anstellen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "anstellen" en alemán

an·stel·len

/ˈanʃtɛlən/

Traducción "anstellen" del alemán al español:

emplear

Spanish
El verbo "anstellen" en alemán se traduce al español como "contratar" o "emplear". Se refiere a la acción de contratar o emplear a alguien para un trabajo o posición.
German
Das Verb "anstellen" bedeutet, jemanden für eine Arbeit oder Position einzustellen oder anzustellen.

anstellen 🤔💡⚙

Verbo

Populäre

etwas tun, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen

hacer algo para lograr un objetivo específico

Eine Handlung oder eine Reihe von Handlungen ausführen, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen oder einen bestimmten Zweck zu erfüllen, oft mit Planung oder Anstrengung.

Example use

  • etwas anstellen
  • viel anstellen
  • nichts anstellen
  • sich anstellen
  • Pläne anstellen

Synonyms

  • unternehmen
  • machen
  • tun
  • ausführen

Antonyms

  • unterlassen
  • aufgeben

Examples

    German

    Was man mit denen alles anstellen kann.

    Spanish

    Todo lo que puedes hacer con ellos.

    German

    Und er hatte auch eine Idee, wie er das anstellen könnte.

    Spanish

    Y también tenía una idea de cómo podía hacerlo.

    German

    Damals überlegte ich, wie ich es anstellen würde.

    Spanish

    En aquel entonces, estaba pensando en cómo lo haría.

    German

    Und der sicherlich nichts mehr anstellen werde.

    Spanish

    Y desde luego ya no hará nada.

    German

    Man kann auch viel anstellen damit, aber mir würde der Alltag einfach fehlen.

    Spanish

    También puedes hacer mucho con él, pero simplemente echaría de menos la vida cotidiana.

    • Sie stellte alles an, um den Wettbewerb zu gewinnen.
    • Was stellen die Kinder schon wieder an?
    • Er wusste nicht, was er anstellen sollte.
    • Sie stellte einen Plan an, um das Problem zu lösen.
    • Was hast du gestern angestellt?

anstellen 💼🤝🏢

Verbo

Oft

jemanden einstellen

contratar a alguien

Jemanden für eine Arbeitsstelle auswählen und ihm oder ihr die Position geben.

Example use

  • jemanden anstellen
  • neue Mitarbeiter anstellen

Synonyms

  • einstellen
  • beschäftigen
  • engagieren

Antonyms

  • entlassen
  • kündigen

Examples

    German

    Für mich ist Anstellen keine Option.

    Spanish

    Para mí, contratar no es una opción.

    • Die Firma möchte einen neuen Marketingmanager anstellen.
    • Wir haben drei neue Mitarbeiter angestellt.

sich anstellen 🚶🚶‍

Verbo

Manchmal

sich in eine Reihe stellen

hacer cola

Sich am Ende einer Reihe von Personen positionieren, die auf etwas warten.

Example use

  • sich anstellen
  • hinten anstellen
  • sich in der Schlange anstellen

Synonyms

  • sich einreihen
  • warten

Antonyms

  • vorne stehen
  • vordrängeln

Examples

    German

    Wäsche zusammensammeln, anstellen, abnehmen und aufhängen.

    Spanish

    Recoja la ropa, colóquela, retírela y cuélguela.

    German

    Für mich ist Anstellen keine Option.

    Spanish

    Para mí, contratar no es una opción.

    German

    Jetzt müssen wir uns hinten anstellen und höhere Preise bezahlen.

    Spanish

    Ahora tenemos que hacer cola en la retaguardia y pagar precios más altos.

    • Wir mussten uns an der Kasse anstellen.
    • Die Schlange war lang, aber wir stellten uns trotzdem an.
    • Bitte stellen Sie sich hinten an.
    • Die Kinder stellten sich an, um Eis zu bekommen.
    • Bitte stellen Sie sich am Ende der Schlange an.