Съществително
Das Ein- und Ausatmen von Luft.
Вдишване и издишване на въздух.
Der Atem bezeichnet den Vorgang des Ein- und Ausatmens, der für die Sauerstoffversorgung des Körpers und die Abgabe von Kohlendioxid unerlässlich ist. Er ist ein lebenswichtiger Prozess, der die Grundlage für unsere Existenz bildet.
Nein, aber es hat oft auch mit dem Atem zu tun - vielleicht.
Не, но често е свързано и с дишането - може би.
Das führt zu akuter Atemnot und Stress bei den Tieren.
Möchtest du deinen Atem länger anhalten?
Искате ли да задържите дъха си по-дълго?
Und alles hat hier geklopft und mein Atem war komisch.
И всичко чукаше тук и дишането ми беше странно.
Und sein Atem ist genauso schlecht wie vorher.
Дъхът му е също толкова лош, колкото и преди.
Es ist nur gemeldet, Atemnot schwer.
Das mit dem Atem ist halt so ein Problem.
Дишането е точно такъв проблем.
Wir synchronisieren Atem und Bewegung mit der nächsten Einatmung.
Синхронизираме дишането и движението със следващото вдишване.
So kann man jederzeit überprüfen, wie frisch der eigene Atem ist.
Това ви позволява да проверите колко свеж е собственият ви дъх по всяко време.
* heiserer Atem * Fred Rogers ist in Deutschland den wenigsten ein Begriff.
* По-хрупкав дъх * Фред Роджърс е най-малко известен в Германия.
Warte mal. Warum ist mein Atem so frisch?
Чакай малко. Защо дъхът ми е толкова свеж?
Съществително
Etwas, das Spannung oder Aufregung erzeugt.
Нещо, което създава напрежение или вълнение.
In diesem Sinne bezieht sich der Atem auf eine Situation oder ein Ereignis, das die Menschen in Atem hält, also gespannt und aufgeregt macht. Es kann sich um einen Thriller, ein Sportereignis oder eine unerwartete Wendung handeln.
Bei der Szene waren wir ganz schön außer Atem.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Миелке задържа дъха си: Той също ли е на снимката сега?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
Без огън за сблъсъка, който държи света в напрежение.
Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.
Човечеството задържа дъха си за миг.
Deutschland hält den Atem an.
Германия задържа дъха си.
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
Играйте Супер Доналд и вашият свят задържа дъха си.
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
С други думи: Корона държи страната в напрежение около 3 месеца.
Прилагателно
Sehr beeindruckend oder schön.
Много впечатляващ или красив.
Atemberaubend beschreibt etwas, das so beeindruckend oder schön ist, dass es einem den Atem raubt. Es kann sich um eine Landschaft, ein Kunstwerk oder eine besondere Leistung handeln.
Es ist für uns so atemberaubend, was auf unserer Anlage los ist.
Толкова спира дъха за нас какво се случва в нашия комплекс.
Einer meiner Kollegen besitzt eine atemberaubende Karte der bekannten Welt.
Глагол
Spannung oder Aufregung verursachen.
Предизвиква напрежение или вълнение.
Wenn etwas jemanden in Atem hält, bedeutet es, dass es Spannung oder Aufregung verursacht und die Aufmerksamkeit fesselt. Es kann sich um eine Geschichte, ein Spiel oder eine Situation handeln, die uns neugierig und gespannt macht.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Миелке задържа дъха си: Той също ли е на снимката сега?
Feuer frei für den Showdown, der die Welt in Atem hält.
Без огън за сблъсъка, който държи света в напрежение.
Deutschland hält den Atem an.
Германия задържа дъха си.
Mittlerweile hält ein ganz anderes Virus die Welt in Atem.
Spiele Super Donald - und deine Welt hält den Atem an.
Играйте Супер Доналд и вашият свят задържа дъха си.
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
С други думи: Корона държи страната в напрежение около 3 месеца.