das Abitur Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Abitur" în germană

A·bi·tur

/Abiˈtuːɐ̯/

Traduction "Abitur" du allemand au roumain:

Bacalaureat

Romanian
Termenul "Abitur" se referă la calificarea germană pentru admiterea la universitate. Este examenul final în sistemul de învățământ german, de obicei susținut după 12 sau 13 ani de școală.
German
Der Begriff "Abitur" bezieht sich auf die deutsche Hochschulzugangsberechtigung. Es handelt sich um die Abschlussprüfung im deutschen Bildungssystem, die in der Regel nach 12 oder 13 Jahren Schulbildung abgelegt wird.

Abitur 🎓

Substantiv

Populäre

Höchster Schulabschluss

Diplomă de bacalaureat (Germania)

Das Abitur ist der höchste Schulabschluss in Deutschland, der nach 12 oder 13 Jahren erworben werden kann und zum Studium berechtigt.

Example use

  • Abitur machen
  • Abiturprüfung
  • Abiturzeugnis
  • Abiturjahrgang
  • allgemeines Abitur
  • Fachabitur
  • bestehen
  • schaffen
  • ablegen

Synonyms

  • Reifeprüfung
  • Matura (Österreich)
  • Maturität (Schweiz)

Examples

    German

    Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.

    German

    Später wird sie ihr Abitur machen.

    Romanian

    Își va termina diploma de liceu mai târziu.

    German

    Hat KC sein Abitur gemacht?

    Romanian

    A terminat KC diploma de liceu?

    German

    Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.

    Romanian

    Apoi ați finalizat bacalaureatul general.

    German

    Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.

    Romanian

    Da, a absolvit liceul și dorea de fapt să devină profesor de dans.

    German

    Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.

    Romanian

    Privind înapoi. Nora se alătură forțelor armate germane după absolvirea liceului.

    German

    Mein Abitur habe ich jetzt seit drei Monaten.

    Romanian

    Am diploma de liceu de trei luni.

    German

    Jetzt hast du gerade dein Abitur fertig gemacht und jetzt sitzt du da?

    Romanian

    Acum tocmai ți-ai terminat diploma de liceu și acum stai acolo?

    German

    Ich habe das Abitur im Sudan gemacht.

    Romanian

    Am absolvit liceul în Sudan.

    German

    Ich hab das ja auch gelesen: Sie haben hier Ihr Abitur machen können.

    Romanian

    Am citit și asta: Ai reușit să-ți completezi Abitur aici.

    German

    Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.

    Romanian

    Amândoi au absolvit liceul, suntem foarte mândri.

    German

    Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.

    Romanian

    Kristina a aplicat la poliție imediat după absolvirea liceului.

    German

    Einmal bin ich beim Abitur durchgeflogen, das war Scham, das war Schande.

    Romanian

    Am zburat odată prin Abitur-ul meu, asta a fost rușine, asta a fost rușine.

    German

    Lehrerin wird deswegen nicht gehen, weil dafür brauchst du Abitur.

    German

    Sie hatte gerade Abitur gemacht.

    Romanian

    Tocmai terminase liceul.

    German

    Ich will Abitur machen und...

    Romanian

    Vreau să absolvesc liceul și...

    German

    Das ging nicht, da ich kein Abitur machen durfte.

    Romanian

    Asta nu era posibil pentru că nu aveam voie să iau o diplomă de liceu.

    German

    Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.

    Romanian

    Dar am părăsit Germania imediat după ce am absolvit liceul la 19 ani.

    German

    Ich war mir ziemlich sicher, dass ich nach meinem Abitur tot bin.

    Romanian

    Eram destul de sigur că voi muri după ce voi termina liceul.

    German

    Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.

    Romanian

    Da, și apoi am aplicat pentru asta la un moment dat după absolvirea liceului.

    German

    enter Manchmal bin ich so dämlich, dass ich mein Abitur zurückgeben möchte.

    Romanian

    Intră Uneori sunt atât de prost încât vreau să-mi returnez diploma de liceu.

