Főnév
Das Ein- und Ausatmen von Luft.
A levegő belélegzése és kilélegzése.
Der Atem bezeichnet den Vorgang des Ein- und Ausatmens, der für die Sauerstoffversorgung des Körpers und die Abgabe von Kohlendioxid unerlässlich ist. Er ist ein lebenswichtiger Prozess, der die Grundlage für unsere Existenz bildet.
Nein, aber es hat oft auch mit dem Atem zu tun - vielleicht.
Nem, de gyakran a lélegzettel is köze van - talán.
Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.
Möchtest du deinen Atem länger anhalten?
Szeretné hosszabb ideig visszatartani a lélegzetét?
Und alles hat hier geklopft und mein Atem war komisch.
És itt minden kopogtatott, és furcsa volt a lélegzem.
Und sein Atem ist genauso schlecht wie vorher.
És a lélegzete ugyanolyan rossz, mint korábban.
Es ist nur gemeldet, Atemnot schwer.
Das mit dem Atem ist halt so ein Problem.
A légzés éppen ilyen probléma.
Wir synchronisieren Atem und Bewegung mit der nächsten Einatmung.
A lélegzetet és a mozgást szinkronizáljuk a következő inhalációval.
So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.
Ez lehetővé teszi, hogy bármikor ellenőrizze, mennyire friss a saját lehelete.
* heiserer Atem * Fred Rogers ist in Deutschland den wenigsten ein Begriff.
* Erősebb lélegzet* Fred Rogers Németországban a legkevésbé ismert.
Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?
Várj egy percet. Miért olyan friss a lélegzetem?
Főnév
Etwas, das Spannung oder Aufregung erzeugt.
Valami, ami feszültséget vagy izgalmat kelt.
In diesem Sinne bezieht sich der Atem auf eine Situation oder ein Ereignis, das die Menschen in Atem hält, also gespannt und aufgeregt macht. Es kann sich um einen Thriller, ein Sportereignis oder eine unerwartete Wendung handeln.
Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Mielke visszatartja a lélegzetét: Most ő is szerepel a képen?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
Tűzmentes a mérkőzéshez, amely feszültségben tartja a világot.
Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.
Az emberiség egy pillanatra visszatartotta a lélegzetét.
Deutschland hält den Atem an.
Németország visszatartja a lélegzetét.
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
Játsszd a Super Donaldot, és a világod visszatartja a lélegzetét.
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
Más szavakkal: Corona körülbelül 3 hónapig feszültségben tartotta az országot.
Melléknév
Sehr beeindruckend oder schön.
Nagyon lenyűgöző vagy gyönyörű.
Atemberaubend beschreibt etwas, das so beeindruckend oder schön ist, dass es einem den Atem raubt. Es kann sich um eine Landschaft, ein Kunstwerk oder eine besondere Leistung handeln.
Es ist für uns so atemberaubend, was auf unserer Anlage los ist.
Olyan lélegzetelállító számunkra, ami a komplexumunkban történik.
Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.
Ige
Spannung oder Aufregung verursachen.
Feszültséget vagy izgalmat okozni.
Wenn etwas jemanden in Atem hält, bedeutet es, dass es Spannung oder Aufregung verursacht und die Aufmerksamkeit fesselt. Es kann sich um eine Geschichte, ein Spiel oder eine Situation handeln, die uns neugierig und gespannt macht.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Mielke visszatartja a lélegzetét: Most ő is szerepel a képen?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
Tűzmentes a mérkőzéshez, amely feszültségben tartja a világot.
Deutschland hält den Atem an.
Németország visszatartja a lélegzetét.
Mittlerweile hält ein ganz anderes Virus die Welt in Atem.
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
Játsszd a Super Donaldot, és a világod visszatartja a lélegzetét.
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
Más szavakkal: Corona körülbelül 3 hónapig feszültségben tartotta az országot.