Kinder waren.
    • Eine gute Freundschaft ist wichtig im Leben.
    • Wir sind seit der Kindheit beste Freunde.
    • Eine gute Freundschaft ist ein wertvolles Geschenk.
    • In der Not erkennt man die wahren Freunde.

Gastfreundschaft 🏠🚪🤗

Substantiv

Selten

Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft gegenüber Gästen.

Amabilitate și solicitudine față de oaspeți.

Gastfreundschaft beschreibt die freundliche und hilfsbereite Aufnahme und Bewirtung von Gästen. Sie beinhaltet die Bereitstellung von Unterkunft, Verpflegung und Gesellschaft sowie die Bemühung, den Gästen einen angenehmen Aufenthalt zu ermöglichen.

Example use

  • große Gastfreundschaft
  • herzliche Gastfreundschaft
  • warme Gastfreundschaft
  • Gastfreundschaft genießen
  • Gastfreundschaft anbieten

Synonyms

  • Gastlichkeit
  • Herzlichkeit
  • Aufmerksamkeit
  • Aufgeschlossenheit

Antonyms

  • Unfreundlichkeit
  • Abweisung
  • Ignoranz
  • Kälte

Examples

    German

    Ihr wichtigstes Kulturgut ist der Kaffee, Ausdruck ihrer Gastfreundschaft.

    Romanian

    Cel mai important atu cultural al lor este cafeaua, o expresie a ospitalității lor.

    German

    Vielen Dank für die Gastfreundschaft, ich geh dann mal ...

    German

    Dass wir hier unsere Gastfreundschaft wieder ...

    German

    Also, erst mal Schnaps aus Gastfreundschaft.

    German

    Doch mit der Gastfreundschaft ist es vorbei.

    • Sie wurden mit großer Gastfreundschaft empfangen.
    • Das Hotel ist bekannt für seine Gastfreundschaft.
    • In diesem Land ist Gastfreundschaft sehr wichtig.
    • Die Familie empfing uns mit großer Gastfreundschaft.
    • Wir haben die Gastfreundschaft unserer Nachbarn sehr genossen.