daher 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "daher" で ドイツ語で

da·her

/daˈheːɐ̯/

翻訳 "daher" ドイツ語から 日本語へ:

したがって

Japanese
ドイツ語の"daher"は、何かの起源や理由を示すために使用され、それが来るかまたは派生する結論や源を暗示しています。
German
Das Wort "daher" stammt aus dem Deutschen und wird verwendet, um die Herkunft oder die Begründung für etwas anzugeben. Es steht für eine Schlussfolgerung oder einen Ursprung.

daher ➡️

副詞

Populäre

aus diesem Grund, deshalb

したがって、それゆえ

Daher wird verwendet, um eine Schlussfolgerung oder einen Grund für etwas anzugeben. Es zeigt den Zusammenhang zwischen einer Ursache und einer Wirkung auf und erklärt, warum etwas so ist, wie es ist.

Example use

  • von daher
  • deshalb
  • aus diesem Grund
  • daher kommt
  • daher ist
  • daher auch
  • darum
  • und daher

Synonyms

  • deshalb
  • deswegen
  • folglich
  • somit
  • demnach
  • demzufolge
  • aus diesem Grund

Examples

    German

    Daher lautet der Buchungssatz Bank an Forderung 4000.

    German

    Daher geht Andreas nun anders vor als sonst.

    Japanese

    だからこそ、アンドレアスは今、いつもとは異なるアプローチを取っているのです。

    German

    Die Köche bieten daher Jochens Brot direkt am nächsten Buffet an.

    German

    in irgendeiner Weise kommt da ein Versagen daher, beruflich oder privat.

    German

    Und dann kommt plötzlich so ein kleiner Bruder daher.

    German

    Wie das oft so ist, die Schicksale kommen ja sehr schleichend daher.

    German

    Daher ist es wichtig, sich immer mit seinem Arzt zu beraten.

    Japanese

    したがって、常に医師に相談することが重要です。

    German

    Der aktuelle Streik endet daher früher als geplant.

    German

    Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Japanese

    したがって、専門家は2日に1回だけ髪を洗うことをお勧めします。

    German

    Und dass man von daher auch die Ängste mehr verliert.

    German

    Der kommt mit Aromen von Sauerkirschen und Pfeffer daher.

    German

    Daher gab es mit jedem Kapitel neue Fallen, neue Opfer und neue Ermittler.

    Japanese

    その結果、各チャプターには新しいトラップ、新しい犠牲者、新しい捜査官が加わりました。

    German

    Experten raten daher, Kaffee nur nach dem Essen zu trinken.

    German

    Kommt auch daher, dass meine Eltern nicht immer zur Schule gehen konnten.

    German

    Daher eignet sich das hier nicht für den Massentourismus.

    German

    Die Literatur kommt ziemlich wissenschaftlich daher.

    German

    Und daher ist der Motor des Armata schwer, komplex und unzuverlässig.

    German

    Daher würd ich erst mal mit euch in dieser Situation arbeiten.

    German

    Von daher halte ich dies für Augenwischerei.

    German

    Doch was heute so spektakulär daherkommt, hat mal ganz einfach angefangen.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Japanese

    そのため、滝への旅は今や二輪車で行われています。

    German

    Von daher sind wir sehr fein aufgestellt und sind sehr stolz darauf.

    German

    Mit sofortiger Wirkung ließ er daher die Euthanasietransporte einstellen.

    German

    Von daher haben wir den einen Traum gegen den anderen Traum getauscht.

    German

    Es lohnt sich daher, ältere Abschnitte zu wiederholen und aufzuleveln.

    German

    Daher schickt sie ihn fort, um eine Heilung zu finden.

    German

    Daher ergeht die Aufforderung an die Landesregierung, hier noch nachzubessern.

    Japanese

    そのため、州政府はここでさらなる改善を行うよう求められています。

    German

    Daher die Spanne von 12 bis 18 Monaten, je nach Geburtstermin.

