Rzeczownik
Höchster Schulabschluss
Matura (Niemcy)
Das Abitur ist der höchste Schulabschluss in Deutschland, der nach 12 oder 13 Jahren erworben werden kann und zum Studium berechtigt.
Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.
Später wird sie ihr Abitur machen.
Później ukończy dyplom szkoły średniej.
Hat KC sein Abitur gemacht?
Czy KC ukończył dyplom liceum?
Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.
Następnie ukończyłeś maturę ogólną.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Tak, ukończył szkołę średnią i faktycznie chciał zostać nauczycielem tańca.
Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.
Patrząc wstecz. Nora dołącza do niemieckich sił zbrojnych po ukończeniu szkoły średniej.
Mein Abitur habe ich jetzt seit drei Monaten.
Mam dyplom ukończenia szkoły średniej już od trzech miesięcy.
Jetzt hast du gerade dein Abitur fertig gemacht und jetzt sitzt du da?
Właśnie skończyłeś dyplom liceum i teraz tam siedzisz?
Ich habe das Abitur im Sudan gemacht.
Ukończyłem szkołę średnią w Sudanie.
Ich hab das ja auch gelesen: Sie haben hier Ihr Abitur machen können.
Czytałem też to: Byłeś w stanie ukończyć tutaj swój Abitur.
Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.
Oboje ukończyli szkołę średnią, jesteśmy bardzo dumni.
Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.
Kristina złożyła wniosek na policję natychmiast po ukończeniu szkoły średniej.
Einmal bin ich beim Abitur durchgeflogen, das war Scham, das war Schande.
Raz przeleciałem przez mój Abitur, to był wstyd, to był wstyd.
Lehrerin wird deswegen nicht gehen, weil dafür brauchst du Abitur.
Sie hatte gerade Abitur gemacht.
Właśnie skończyła liceum.
Ich will Abitur machen und...
Chcę ukończyć szkołę średnią i...
Das ging nicht, da ich kein Abitur machen durfte.
Nie było to możliwe, ponieważ nie wolno mi było wziąć dyplomu liceum.
Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.
Ale opuściłem Niemcy zaraz po ukończeniu liceum w wieku 19 lat.
Ich war mir ziemlich sicher, dass ich nach meinem Abitur tot bin.
Byłem prawie pewien, że po ukończeniu liceum umrę.
Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.
Tak, a potem ubiegałem się o to w pewnym momencie po ukończeniu liceum.
enter Manchmal bin ich so dämlich, dass ich mein Abitur zurückgeben möchte.
Wejdź Czasami jestem tak głupi, że chcę zwrócić dyplom szkoły średniej.
Ich bin in der 10. Klasse und möchte mein Abitur machen.
Jestem w dziesiątej klasie i chciałbym ukończyć mój Abitur.
Und ich würde da meine Abitur machen.
I zrobiłbym tam swój dyplom z liceum.
Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...
Dopóki nie udało mi się uciec po ukończeniu liceum...
Die haben beide ihr Abitur mit Bravour bestanden.
Oboje minęli swój Abitur w latających kolorach.
Ich möchte erst mal mein Abitur machen. - Ehrlich? - Ja.
Chciałbym najpierw zrobić dyplom z liceum. - Szczerze? - Tak
Du musst dir die Zeit vorstellen. Ich habe '77 Abitur gemacht.
Musisz sobie wyobrazić czas. Ukończyłem liceum w '77.
Ich habe den in der 11.Klasse oder beim Abitur kennengelernt.
Poznałem go w 11 klasie lub w Abitur.
Deshalb wird sie nach dem Abitur erst mal Automobilkauffrau.
Dlatego po ukończeniu szkoły średniej po raz pierwszy zostaje sprzedawczynią motoryzacyjną.
Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.
Jeśli chcę teraz ukończyć mój Abitur, to naprawdę muszę dużo pracować.
Sie haben Abitur und dann Bankkauffrau gelernt.
Ukończyłeś szkołę średnią, a następnie przeszkoliłeś się jako urzędnik bankowy.
Victoria wird in diesem Jahr Abitur machen.
Victoria ukończy szkołę średnią w tym roku.
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
To szaleństwo, wykształcenie, dyplom szkoły średniej i samotny rodzic.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
Prawie 90 000 absolwentów szkół średnich ma wkrótce przystąpić do egzaminów w NRW.
Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.
I zapytał, czy mogą chcieć przetestować mnie pod kątem mojego Abitur.
Trotz Abitur stand für ihn immer fest, dass er nicht studieren will.
Pomimo ukończenia szkoły średniej zawsze było dla niego jasne, że nie chce się uczyć.
Ich hab versucht, mein Abitur zu machen.
Próbowałem zdobyć dyplom szkoły średniej.
Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.
Reforma ma na celu uczynienie Abitur w Niemczech bardziej porównywalnym.
Wir bleiben bei den Prüfungen. Wir führen das Abitur durch.
Trzymajmy się egzaminów. Kończymy maturę.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Tydzień Majorki został podarowany jako prezent dla Abitur.
Das war für mich sehr wichtig, das Abitur gut zu bestehen.
Bardzo ważne było dla mnie, aby dobrze przejść Abitur.
Dachte, okay, jetzt nur noch Abitur machen, dann geht's los.
Pomyślałem, ok, skończ liceum, a potem chodźmy.
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
Jednak uczeń musi samodzielnie radzić sobie z codziennym życiem, dopóki nie osiągnie Abitur.
Also: Es ist gut, dass viele Leute das Abitur machen und studieren können.
Więc: Dobrze, że wiele osób jest w stanie wziąć Abitur i uczyć się.
Außer Cannabis, pünktlich zum Abitur beschloss ich, das auszuprobieren.
Oprócz konopi indyjskich, w samą porę na ukończenie szkoły średniej, postanowiłem ją wypróbować.