das Abitur Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Abitur" na nemačkom

A·bi·tur

/Abiˈtuːɐ̯/

Превод "Abitur" од немачког на српски:

završni ispit

Serbian
Izraz "Abitur" se odnosi na nemački kvalifikacioni ispit za upis na univerzitet. To je završni ispit u nemačkom obrazovnom sistemu, obično polaže nakon 12 ili 13 godina školovanja.
German
Der Begriff "Abitur" bezieht sich auf die deutsche Hochschulzugangsberechtigung. Es handelt sich um die Abschlussprüfung im deutschen Bildungssystem, die in der Regel nach 12 oder 13 Jahren Schulbildung abgelegt wird.

Abitur 🎓

Именка

Populäre

Höchster Schulabschluss

Maturska diploma (Nemačka)

Das Abitur ist der höchste Schulabschluss in Deutschland, der nach 12 oder 13 Jahren erworben werden kann und zum Studium berechtigt.

Example use

  • Abitur machen
  • Abiturprüfung
  • Abiturzeugnis
  • Abiturjahrgang
  • allgemeines Abitur
  • Fachabitur
  • bestehen
  • schaffen
  • ablegen

Synonyms

  • Reifeprüfung
  • Matura (Österreich)
  • Maturität (Schweiz)

Examples

    German

    Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.

    German

    Später wird sie ihr Abitur machen.

    Serbian

    Kasnije će završiti srednjoškolsku diplomu.

    German

    Hat KC sein Abitur gemacht?

    Serbian

    Da li je KC završio srednjoškolsku diplomu?

    German

    Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.

    Serbian

    Zatim ste završili opštu diplomu.

    German

    Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.

    Serbian

    Da, završio je srednju školu i zapravo je želeo da postane učitelj plesa.

    German

    Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.

    Serbian

    Gledajući unazad. Nora se pridružuje nemačkim oružanim snagama nakon završetka srednje škole.

    German

    Mein Abitur habe ich jetzt seit drei Monaten.

    Serbian

    Već tri meseca imam diplomu srednje škole.

    German

    Jetzt hast du gerade dein Abitur fertig gemacht und jetzt sitzt du da?

    Serbian

    Sada ste upravo završili srednjoškolsku diplomu i sada sedite tamo?

    German

    Ich habe das Abitur im Sudan gemacht.

    Serbian

    Završio sam srednju školu u Sudanu.

    German

    Ich hab das ja auch gelesen: Sie haben hier Ihr Abitur machen können.

    Serbian

    I ja sam to pročitao: Ovde ste uspeli da dovršite svoj Abitur.

    German

    Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.

    Serbian

    Oboje su završili srednju školu, veoma smo ponosni.

    German

    Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.

    Serbian

    Kristina se prijavila policiji odmah po završetku srednje škole.

    German

    Einmal bin ich beim Abitur durchgeflogen, das war Scham, das war Schande.

    Serbian

    Jednom sam leteo kroz svoj Abitur, to je bila sramota, to je bila sramota.

    German

    Lehrerin wird deswegen nicht gehen, weil dafür brauchst du Abitur.

    German

    Sie hatte gerade Abitur gemacht.

    Serbian

    Upravo je završila srednju školu.

    German

    Ich will Abitur machen und...

    Serbian

    Želim da završim srednju školu i...

    German

    Das ging nicht, da ich kein Abitur machen durfte.

    Serbian

    To nije bilo moguće jer mi nije bilo dozvoljeno da uzmem diplomu srednje škole.

    German

    Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.

    Serbian

    Ali napustio sam Nemačku odmah nakon završetka srednje škole sa 19 godina.

    German

    Ich war mir ziemlich sicher, dass ich nach meinem Abitur tot bin.

    Serbian

    Bio sam prilično siguran da ću biti mrtav nakon što završim srednju školu.

    German

    Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.

    Serbian

    Da, i onda sam se prijavio za to u nekom trenutku nakon završetka srednje škole.

    German

    enter Manchmal bin ich so dämlich, dass ich mein Abitur zurückgeben möchte.