    German

    Ich bin in der 10. Klasse und möchte mein Abitur machen.

    Romanian

    Sunt în clasa a X-a și aș dori să-mi completez Abitur.

    German

    Und ich würde da meine Abitur machen.

    Romanian

    Și aș face diploma de liceu acolo.

    German

    Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...

    Romanian

    Până când am reușit să fug de fapt după absolvirea liceului...

    German

    Die haben beide ihr Abitur mit Bravour bestanden.

    Romanian

    Amândoi și-au trecut Abitur-ul cu brio.

    German

    Ich möchte erst mal mein Abitur machen. - Ehrlich? - Ja.

    Romanian

    Mi-ar plăcea să fac mai întâi diploma de liceu. - Sincer? - Da

    German

    Du musst dir die Zeit vorstellen. Ich habe '77 Abitur gemacht.

    Romanian

    Trebuie să vă imaginați timpul. Am absolvit liceul în '77.

    German

    Ich habe den in der 11.Klasse oder beim Abitur kennengelernt.

    Romanian

    L-am întâlnit în clasa a XI-a sau la Abitur.

    German

    Deshalb wird sie nach dem Abitur erst mal Automobilkauffrau.

    Romanian

    De aceea, după absolvirea liceului, ea devine mai întâi o vânzătoare de automobile.

    German

    Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.

    Romanian

    Dacă vreau să-mi completez Abitur acum, atunci chiar trebuie să lucrez mult.

    German

    Sie haben Abitur und dann Bankkauffrau gelernt.

    Romanian

    Ai absolvit liceul și apoi te-ai antrenat ca funcționar bancar.

    German

    Victoria wird in diesem Jahr Abitur machen.

    Romanian

    Victoria va absolvi liceul anul acesta.

    German

    Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.

    Romanian

    Este nebunie, educație, diplomă de liceu și părinte singur.

    German

    Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.

    Romanian

    Aproape 90.000 de absolvenți de liceu urmează să-și susțină examenele în NRW în curând.

    German

    Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.

    Romanian

    Și a întrebat dacă ar putea dori să mă testeze pentru Abitur-ul meu.

    German

    Trotz Abitur stand für ihn immer fest, dass er nicht studieren will.

    Romanian

    În ciuda absolvirii liceului, îi era întotdeauna clar că nu dorea să studieze.

    German

    Ich hab versucht, mein Abitur zu machen.

    Romanian

    Am încercat să-mi iau diploma de liceu.

    German

    Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.

    Romanian

    Reforma are scopul de a face Abitur din Germania mai comparabil.

    German

    Wir bleiben bei den Prüfungen. Wir führen das Abitur durch.

    Romanian

    Rămânem cu examenele. Finalizăm bacalaureatul.

    German

    Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.

    Romanian

    O săptămână de Mallorca a fost oferită ca un cadou pentru Abitur.

    German

    Das war für mich sehr wichtig, das Abitur gut zu bestehen.

    Romanian

    A fost foarte important pentru mine să trec bine Abitur.

    German

    Dachte, okay, jetzt nur noch Abitur machen, dann geht's los.

    Romanian

    M-am gândit, bine, acum absolvi liceul și apoi hai să mergem.

    German

    Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.

    Romanian

    Cu toate acestea, studentul trebuie să facă față singur vieții de zi cu zi până ajunge la Abitur.

    German

    Also: Es ist gut, dass viele Leute das Abitur machen und studieren können.

    Romanian

    Deci: Este bine că mulți oameni sunt capabili să-și ia Abitur și să studieze.

    German

    Außer Cannabis, pünktlich zum Abitur beschloss ich, das auszuprobieren.

    Romanian

    În afară de canabis, tocmai la timp pentru absolvirea liceului, am decis să-l încerc.

    • Viele Schüler sind im Abiturjahrgang sehr gestresst.
    • Nach dem Abitur möchte ich gerne Medizin studieren.
    • Für das Abitur muss man viel lernen.