der Auftrag Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Auftrag" en alemán

Auf·trag

/ˈaʊ̯fˌtʁaːk/

Traducción "Auftrag" del alemán al español:

orden

Spanish
El término "Auftrag" se traduce al español como "orden" o "encargo". Se refiere a una tarea, solicitud o trabajo asignado a alguien para su ejecución o completación.
German
Der Begriff "Auftrag" bezieht sich auf eine Anweisung, einen Auftrag oder eine Aufgabe, die jemandem zur Ausführung oder Abschluss gegeben wird.

Auftrag 📝💼

Sustantivo

Populäre

Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.

Una tarea o trabajo que alguien debe hacer.

Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.

Example use

  • einen Auftrag geben
  • einen Auftrag erhalten
  • einen Auftrag erledigen
  • im Auftrag von
  • einen Auftrag erteilen
  • einen Auftrag ausführen
  • den Auftrag erfüllen
  • einen Auftrag bekommen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Arbeit
  • Bestellung
  • Kommission

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Spanish

    Encomienda a su colega que grabe durante el vuelo.

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Spanish

    Su misión original era garantizar la paz en el país.

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    Spanish

    Va a investigar la credibilidad de Silke en nombre de la defensa.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    Spanish

    Para Nina Lenzner e Ingo Vorberg, el trabajo está hecho.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    Spanish

    El grupo, que estaba solo, ha cumplido su misión.

    German

    Für uns war damit der Auftrag erfüllt.

    Spanish

    Para nosotros, la tarea quedó así cumplida.

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    Spanish

    Es por eso que dos conductores completan el trabajo juntos.

    German

    Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.

    Spanish

    Los pioneros necesitan la carga del Danubio para hacer su trabajo.

    German

    Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.

    German

    Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.

    Spanish

    Le espera una extraña misión. Casi no lo puede creer.

    German

    Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.

    Spanish

    Tiene una semana para completar la tarea.

    German

    Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.

    Spanish

    De esta forma, se crea un pedido sin fisuras.

    German

    Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.

    Spanish

    Puede que Bronn sea un mercenario, pero ¿realmente llevará a cabo esta misión?

    German

    Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.

    Spanish

    Solo puedes traer a las personas especificadas en el pedido.

    German

    Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.

    Spanish

    Nuestro trabajo con mi equipo aquí es garantizar la comida.

    German

    Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.

    Spanish

    Cuando los cazarrecompensas consiguieron su misión, Boba hizo exactamente dos cosas.

    German

    Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.

    Spanish

    La otra tarea es defender el país.

    German

    Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.

    Spanish

    Pero luego hicimos nuestro trabajo.

    German

    Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.

    Spanish

    Stardust, tu misión es importante y decisiva.

    German

    John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.

    Spanish

    John finalmente acepta la misión de los mafiosos.

    German

    Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.

    Spanish

    Cristóbal Colón busca una ruta marítima a la India en nombre de España.

    German

    Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.

    Spanish

    Ordena en Berlín Occidental matar gente.

    • Der Chef hat mir den Auftrag gegeben, den Bericht zu schreiben.
    • Sie hat einen Auftrag für ein neues Logo erhalten.
    • Die Firma erledigt Aufträge für Kunden in ganz Europa.

auftragen 🧴💅

Verbo

Oft

Etwas auf eine Oberfläche geben.

Aplicar algo sobre una superficie.

Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.

Example use

  • Creme auftragen
  • Farbe auftragen
  • Make-up auftragen
  • dünn auftragen
  • dick auftragen
  • gleichmäßig auftragen

Synonyms

  • anbringen
  • verteilen
  • bestreichen
  • aufstreichen

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen
  • abmachen

Examples

    German

    Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.

    German

    Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.

    German

    Satt auftragen und gleichmäßig rollen.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Spanish

    Y simplemente no puedo aplicar pestañas postizas en absoluto.

    • Sie trägt jeden Morgen eine Feuchtigkeitscreme auf ihr Gesicht auf.
    • Der Maler trägt die Farbe mit einem Pinsel auf die Wand auf.
    • Sie trägt Lippenstift auf, um sich zu schminken.