der Augenblick Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Augenblick" en alemán

Au·gen·blick

/ˈaʊ̯ɡn̩ˌblɪk/

Traducción "Augenblick" del alemán al español:

momento

Spanish
El término "Augenblick" se traduce al español como "momento". Se refiere a un periodo breve y fugaz, una instantánea de un momento.
German
Der Begriff "Augenblick" bezieht sich auf einen kurzen und flüchtigen Zeitraum, einen Augenblick, der oft als flüchtiges Ereignis oder Gefühl wahrgenommen wird.

Augenblick ⏱️

Sustantivo

Populäre

Ein sehr kurzer Zeitraum.

Un período de tiempo muy corto.

Ein Augenblick ist eine sehr kurze Zeitspanne, die nur einen Moment dauert. Es ist ein flüchtiger Zeitraum, der schnell vergeht und kaum wahrnehmbar ist.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • im Augenblick
  • für einen Augenblick
  • den Augenblick genießen

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Zeitpunkt

Antonyms

  • Ewigkeit
  • Zeitspanne

Examples

    German

    In dem Augenblick hat es natürlich das Kind erwischt.

    German

    Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.

    Spanish

    Bien disfrazados, esperaron este momento.

    German

    Das kann ihr letzter Augenblick gewesen sein.

    Spanish

    Puede que haya sido su último momento.

    German

    Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.

    Spanish

    No tiene ningún lugar adonde ir los dos ahora mismo.

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    Spanish

    Pero en ese momento, la luz volvió a estar en el horizonte para mí.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    Spanish

    Como pueden ver en nuestra conversación, también me está llegando ahora mismo.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    Spanish

    Lo que, creo, hace que las cifras parezcan peores ahora mismo.

    German

    Im Augenblick noch mehr gegeneinander und nicht gegen Polizisten.

    Spanish

    Aún más unos contra otros ahora mismo y no contra los agentes de policía.

    German

    Also Kaufen von einem Wohnmobil - im Augenblick definitiv nein.

    Spanish

    Por lo tanto, comprar en una autocaravana, definitivamente no por el momento.

    German

    Für den nächsten Augenblick sind wir alle noch da.

    Spanish

    Estaremos todos aquí hasta el minuto siguiente.

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Man hört es im Augenblick überall, ein Baby, ein Babyschreien.

    Spanish

    Puedes oírlo en todas partes ahora mismo, un bebé, un bebé llorando.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    Spanish

    Eso caracteriza la situación que tenemos en este momento.

    German

    Jetzt ist der große Augenblick gekommen.

    Spanish

    Ahora es el gran momento.

    German

    Ich bin in dem Augenblick wieder Reporterin und im Arbeitsmodus quasi.

    Spanish

    Ahora mismo vuelvo a ser periodista y estoy trabajando, por así decirlo.

    German

    Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.

    German

    Ich würde sagen, dass das im Augenblick 15 bis maximal 20 Familien sind.

    Spanish

    Yo diría que son de 15 a un máximo de 20 familias en este momento.

    German

    Ein Schäfer verdient im Augenblick 1200 bis 1400 Euro Brutto.

    Spanish

    Un pastor gana actualmente entre 1200 y 1400 euros brutos.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    Spanish

    La humanidad ha contenido la respiración por un momento.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    Spanish

    Porque en realidad mi ansiedad cesó en ese momento.

    German

    Im Augenblick gibt es kein Wasser.

    Spanish

    No hay agua ahora mismo.

    German

    In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.

    Spanish

    En ese momento, había tres cámaras apuntándome.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Spanish

    Corrió de un lado a otro, no nos importó en ese momento.

    German

    Im Augenblick aber dreht sich alles um sie: Wilma.

    Spanish

    Pero ahora mismo, todo gira en torno a ella: Wilma.

    German

    Zwei Jahre musste sie auf diesen Augenblick warten.

    Spanish

    Tuvo que esperar dos años para llegar a este momento.

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Dieser Kipppunkt, der genaue Wert ist im Augenblick noch nicht bekannt.

    Spanish

    Este punto de inflexión, el valor exacto, aún no se conoce.

    German

    In diesem Augenblick höre ich dieses Knallen von dieser Feuerschutztüre.

    Spanish

    Ahora mismo, escucho un golpe que viene de esa puerta contra incendios.

    German

    Ich brauch jetzt mal nen Augenblick für mich, wenn das okay ist.

    Spanish

    Necesito un momento para mí misma, si te parece bien.

    German

    Der Augenblick der völligen Erschöpfung.

    Spanish

    El momento del agotamiento total.

    German

    Und im Augenblick sein, den Augen- blick mit allen Sinnen genießen.

    German

    Und das ist schon im ersten Augenblick ...

    Spanish

    Y eso es justo desde el principio...

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Und dann kommt der Augenblick der Wahrheit!

    Spanish

    ¡Y entonces llega el momento de la verdad!

    German

    Die Küche wird im Augenblick nicht genutzt.

    Spanish

    La cocina no se utiliza en este momento.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im Augenblick des Sieges war er überglücklich.
    • Sie genoss den Augenblick in der Sonne.
    • Der Augenblick verging wie im Flug.

augenblicklich ⚡️

Adverbio

Selten

Sofort, ohne Verzögerung.

Inmediatamente, sin demora.

Augenblicklich bedeutet, dass etwas sofort und ohne Verzögerung geschieht. Es betont die Unmittelbarkeit der Handlung.

Example use

Synonyms

  • sofort
  • unverzüglich
  • direkt

Antonyms

  • später
  • verzögert

Examples

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    • Er reagierte augenblicklich auf den Alarm.
    • Die Schmerzen verschwanden augenblicklich.
    • Wir brauchen augenblicklich Hilfe.