名詞
Eine enge Beziehung zwischen Menschen, die sich mögen und einander vertrauen.
お互いに好きで信頼し合っている人々の間の親密な関係。
Freundschaft ist eine enge und positive Beziehung zwischen zwei oder mehr Menschen, die auf gegenseitiger Zuneigung, Vertrauen, Respekt und Verständnis basiert. Freunde teilen gemeinsame Interessen, Erfahrungen und Werte und unterstützen sich gegenseitig in guten und schlechten Zeiten.
Aber über die Jahre entstehen Freundschaften.
Der größte Punkt ist einfach bei ihm, dass er nur noch Freundschaft fühlt.
彼の最大のポイントは、彼が友情しか感じないということです。
T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.
Das war einfach eine ganz tolle Freundschaft und Kommunikation.
Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.
Und da entwickeln sich auch wunderbare Freundschaften.
Eine der wenigen Freundschaften, die Lauterbach noch pflegen kann.
Aber schützen uns Freundschaften zum Beispiel auch vor Einsamkeit?
Unsere Freundschaft hilft über starkes Heimweh hinweg.
Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.
ですから、私たちは修道院の外でも友情を維持しています。
Wir haben bis heute einen losen, aber freundschaftlichen Kontakt.
名詞
Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft gegenüber Gästen.
ゲストに対する親切さと助けの手。
Gastfreundschaft beschreibt die freundliche und hilfsbereite Aufnahme und Bewirtung von Gästen. Sie beinhaltet die Bereitstellung von Unterkunft, Verpflegung und Gesellschaft sowie die Bemühung, den Gästen einen angenehmen Aufenthalt zu ermöglichen.
Ihr wichtigstes Kulturgut ist der Kaffee, Ausdruck ihrer Gastfreundschaft.
彼らの最も重要な文化財は、おもてなしの表れであるコーヒーです。
Vielen Dank für die Gastfreundschaft, ich geh dann mal ...
Dass wir hier unsere Gastfreundschaft wieder ...
Also, erst mal Schnaps aus Gastfreundschaft.
Doch mit der Gastfreundschaft ist es vorbei.