werden 補助動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "werden" で ドイツ語で

wer·den

/ˈvɛɐ̯dn̩/

翻訳 "werden" ドイツ語から 日本語へ:

なる

Japanese
ドイツ語における「werden」は未来時制や状態の変化を表す助動詞である。
German
Das Wort "werden" ist ein Hilfsverb in der deutschen Sprache. Es wird verwendet, um die Zukunft oder das Werden eines Zustands auszudrücken.

werden 🐛🦋

動詞

Populäre

zeigt an, dass sich etwas verändert oder entwickelt

なる、変わる

Das Wort "werden" wird verwendet, um auszudrücken, dass sich etwas im Laufe der Zeit verändert oder zu etwas anderem wird. Es zeigt eine Entwicklung oder einen Übergang von einem Zustand in einen anderen an.

Example use

  • groß werden
  • krank werden
  • müde werden
  • glücklich werden
  • Arzt werden
  • etwas werden

Synonyms

  • sich verändern
  • sich entwickeln
  • wachsen
  • entstehen

Antonyms

  • bleiben
  • verharren
  • stagnieren
  • gleich bleiben

Examples

    German

    Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.

    German

    So werden aus Azubis im Nu engagierte Biobauern.

    Japanese

    これにより、研修生はすぐに献身的な有機農家になります。

    German

    In Deutschland ist das gleichbedeutend mit erwachsen werden und Freiheit.

    German

    Ich möchte nicht erwachsen werden.

    Japanese

    大人になりたくない。

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Japanese

    また、アドバイスや支援も提供します。

    German

    Eigentlich wollte er Ingenieur werden.

    German

    Julana hat Angst davor, ein Mann zu werden.

    Japanese

    ジュラナは男になることを恐れています。

    German

    Und werden, nachdem wir unser Abi haben, zusammenziehen".

    German

    Wir werden dir alle die Daumen drücken und werden dein Lampenfieber weg atmen.

    Japanese

    みんなで頑張って、舞台恐怖症を吹き飛ばしてあげよう。

    German

    Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Japanese

    気候の専門家は、このような自然災害は増加すると述べています。

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Japanese

    とはいえ、あなたは世話人になりたくなかったとはっきり言っています。

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Japanese

    潮の満ち引きによっては、帰宅まで深夜0時になることもあります。

    German

    Noor ist zwölf und will Architektin werden.

    Japanese

    ヌールは12歳で、建築家になりたいと思っています。

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Japanese

    これは、例えば、金持ちで有名になりたいという願望に表れています。

    • Die Raupe wird zu einem Schmetterling.
    • Im Herbst werden die Blätter bunt.
    • Das Wasser wird zu Eis, wenn es kalt ist.
    • Sie wird bald Mutter.

werden 🌇

動詞

Populäre

passieren, stattfinden

起こる、発生する

Wenn etwas "wird", dann passiert es oder findet statt.

Example use

  • es wird Abend
  • es wird kalt

Synonyms

  • geschehen
  • stattfinden

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Japanese

    ついに全員が独裁者のテントに呼ばれます。

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Japanese

    全国で夜はますます霜が降りてきています。

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Doch gerade für Star Wars Fans dürfte es dieses Jahr interessant werden.

    • Es wird langsam dunkel.
    • Wird es heute regnen?
    • Was wird wohl morgen passieren?

werden 🔨

動詞

Populäre

etwas tun, machen

する

"Werden" kann auch bedeuten, dass man etwas tut oder macht.

Example use

  • gemacht werden
  • behandelt werden

Synonyms

  • tun
  • machen

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Japanese

    私が出発する少し前にまだ対処する必要があります。

    German

    Der Wassernapf soll schön sauber werden.

    Japanese

    ウォーターボウルはきれいで清潔でなければなりません。

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Japanese

    また、アドバイスや支援も提供します。

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Japanese

    あとは、システムを電力網に接続するだけです。

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Japanese

    馬小屋は夕方までに掃除しなければなりません。

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    • Der Kuchen wird gebacken.
    • Das Auto wird repariert.
    • Die Wäsche wird gewaschen.

werden ⏱️➡

動詞

Populäre

Zeigt eine zukünftige Handlung oder ein Ereignis an.

なるだろう (未来形)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Infinitiv verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung oder ein Ereignis in der Zukunft stattfinden wird. Es entspricht dem englischen "will" oder "going to".

Example use

  • kommen werden
  • gehen werden
  • machen werden
  • sagen werden
  • essen werden

Synonyms

  • sollen
  • wollen

Examples

    German

    D.h., dass zwei junge Frauen Gott heiraten werden.

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Eigentlich sollte Marie heute entlassen werden.

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Japanese

    その映画はミュージカルにはならない。

    German

    Die werden sich auch über den zweiten Teil fürchterlich freuen.

    • Ich werde morgen ins Kino gehen.
    • Wir werden bald essen.
    • Sie werden dir helfen.

werden 🧱🏗️

動詞

Populäre

Zeigt eine passive Handlung an.

される (受動態)

Das Verb "werden" wird in Kombination mit einem Partizip Perfekt verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung passiv ausgeführt wird, d.h. jemand oder etwas anderes führt die Handlung aus.

Example use

  • gemacht werden
  • gesagt werden
  • gebaut werden
  • gelesen werden
  • geschrieben werden

Synonyms

Examples

    German

    Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.

    Japanese

    私が出発する少し前にまだ対処する必要があります。

    German

    Dann muss die Gallenblase noch aus dem Bauch entfernt werden.

    German

    Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.

    Japanese

    私の持ち物は自動的に集められ、梱包ステーションに送られます。

    German

    Jetzt müsste meine Anlage nur noch ans Stromnetz angeschlossen werden.

    Japanese

    あとは、システムを電力網に接続するだけです。

    German

    Vor dem Abend muss der Pferdestall sauber gemacht werden.

    Japanese

    馬小屋は夕方までに掃除しなければなりません。

    German

    Musste gekocht werden, musste sauber gemacht werden.

    German

    Es steht unter Denkmalschutz, soll angeblich renoviert werden, das kann dauern.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Japanese

    懸念されるのは、軍事目的で使用される可能性があることです。

    • Das Haus wird gebaut.
    • Der Brief wird geschrieben.
    • Das Essen wird gekocht.