    Serbian

    Uđite Ponekad sam toliko glup da želim da vratim srednjoškolsku diplomu.

    German

    Ich bin in der 10. Klasse und möchte mein Abitur machen.

    Serbian

    Ja sam u 10. razredu i želeo bih da završim svoj Abitur.

    German

    Und ich würde da meine Abitur machen.

    Serbian

    I tamo bih uradio svoju srednjoškolsku diplomu.

    German

    Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...

    Serbian

    Sve dok nisam uspeo da pobegnem nakon završetka srednje škole...

    German

    Die haben beide ihr Abitur mit Bravour bestanden.

    Serbian

    Obojica su prošli svoj Abitur letećim bojama.

    German

    Ich möchte erst mal mein Abitur machen. - Ehrlich? - Ja.

    Serbian

    Želeo bih prvo da uradim srednjoškolsku diplomu. - Iskreno? - Da

    German

    Du musst dir die Zeit vorstellen. Ich habe '77 Abitur gemacht.

    Serbian

    Morate zamisliti vreme. Završio sam srednju školu '77. godine.

    German

    Ich habe den in der 11.Klasse oder beim Abitur kennengelernt.

    Serbian

    Upoznao sam ga u 11. razredu ili na Abituru.

    German

    Deshalb wird sie nach dem Abitur erst mal Automobilkauffrau.

    Serbian

    Zato, nakon završetka srednje škole, prvo postaje prodavačica automobila.

    German

    Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.

    Serbian

    Ako sada želim da završim svoj Abitur, onda zaista moram mnogo da radim.

    German

    Sie haben Abitur und dann Bankkauffrau gelernt.

    Serbian

    Završili ste srednju školu, a zatim se obučili za bankarskog službenika.

    German

    Victoria wird in diesem Jahr Abitur machen.

    Serbian

    Viktorija će ove godine završiti srednju školu.

    German

    Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.

    Serbian

    To je ludo, obrazovanje, srednjoškolska diploma i samohrani roditelj.

    German

    Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.

    Serbian

    Skoro 90.000 maturanata uskoro će polagati ispite u NRV.

    German

    Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.

    Serbian

    I pitao je da li bi možda želeli da me testiraju na moj Abitur.

    German

    Trotz Abitur stand für ihn immer fest, dass er nicht studieren will.

    Serbian

    Uprkos tome što je završio srednju školu, uvek mu je bilo jasno da ne želi da studira.

    German

    Ich hab versucht, mein Abitur zu machen.

    Serbian

    Pokušavao sam da dobijem srednjoškolsku diplomu.

    German

    Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.

    Serbian

    Reforma ima za cilj da Abitur u Nemačkoj učini uporedivijim.

    German

    Wir bleiben bei den Prüfungen. Wir führen das Abitur durch.

    Serbian

    Držimo se ispita. Završavamo diplomu.

    German

    Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.

    Serbian

    Nedelja Majorke data je kao poklon za Abitur.

    German

    Das war für mich sehr wichtig, das Abitur gut zu bestehen.

    Serbian

    Bilo mi je veoma važno da dobro prođem Abitur.

    German

    Dachte, okay, jetzt nur noch Abitur machen, dann geht's los.

    Serbian

    Mislio sam, ok, sada samo završi srednju školu i onda idemo.

    German

    Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.

    Serbian

    Međutim, student se mora sama nositi sa svakodnevnim životom dok ne dostigne Abitur.

    German

    Also: Es ist gut, dass viele Leute das Abitur machen und studieren können.

    Serbian

    Dakle: Dobro je što su mnogi ljudi u stanju da uzmu svoj Abitur i uče.

    German

    Außer Cannabis, pünktlich zum Abitur beschloss ich, das auszuprobieren.

    Serbian

    Osim kanabisa, baš na vreme za završetak srednje škole, odlučio sam da ga isprobam.

    • Viele Schüler sind im Abiturjahrgang sehr gestresst.
    • Nach dem Abitur möchte ich gerne Medizin studieren.
    • Für das Abitur muss man viel lernen.