動詞
Etwas im Ofen mit Hitze zubereiten.
熱を使ってオーブンで何かを調理する。
Lebensmittel, insbesondere Teigwaren, durch Hitze im Ofen garen. Dabei werden Zutaten wie Mehl, Eier, Zucker und Fett vermischt und zu einem Teig verarbeitet, der dann im Ofen aufgeht und eine feste Konsistenz erhält.
Ich kann dir ja das Brot schicken, das ich damit gebacken habe.
Nur etwas Mehl, mit dem sie Brot backen.
Wir backen gern zusammen. Ja, genau.
Zu jedem Schabbat werden Brötchen und Brot gebacken, aus einem Hefeteig.
Es geht darum, dass die Pizza heiß gebacken wird.
Das überraschende: Brauen ist, wie Brot backen, zunächst Frauensache.
Inzwischen backen wir hier alle unser Brot selber.
今はみんなここでパンを焼いています。
Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.
Nach dem Backen wird das Brot maschinell zerteilt.
焼いた後、パンを機械で切ります。
Auf diese Weise kannst du Creme und gebackenen Teig gleichzeitig genießen.
こうすることで、クリームと焼き上げた生地を同時に楽しむことができます。
T: Moment mal, Brot selbst backen, Sport - was ein Act.
Wir backen zusammen ein Paderborner, ganz traditionell.
Manche Menschen vertragen auf diese Weise gebackenes Brot nicht gut.
この方法で焼いたパンにはあまり耐えられない人もいます。
名詞
Wangen im Gesicht.
顔の頬。
Die Backen sind die seitlichen Bereiche des Gesichts unterhalb der Augen und neben der Nase. Sie bestehen hauptsächlich aus Muskeln und Fettgewebe und spielen eine wichtige Rolle bei der Mimik und beim Kauen.
Der Bart bleibt gleich, die Backen werden immer breiter.
Die Kraft zum Beißen ist hinten bei den Backenzähnen.
動詞
Verkleben, aneinander kleben.
くっつく、付着する。
Zusammenbacken beschreibt den Vorgang, bei dem mehrere Dinge, oft durch Feuchtigkeit oder Hitzeeinwirkung, aneinander kleben und eine feste Masse bilden.
Wenn die zusammenbacken wäre es doof.
彼らが一緒に焼いたらばかげているでしょう。
形容詞
In etwas anderem mitgebacken.
他のものの中に焼き込まれている。
Eingebacken bedeutet, dass etwas in einem anderen Lebensmittel mitgebacken wurde, zum Beispiel Rosinen in einem Kuchen.
Es ist also Pastete mit eingebackenen Wildschweinfleisch oder Reh oder sowas.