Существительное
Höchster Schulabschluss
Аттестат зрелости (Германия)
Das Abitur ist der höchste Schulabschluss in Deutschland, der nach 12 oder 13 Jahren erworben werden kann und zum Studium berechtigt.
Sie müssen irgendwie selektieren und da muss man Abitur, Matura haben.
Später wird sie ihr Abitur machen.
Она получит диплом об окончании средней школы позже.
Hat KC sein Abitur gemacht?
Получил ли KC диплом об окончании средней школы?
Sie haben dann das allgemeine Abitur gemacht.
Затем вы получили общий бакалавриат.
Ja, hatte Abitur gemacht und wollte eigentlich Tanzlehrer werden.
Да, я закончил среднюю школу и действительно хотел стать учителем танцев.
Rückblick. Nora geht nach dem Abitur zur Bundeswehr.
Оглядываясь назад. После окончания средней школы Нора поступает на службу в вооруженные силы Германии.
Mein Abitur habe ich jetzt seit drei Monaten.
Я уже три месяца получаю диплом об окончании средней школы.
Jetzt hast du gerade dein Abitur fertig gemacht und jetzt sitzt du da?
Теперь вы только что закончили свой диплом об окончании средней школы и теперь сидите там?
Ich habe das Abitur im Sudan gemacht.
Я окончил среднюю школу в Судане.
Ich hab das ja auch gelesen: Sie haben hier Ihr Abitur machen können.
Я тоже это читал: здесь вы смогли закончить свой Abitur.
Beide Abitur gemacht, wir sind sehr stolz.
Мы оба закончили среднюю школу, и мы очень гордимся этим.
Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.
Кристина обратилась в полицию сразу после окончания средней школы.
Einmal bin ich beim Abitur durchgeflogen, das war Scham, das war Schande.
Однажды я пролетел через свой Abitur, это было позор, это было позор.
Lehrerin wird deswegen nicht gehen, weil dafür brauchst du Abitur.
Sie hatte gerade Abitur gemacht.
Она только что закончила среднюю школу.
Ich will Abitur machen und...
Я хочу закончить среднюю школу и...
Das ging nicht, da ich kein Abitur machen durfte.
Это было невозможно, потому что мне не разрешили получить диплом об окончании средней школы.
Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.
Но я уехала из Германии сразу после окончания средней школы в 19 лет.
Ich war mir ziemlich sicher, dass ich nach meinem Abitur tot bin.
Я была уверена, что умру после окончания средней школы.
Ja und dann habe ich mich nach dem Abitur irgendwann darauf beworben.
Да, а потом я подал заявку на это в какой-то момент после окончания средней школы.
enter Manchmal bin ich so dämlich, dass ich mein Abitur zurückgeben möchte.
Поступайте Иногда я настолько глупа, что хочу вернуть диплом об окончании средней школы.
Ich bin in der 10. Klasse und möchte mein Abitur machen.
Я учусь в 10 классе и хочу закончить обучение по программе Abitur.
Und ich würde da meine Abitur machen.
И там я бы сдал диплом об окончании средней школы.
Bis ich dann nach dem Abitur tatsächlich flüchten konn- ...
Пока я не смог сбежать после окончания средней школы...
Die haben beide ihr Abitur mit Bravour bestanden.
Они оба с честью сдали экзамен Abitur.
Ich möchte erst mal mein Abitur machen. - Ehrlich? - Ja.
Сначала я хочу получить диплом об окончании средней школы. - Честно говоря? - Да
Du musst dir die Zeit vorstellen. Ich habe '77 Abitur gemacht.
Вы должны представить себе время. Я окончил среднюю школу в 1977 году.
Ich habe den in der 11.Klasse oder beim Abitur kennengelernt.
Я познакомился с ним в 11 классе или в школе Abitur.
Deshalb wird sie nach dem Abitur erst mal Automobilkauffrau.
Вот почему после окончания средней школы она впервые становится продавщицей автомобилей.
Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.
Если я хочу закончить курс Abitur сейчас, мне действительно нужно много работать.
Sie haben Abitur und dann Bankkauffrau gelernt.
Вы закончили среднюю школу, а затем прошли обучение на банковского клерка.
Victoria wird in diesem Jahr Abitur machen.
Виктория закончит среднюю школу в этом году.
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
Это безумие: образование, диплом об окончании средней школы и родитель-одиночка.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
Почти 90 000 выпускников средних школ должны сдать экзамены в NRW в ближайшее время.
Und gefragt, ob sie nicht vielleicht mich fürs Abitur prüfen wollen.
И спросил, не захотят ли они проверить меня на предмет моего Abitur.
Trotz Abitur stand für ihn immer fest, dass er nicht studieren will.
Несмотря на то, что он окончил среднюю школу, ему всегда было ясно, что он не хочет учиться.
Ich hab versucht, mein Abitur zu machen.
Я пыталась получить диплом об окончании средней школы.
Die Reform soll das Abitur in Deutschland vergleichbarer machen.
Реформа призвана сделать Abitur в Германии более сопоставимым.
Wir bleiben bei den Prüfungen. Wir führen das Abitur durch.
Мы продолжаем сдавать экзамены. Мы заканчиваем бакалавриат.
Zum Abitur gabs eine Woche Mallorca geschenkt.
Неделю Майорки подарили Abitur.
Das war für mich sehr wichtig, das Abitur gut zu bestehen.
Для меня было очень важно хорошо сдать экзамен Abitur.
Dachte, okay, jetzt nur noch Abitur machen, dann geht's los.
Подумал: «Хорошо, теперь просто закончи среднюю школу и пойдем».
Den Alltag aber muss die Schülerin bis zum Abitur allein bewältigen.
Однако ученице приходится справляться с повседневной жизнью в одиночку, пока она не дойдет до Abitur.
Also: Es ist gut, dass viele Leute das Abitur machen und studieren können.
Итак: хорошо, что многие люди могут сдать свой Abitur и учиться.
Außer Cannabis, pünktlich zum Abitur beschloss ich, das auszuprobieren.
Помимо каннабиса, как раз к окончанию средней школы я решила попробовать его.