der Augenblick Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Augenblick" in tedesco

Au·gen·blick

/ˈaʊ̯ɡn̩ˌblɪk/

Traduzione "Augenblick" dal tedesco all'italiano:

momento

Italian
Il termine "Augenblick" si traduce in italiano come "momento". Si riferisce a un periodo breve e fugace, uno scatto di un momento.
German
Der Begriff "Augenblick" bezieht sich auf einen kurzen und flüchtigen Zeitraum, einen Augenblick, der oft als flüchtiges Ereignis oder Gefühl wahrgenommen wird.

Augenblick ⏱️

Sostantivo

Populäre

Ein sehr kurzer Zeitraum.

Un periodo di tempo molto breve.

Ein Augenblick ist eine sehr kurze Zeitspanne, die nur einen Moment dauert. Es ist ein flüchtiger Zeitraum, der schnell vergeht und kaum wahrnehmbar ist.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • im Augenblick
  • für einen Augenblick
  • den Augenblick genießen

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Zeitpunkt

Antonyms

  • Ewigkeit
  • Zeitspanne

Examples

    German

    In dem Augenblick hat es natürlich das Kind erwischt.

    German

    Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.

    Italian

    Ben mascherati, hanno aspettato questo momento.

    German

    Das kann ihr letzter Augenblick gewesen sein.

    Italian

    Potrebbe essere stato il loro ultimo momento.

    German

    Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.

    Italian

    Non ha nessun posto dove andare per loro due in questo momento.

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    Italian

    Ma in quel momento, la luce era di nuovo all'orizzonte per me.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    Italian

    Come puoi vedere dalla nostra conversazione, sta arrivando anche a me in questo momento.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    Italian

    Il che, credo, faccia peggiorare le cifre in questo momento.

    German

    Im Augenblick noch mehr gegeneinander und nicht gegen Polizisten.

    Italian

    Ancora di più l'uno contro l'altro in questo momento e non contro gli agenti di polizia.

    German

    Also Kaufen von einem Wohnmobil - im Augenblick definitiv nein.

    Italian

    Quindi acquistare da un camper è decisamente no al momento.

    German

    Für den nächsten Augenblick sind wir alle noch da.

    Italian

    Siamo ancora tutti qui per il prossimo minuto.

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Man hört es im Augenblick überall, ein Baby, ein Babyschreien.

    Italian

    Puoi sentirlo ovunque in questo momento, un bambino, un bambino piangere.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    Italian

    Questo caratterizza la situazione in cui ci troviamo al momento.

    German

    Jetzt ist der große Augenblick gekommen.

    Italian

    Ora è il grande momento.

    German

    Ich bin in dem Augenblick wieder Reporterin und im Arbeitsmodus quasi.

    Italian

    Sono di nuovo un reporter in questo momento e sto lavorando, per così dire.

    German

    Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.

    German

    Ich würde sagen, dass das im Augenblick 15 bis maximal 20 Familien sind.

    Italian

    Direi che sono da 15 a un massimo di 20 famiglie al momento.

    German

    Ein Schäfer verdient im Augenblick 1200 bis 1400 Euro Brutto.

    Italian

    Un pastore attualmente guadagna dai 1200 ai 1400 euro lordi.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    Italian

    L'umanità ha trattenuto il respiro per un momento.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    Italian

    Perché la mia ansia è effettivamente cessata in quel momento.

    German

    Im Augenblick gibt es kein Wasser.

    Italian

    Non c'è acqua in questo momento.

    German

    In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.

    Italian

    In quel momento, c'erano tre telecamere puntate su di me.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Italian

    Correva in giro, non ci importava in quel momento.

    German

    Im Augenblick aber dreht sich alles um sie: Wilma.

    Italian

    Ma in questo momento, tutto ruota intorno a lei: Wilma.

    German

    Zwei Jahre musste sie auf diesen Augenblick warten.

    Italian

    Ha dovuto aspettare due anni per questo momento.

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Dieser Kipppunkt, der genaue Wert ist im Augenblick noch nicht bekannt.

    Italian

    Questo punto critico, il valore esatto, non è ancora noto.

    German

    In diesem Augenblick höre ich dieses Knallen von dieser Feuerschutztüre.

    Italian

    In questo momento, sento questo botto provenire da quella porta tagliafuoco.

    German

    Ich brauch jetzt mal nen Augenblick für mich, wenn das okay ist.

    Italian

    Ho bisogno di un momento per me adesso, se per te va bene.

    German

    Der Augenblick der völligen Erschöpfung.

    Italian

    Il momento del completo esaurimento.

    German

    Und im Augenblick sein, den Augen- blick mit allen Sinnen genießen.

    German

    Und das ist schon im ersten Augenblick ...

    Italian

    E questo è fin dall'inizio...

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Und dann kommt der Augenblick der Wahrheit!

    Italian

    E poi arriva il momento della verità!

    German

    Die Küche wird im Augenblick nicht genutzt.

    Italian

    La cucina non viene utilizzata al momento.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im Augenblick des Sieges war er überglücklich.
    • Sie genoss den Augenblick in der Sonne.
    • Der Augenblick verging wie im Flug.

augenblicklich ⚡️

Avverbio

Selten

Sofort, ohne Verzögerung.

Immediatamente, senza indugio.

Augenblicklich bedeutet, dass etwas sofort und ohne Verzögerung geschieht. Es betont die Unmittelbarkeit der Handlung.

Example use

Synonyms

  • sofort
  • unverzüglich
  • direkt

Antonyms

  • später
  • verzögert

Examples

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    • Er reagierte augenblicklich auf den Alarm.
    • Die Schmerzen verschwanden augenblicklich.
    • Wir brauchen augenblicklich Hilfe.