名詞
Das Ein- und Ausatmen von Luft.
空気を吸ったり吐いたりすること。
Der Atem bezeichnet den Vorgang des Ein- und Ausatmens, der für die Sauerstoffversorgung des Körpers und die Abgabe von Kohlendioxid unerlässlich ist. Er ist ein lebenswichtiger Prozess, der die Grundlage für unsere Existenz bildet.
Nein, aber es hat oft auch mit dem Atem zu tun - vielleicht.
Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.
Möchtest du deinen Atem länger anhalten?
もっと息を止めたいですか?
Und alles hat hier geklopft und mein Atem war komisch.
何もかもがぶっ飛んでいて、呼吸が変だった。
Und sein Atem ist genauso schlecht wie vorher.
Es ist nur gemeldet, Atemnot schwer.
Das mit dem Atem ist halt so ein Problem.
呼吸はまさにそんな問題です。
Wir synchronisieren Atem und Bewegung mit der nächsten Einatmung.
呼吸と動きを次の吸い込みと同期させます。
So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.
これにより、いつでも自分の呼吸の新鮮さをチェックできます。
* heiserer Atem * Fred Rogers ist in Deutschland den wenigsten ein Begriff.
* 息切れ* フレッド・ロジャースはドイツではあまり知られていません。
Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?
ちょっと待ってください。どうして私の息はこんなに新鮮なの?
名詞
Etwas, das Spannung oder Aufregung erzeugt.
サスペンスや興奮を生み出すもの。
In diesem Sinne bezieht sich der Atem auf eine Situation oder ein Ereignis, das die Menschen in Atem hält, also gespannt und aufgeregt macht. Es kann sich um einen Thriller, ein Sportereignis oder eine unerwartete Wendung handeln.
Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
ファイヤーフリーで、世界中がサスペンス状態になる対決に挑もう。
Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.
Deutschland hält den Atem an.
ドイツは息を止めている。
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
スーパードナルドをプレイすれば、あなたの世界は息をのむでしょう。
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
形容詞
Sehr beeindruckend oder schön.
非常に印象的または美しい。
Atemberaubend beschreibt etwas, das so beeindruckend oder schön ist, dass es einem den Atem raubt. Es kann sich um eine Landschaft, ein Kunstwerk oder eine besondere Leistung handeln.
Es ist für uns so atemberaubend, was auf unserer Anlage los ist.
Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.
動詞
Spannung oder Aufregung verursachen.
サスペンスや興奮を引き起こす。
Wenn etwas jemanden in Atem hält, bedeutet es, dass es Spannung oder Aufregung verursacht und die Aufmerksamkeit fesselt. Es kann sich um eine Geschichte, ein Spiel oder eine Situation handeln, die uns neugierig und gespannt macht.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
ファイヤーフリーで、世界中がサスペンス状態になる対決に挑もう。
Deutschland hält den Atem an.
ドイツは息を止めている。
Mittlerweile hält ein ganz anderes Virus die Welt in Atem.
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
スーパードナルドをプレイすれば、あなたの世界は息をのむでしょう。
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.