der Bereich 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Bereich" で ドイツ語で

Be·reich

/bəˈʁaɪ̯ç/

翻訳 "Bereich" ドイツ語から 日本語へ:

領域

Japanese
「Bereich」という用語は、英語で「エリア」に相当します。一般的には、より大きな文脈の中で特定の分野、地域、または領域を指します。
German
Der Begriff "Bereich" bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, eine Region oder ein Gebiet im größeren Kontext.

Bereich 📏📐

名詞

Populäre

Ein bestimmter Teil von etwas.

何かの特定の部分またはセクション。

Ein Bereich ist ein abgegrenzter Teil von etwas Größerem, der durch bestimmte Merkmale, Funktionen oder Grenzen definiert ist. Dies kann ein physischer Raum, ein Themengebiet, ein Aufgabenbereich oder ein anderer abgegrenzter Teil sein.

Example use

  • im Bereich von
  • auf dem Gebiet
  • in diesem Bereich

Synonyms

  • Gebiet
  • Feld
  • Zone
  • Sphäre
  • Sparte

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.

    Japanese

    そして、それはこの分野で非常に活発に活動していたグループでした。

    German

    Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.

    German

    Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.

    Japanese

    Sanjaは現在、老人ホームのリビングエリアを担当しています。

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Japanese

    これを行うには、ベースエリアをできるだけきれいにしてから清掃してください。

    German

    C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.

    Japanese

    C: ロマンチックではない質問エリアに入ります.

    German

    Vor allem, wenn man seinen Alltag umstellen will in vielen Bereichen.

    German

    Also wir fahren hier ein Auto in Kombi Bereich unschlagbar.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    German

    Jeder Bewohner muss einen Bereich des Pontons sauber halten.

    Japanese

    各居住者はポンツーンの一部を清潔に保つ必要があります。

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    German

    Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.

    Japanese

    新しいバスルームでは、浴槽とシャワーのエリアを省略する必要があります。

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Japanese

    なぜなら、すべての廃棄物が地区の管轄の一部ではないからです。

    German

    Er wird zunehmen angebaut und für viele neue Anwendungsbereiche entdeckt.

    Japanese

    多くの新しい応用分野でますます栽培され、発見されています。

    German

    Eine Ausfahrt im Grenzbereich.

    Japanese

    国境エリアの出口。

    German

    Schon bald soll der Bereich auch für Reisende geöffnet werden.

    German

    In welchen Bereichen kann sie selbstständig im Alltag Dinge tun?

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Japanese

    ゲーム部門では、現在、RivaのGeraltについて報告すべき新しいことは何もありません。

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    German

    Auf jeden Fall ein Kampf in Grenzbereichen.

    • Der Garten ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt.
    • Sie arbeitet im Bereich der Kinderbetreuung.
    • Das Buch deckt einen breiten Themenbereich ab.

bereichern ✨🌟

動詞

Selten

Etwas besser oder wertvoller machen.

何かをより良く、より価値のあるものにする。

Bereichern bedeutet, etwas zu verbessern oder aufzuwerten, indem man etwas Neues oder Wertvolles hinzufügt. Es kann sich um materielle Dinge, Wissen, Erfahrungen oder andere positive Aspekte handeln.

Example use

  • das Leben bereichern
  • sich bereichern an

Synonyms

  • bereichern
  • verbessern
  • aufwerten

Antonyms

  • verschlechtern
  • entwerten

Examples

    German

    eine enorme Bereicherung und einfach halt ein Schatz.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Eine Minderheit bereichert sich, während die Mehrheit in Armut lebt.

    • Reisen bereichert den Geist.
    • Musik bereichert unser Leben.
    • Sie bereicherte das Team mit ihren Ideen.