der Atem Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Atem" en alemán

A·tem

/ˈaːtəm/

Traducción "Atem" del alemán al español:

respiración

Spanish
El término "Atem" se traduce como "respiración" en español. Se refiere al proceso de inhalación y exhalación de aire, esencial para mantener la vida. La respiración es una función vital del sistema respiratorio.
German
Der Begriff "Atem" bezieht sich auf den Vorgang des Ein- und Ausatmens von Luft, der für das Leben unerlässlich ist. Atmen ist eine vitale Funktion des Atmungssystems.

Atem 🌬️💨

Sustantivo

Populäre

Das Ein- und Ausatmen von Luft.

El acto de inhalar y exhalar aire.

Der Atem bezeichnet den Vorgang des Ein- und Ausatmens, der für die Sauerstoffversorgung des Körpers und die Abgabe von Kohlendioxid unerlässlich ist. Er ist ein lebenswichtiger Prozess, der die Grundlage für unsere Existenz bildet.

Example use

  • tiefen Atem holen
  • Atem anhalten
  • kurzen Atem haben
  • schweren Atem haben
  • frischen Atem haben

Synonyms

  • Atmung
  • Luft
  • Hauchen

Examples

    German

    Nein, aber es hat oft auch mit dem Atem zu tun - vielleicht.

    Spanish

    No, pero a menudo también tiene que ver con la respiración, tal vez.

    German

    Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.

    German

    Möchtest du deinen Atem länger anhalten?

    Spanish

    ¿Quieres aguantar la respiración por más tiempo?

    German

    Und alles hat hier geklopft und mein Atem war komisch.

    Spanish

    Aquí todo tocaba a la puerta y mi respiración era extraña.

    German

    Und sein Atem ist genauso schlecht wie vorher.

    Spanish

    Y su aliento es tan malo como antes.

    German

    Es ist nur gemeldet, Atemnot schwer.

    German

    Das mit dem Atem ist halt so ein Problem.

    Spanish

    La respiración es uno de esos problemas.

    German

    Wir synchronisieren Atem und Bewegung mit der nächsten Einatmung.

    Spanish

    Sincronizamos la respiración y el movimiento con la siguiente inhalación.

    German

    So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.

    Spanish

    Esto le permite comprobar qué tan fresco está su aliento en cualquier momento.

    German

    * heiserer Atem * Fred Rogers ist in Deutschland den wenigsten ein Begriff.

    Spanish

    * Aliento ronco * Fred Rogers es el menos conocido en Alemania.

    German

    Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?

    Spanish

    Espera un minuto. ¿Por qué tengo un aliento tan fresco?

    • Sie atmete tief durch, um sich zu beruhigen.
    • Der Läufer war außer Atem, als er das Ziel erreichte.
    • Der Arzt hörte den Atem des Patienten ab.

Atem 😨😱

Sustantivo

Manchmal

Etwas, das Spannung oder Aufregung erzeugt.

Algo que crea suspenso o emoción.

In diesem Sinne bezieht sich der Atem auf eine Situation oder ein Ereignis, das die Menschen in Atem hält, also gespannt und aufgeregt macht. Es kann sich um einen Thriller, ein Sportereignis oder eine unerwartete Wendung handeln.

Example use

  • in Atem halten
  • den Atem anhalten
  • außer Atem sein

Synonyms

  • Spannung
  • Aufregung

Antonyms

  • Langeweile
  • Ruhe

Examples

    German

    Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.

    German

    Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?

    Spanish

    Mielke está conteniendo la respiración: ¿Ahora también está en la foto?

    German

    Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.

    Spanish

    Libera el enfrentamiento que mantiene al mundo en suspenso.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    Spanish

    La humanidad ha contenido la respiración por un momento.

    German

    Deutschland hält den Atem an.

    Spanish

    Alemania está conteniendo la respiración.

    German

    Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.

    Spanish

    Juega a Super Donald y tu mundo aguanta la respiración.

    German

    D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.

    Spanish

    En otras palabras: Corona mantuvo al país en suspenso durante unos 3 meses.

    • Der Krimi hielt mich bis zum Schluss in Atem.
    • Das Fußballspiel hielt die Fans in Atem.
    • Die Nachrichten über den Sturm hielten die ganze Stadt in Atem.

atemberaubend 😲🤩

Adjetivo

Manchmal

Sehr beeindruckend oder schön.

Muy impresionante o hermoso.

Atemberaubend beschreibt etwas, das so beeindruckend oder schön ist, dass es einem den Atem raubt. Es kann sich um eine Landschaft, ein Kunstwerk oder eine besondere Leistung handeln.

Example use

  • atemberaubende Aussicht
  • atemberaubende Landschaft
  • atemberaubendes Erlebnis

Synonyms

  • beeindruckend
  • wunderschön
  • spektakulär

Antonyms

  • langweilig
  • hässlich

Examples

    German

    Es ist für uns so atemberaubend, was auf unserer Anlage los ist.

    Spanish

    Es impresionante para nosotros lo que está sucediendo en nuestro complejo.

    German

    Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.

    • Der Sonnenuntergang über dem Meer war atemberaubend.
    • Die Akrobatin zeigte eine atemberaubende Vorstellung.
    • Das Kleid sah an ihr atemberaubend aus.

in Atem halten 😨😱

Verbo

Selten

Spannung oder Aufregung verursachen.

Causar suspenso o emoción.

Wenn etwas jemanden in Atem hält, bedeutet es, dass es Spannung oder Aufregung verursacht und die Aufmerksamkeit fesselt. Es kann sich um eine Geschichte, ein Spiel oder eine Situation handeln, die uns neugierig und gespannt macht.

Example use

  • die Welt in Atem halten
  • die Zuschauer in Atem halten
  • die Leser in Atem halten

Synonyms

  • fesseln
  • spannen
  • aufregen

Antonyms

  • langweilen
  • beruhigen

Examples

    German

    Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?

    Spanish

    Mielke está conteniendo la respiración: ¿Ahora también está en la foto?

    German

    Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.

    Spanish

    Libera el enfrentamiento que mantiene al mundo en suspenso.

    German

    Deutschland hält den Atem an.

    Spanish

    Alemania está conteniendo la respiración.

    German

    Mittlerweile hält ein ganz anderes Virus die Welt in Atem.

    German

    Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.

    Spanish

    Juega a Super Donald y tu mundo aguanta la respiración.

    German

    D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.

    Spanish

    En otras palabras: Corona mantuvo al país en suspenso durante unos 3 meses.

    • Der Krimi hielt mich bis zum Schluss in Atem.
    • Das Fußballspiel hielt die Fans in Atem.
    • Die Nachrichten über den Sturm hielten die ganze Stadt in Atem.