der Augenblick Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Augenblick" az német

Au·gen·blick

/ˈaʊ̯ɡn̩ˌblɪk/

Fordítás "Augenblick" németről magyarra:

pillanat

Hungarian
Az "Augenblick" kifejezést "pillanat"nak fordítják magyarul. Egy rövid és múló időszakra utal, egy pillanat felvételére.
German
Der Begriff "Augenblick" bezieht sich auf einen kurzen und flüchtigen Zeitraum, einen Augenblick, der oft als flüchtiges Ereignis oder Gefühl wahrgenommen wird.

Augenblick ⏱️

Főnév

Populäre

Ein sehr kurzer Zeitraum.

Egy nagyon rövid időszak.

Ein Augenblick ist eine sehr kurze Zeitspanne, die nur einen Moment dauert. Es ist ein flüchtiger Zeitraum, der schnell vergeht und kaum wahrnehmbar ist.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • im Augenblick
  • für einen Augenblick
  • den Augenblick genießen

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Zeitpunkt

Antonyms

  • Ewigkeit
  • Zeitspanne

Examples

    German

    In dem Augenblick hat es natürlich das Kind erwischt.

    German

    Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.

    Hungarian

    Jól álcázva várták ezt a pillanatot.

    German

    Das kann ihr letzter Augenblick gewesen sein.

    Hungarian

    Lehet, hogy ez volt az utolsó pillanata.

    German

    Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.

    Hungarian

    Most nincs helye, ahová mindketten menjenek.

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    Hungarian

    De abban a pillanatban ismét fény volt a láthatáron számomra.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    Hungarian

    Ahogy a beszélgetésünkből is látható, ez most hozzám is elér.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    Hungarian

    Ami azt hiszem, most rosszabbá teszi a számokat.

    German

    Im Augenblick noch mehr gegeneinander und nicht gegen Polizisten.

    Hungarian

    Most még inkább egymás ellen, és nem a rendőrök ellen.

    German

    Also Kaufen von einem Wohnmobil - im Augenblick definitiv nein.

    Hungarian

    Tehát lakóautóból vásárolni - jelenleg határozottan nem.

    German

    Für den nächsten Augenblick sind wir alle noch da.

    Hungarian

    Mindannyian itt vagyunk a következő percben.

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Man hört es im Augenblick überall, ein Baby, ein Babyschreien.

    Hungarian

    Most mindenhol hallhatod, egy kisbabát, egy kisbabát.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    Hungarian

    Ez jellemzi a jelenlegi helyzetet.

    German

    Jetzt ist der große Augenblick gekommen.

    Hungarian

    Most van a nagy pillanat.

    German

    Ich bin in dem Augenblick wieder Reporterin und im Arbeitsmodus quasi.

    Hungarian

    Most ismét riporter vagyok, és úgy mondjam, munkamódban vagyok.

    German

    Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.

    German

    Ich würde sagen, dass das im Augenblick 15 bis maximal 20 Familien sind.

    Hungarian

    Azt mondanám, hogy ez jelenleg 15-maximum 20 család.

    German

    Ein Schäfer verdient im Augenblick 1200 bis 1400 Euro Brutto.

    Hungarian

    Egy pásztor jelenleg bruttó 1200-1400 eurót keres.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    Hungarian

    Az emberiség egy pillanatra visszatartotta a lélegzetét.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    Hungarian

    Mert a szorongásom abban a pillanatban megállt.

    German

    Im Augenblick gibt es kein Wasser.

    Hungarian

    Jelenleg nincs víz.

    German

    In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.

    Hungarian

    Abban a pillanatban három kamera irányult rám.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Hungarian

    Körfutottunk, abban a pillanatban nem számított számunkra.

    German

    Im Augenblick aber dreht sich alles um sie: Wilma.

    Hungarian

    De most minden körülötte forog: Wilma.

    German

    Zwei Jahre musste sie auf diesen Augenblick warten.

    Hungarian

    Két évet kellett várnia erre a pillanatra.

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Dieser Kipppunkt, der genaue Wert ist im Augenblick noch nicht bekannt.

    Hungarian

    Ez a fordulópont, a pontos érték még nem ismert.

    German

    In diesem Augenblick höre ich dieses Knallen von dieser Feuerschutztüre.

    Hungarian

    Most hallom ezt a robbanást a tűzoltó ajtóról.

    German

    Ich brauch jetzt mal nen Augenblick für mich, wenn das okay ist.

    Hungarian

    Szükségem van egy pillanatra magamra, ha ez rendben van.

    German

    Der Augenblick der völligen Erschöpfung.

    Hungarian

    A teljes kimerültség pillanata.

    German

    Und im Augenblick sein, den Augen- blick mit allen Sinnen genießen.

    German

    Und das ist schon im ersten Augenblick ...

    Hungarian

    És ez a kezdetektől fogva...

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Und dann kommt der Augenblick der Wahrheit!

    Hungarian

    És akkor jön az igazság pillanata!

    German

    Die Küche wird im Augenblick nicht genutzt.

    Hungarian

    A konyhát jelenleg nem használják.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im Augenblick des Sieges war er überglücklich.
    • Sie genoss den Augenblick in der Sonne.
    • Der Augenblick verging wie im Flug.

augenblicklich ⚡️

Határozó

Selten

Sofort, ohne Verzögerung.

Azonnal, késedelem nélkül.

Augenblicklich bedeutet, dass etwas sofort und ohne Verzögerung geschieht. Es betont die Unmittelbarkeit der Handlung.

Example use

Synonyms

  • sofort
  • unverzüglich
  • direkt

Antonyms

  • später
  • verzögert

Examples

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    • Er reagierte augenblicklich auf den Alarm.
    • Die Schmerzen verschwanden augenblicklich.
    • Wir brauchen augenblicklich Hilfe.