名詞
Höchster Schulabschluss
高等学校卒業証書 (ドイツ)
Das Abitur ist der höchste Schulabschluss in Deutschland, der nach 12 oder 13 Jahren erworben werden kann und zum Studium berechtigt.
Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.
Später wird sie ihr Abitur machen.
Hat KC sein Abitur gemacht?
KCは高校の卒業証書を取得しましたか?
Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.
Mein Abitur habe ich jetzt seit drei Monaten.
高校の卒業証書をもらって三ヶ月になる。
Jetzt hast du gerade dein Abitur fertig gemacht und jetzt sitzt du da?
Ich habe das Abitur im Sudan gemacht.
私はスーダンの高校を卒業しました。
Ich hab das ja auch gelesen: Sie haben hier Ihr Abitur machen können.
そちらも読んだことがある。ここでアビトゥールを完成させることができた。
Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.
Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.
Einmal bin ich beim Abitur durchgeflogen, das war Scham, das war Schande.
Lehrerin wird deswegen nicht gehen, weil dafür brauchst du Abitur.
Sie hatte gerade Abitur gemacht.
Ich will Abitur machen und...
Das ging nicht, da ich kein Abitur machen durfte.
Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.
Ich war mir ziemlich sicher, dass ich nach meinem Abitur tot bin.
高校を卒業したら死ぬだろうと確信していた。
Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.
enter Manchmal bin ich so dämlich, dass ich mein Abitur zurückgeben möchte.
入るときどきバカすぎて高校の卒業証書を返したいと思うことがあります。
Ich bin in der 10. Klasse und möchte mein Abitur machen.
私は10年生で、アビトゥールを完成させたいと思っています。
Und ich würde da meine Abitur machen.
Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...
Die haben beide ihr Abitur mit Bravour bestanden.
Ich möchte erst mal mein Abitur machen. - Ehrlich? - Ja.
Du musst dir die Zeit vorstellen. Ich habe '77 Abitur gemacht.
時間を想像してください。私は77年に高校を卒業しました。
Ich habe den in der 11.Klasse oder beim Abitur kennengelernt.
私は11年生かアビトゥールで彼に会いました。
Deshalb wird sie nach dem Abitur erst mal Automobilkauffrau.
Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.
Sie haben Abitur und dann Bankkauffrau gelernt.
あなたは高校を卒業し、その後銀行員として訓練を受けました。
Victoria wird in diesem Jahr Abitur machen.
ビクトリアは今年高校を卒業する予定です。
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
約9万人の高校卒業生がまもなくNRW州で試験を受ける予定です。
Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.
そして、私のアビトゥールをテストしてくれないかと尋ねました。
Trotz Abitur stand für ihn immer fest, dass er nicht studieren will.
高校を卒業したにもかかわらず、勉強したくないことは彼にはいつも明らかでした。
Ich hab versucht, mein Abitur zu machen.
Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.
この改革は、ドイツのアビトゥールをより比較しやすくすることを目的としています。
Wir bleiben bei den Prüfungen. Wir führen das Abitur durch.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Das war für mich sehr wichtig, das Abitur gut zu bestehen.
アビトゥールをうまく通過することは私にとって非常に重要でした。
Dachte, okay, jetzt nur noch Abitur machen, dann geht's los.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
しかし、学生はアビトゥールにたどり着くまで、一人で日常生活に対処しなければなりません。
Also: Es ist gut, dass viele Leute das Abitur machen und studieren können.
だから:多くの人がアビトゥールを持って勉強できるのは良いことです。
Außer Cannabis, pünktlich zum Abitur beschloss ich, das auszuprobieren.