    German

    Von daher sage ich, ein Test ist nicht gleichwertig mit einer Impfung.

    German

    Daher lernen die Soldaten die Selbst- und Kameradenhilfe bei Einbruch ins Eis.

    Japanese

    したがって、兵士は氷に侵入するときに自分自身や仲間を助ける方法を学びます。

    German

    Unser nächster Wert ist daher: 60%.

    German

    Daher hält das Sanierungstempo mit dem Sanierungsbedarf nicht Schritt.

    German

    Das Unternehmen versucht daher, so wenig Fahrten wie möglich zu machen.

    German

    Und von daher sahen wir das auch als unsere Aufgabe an, dass wir denen helfen.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Von daher. Aber man kann auf jeden Fall Geld mit der Fotografie verdienen.

    Japanese

    その時点から。しかし、写真なら間違いなくお金を稼ぐことができます。

    German

    Von daher ist es ja kein schlechtes Zeichen, als rechte Partei anzutreten.

    German

    Daher dichten wir die Dusche kurzerhand erneut ab.

    German

    Daher werfen wir dort den Putz wieder an.

    German

    Von daher, es wird anders werden.

    German

    Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.

    German

    Es ist super einfach und schnell genäht, daher ideal für Nähanfänger.

    German

    Daher: Weitersagen, abstimmen und euren Favoriten die Daumen drücken!

    Japanese

    したがって、言葉を広め、投票して、お気に入りの作品を探してください!

    German

    Platzen durch zu viel Luft können die Einzelteile daher nicht.

    German

    Und daher alle so: ‘Muss jetzt geraten werden welcher Promi die Puppe singt?

    German

    Von daher ist es nichts Neues für die Kunden.

    German

    In der Nacht zieht daher ab und an Regen von Nordwest nach Südost.

    German

    Von daher ist hier ja Potenzial auf jeden Fall da.

    German

    Und von daher ist es ne gute Möglichkeit zu sagen, wir pausieren erst mal.

    German

    Die Industrie nennt das Produkt daher Typ Waldmeister.

    German

    Von daher ist er seit Anbeginn vom neuen Crystal-Hype im Westen unterrichtet.

    German

    Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.

    German

    Daher verbreitet Regen später auch im Südosten.

    German

    Daher fehlen uns gemeinsame Werte.

    German

    Julian Kellner glaubt daher an ein erfolgreiches Investment.

    German

    Alles Leiden rührt daher, dass wir unseren Gedanken Glauben schenken.

    German

    Von daher ... Normal ist, denke ich, im Sinne von: Was machen die meisten?

    German

    Das hat eigentlich keine Nachteile von daher tun wir es mal.

    German

    Wir streichen daher über Kreuz und drücken die Walze nicht zu fest auf.

    German

    Daher befindet sich der Mind-Stone zur Zeit in Visions Kopf.

    Japanese

    だからこそ、現在ビジョンの頭の中に「マインドストーン」があるのです。

    German

    Ihm drohte daher eine Strafe von bis zu 500.000 Euro.

    German

    Vor allem die im Erdgeschoss sollten daher besonders gesichert sein.

    German

    Von daher wäre ich eher skeptisch, was dahintersteckt wissenschaftlich.

    German

    Daher ist Barilla auf Importe aus dem Ausland angewiesen.

    Japanese

    そのため、Barillaは海外からの輸入に依存しています。

    German

    Daher kann der Staat oder die zentrale Notenbank in die Wirtschaft eingreifen.

    German

    Es war zwar nicht soo hammer aber es war besser als das davor. Von daher: Wow!

    German

    Unsere Kampfdrohnen werden daher ausschließlich mit Solarenergie betrieben.

    German

    Daher waschen sich Tönungen auch mit der Zeit aus.

    German

    Von daher, unbedingt die zweite Chance nutzen.

    • Es regnet, daher bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe viel gelernt, daher habe ich die Prüfung bestanden.
    • Der Zug ist verspätet, daher werde ich zu spät zur Arbeit kommen.