auf jeden Fall

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "auf jeden Fall" in tedesco

auf · je · den · Fall

/aʊ̯f jeːdn̩ fal/

Traduzione "auf jeden Fall" dal tedesco all'italiano:

in ogni caso

Italian
L'espressione "auf jeden Fall" significa "in ogni caso" o "sicuramente". Viene utilizzata per esprimere certezza o una decisione ferma.
German
Die Redewendung "auf jeden Fall" drückt aus, dass etwas sicher und definitiv passieren wird. Es gibt Sicherheit und Gewissheit über eine zukünftige Handlung oder Ereignis.

auf jeden Fall ✅💯👍

Avverbio

Populäre

sicher, bestimmt, ohne Zweifel

sicuramente, certamente, senza dubbio

Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.

Example use

  • auf jeden Fall nicht
  • ja, auf jeden Fall
  • auf jeden Fall dabei sein
  • auf jeden Fall versuchen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • ohne Zweifel
  • unbedingt
  • auf alle Fälle
  • jedenfalls
  • sowieso

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise
  • eventuell

Examples

    German

    Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.

    Italian

    Storie sui deserti, questo è sicuramente il caso.

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Italian

    Se questo non mi dà fastidio, posso sicuramente farlo.

    German

    Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.

    Italian

    C'è ancora molto da imparare, sicuramente.

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Italian

    In ogni caso, erano arrivati nel mio villaggio prima della polizia.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Italian

    Non vediamo l'ora e ci divertiamo anche noi.

    German

    Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...

    Italian

    In ogni caso, ha ossa scheletriche umane...

    German

    Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.

    Italian

    È sicuramente un'interpretazione oscura del materiale.

    German

    Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.

    Italian

    In ogni caso, appendilo nel suo insieme.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Italian

    Sicuramente non è mio. Questo è.

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    Italian

    Il potere di essere felici. - Sicuramente.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Italian

    In ogni caso, questo lo ha un po' calmato.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Italian

    Avevano sicuramente molto a che fare con la droga.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Italian

    Sicuramente, abbiamo vissuto tante cose meravigliose.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Italian

    Penso decisamente alla formazione e all'istruzione.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Italian

    Dovresti assolutamente testare una ventola prima di acquistarla.

    German

    Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.

    Italian

    Il servizio di chiamata può essere una questione di abituarsi, ma è decisamente stressante.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Italian

    Lo ordineresti di nuovo? - Sì, sicuramente.

    German

    Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.

    Italian

    Ciò significa che ha sicuramente un tocco così sessuale.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Italian

    In ogni caso, è stata assolutamente la decisione giusta.

    German

    Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.

    Italian

    Riesci ancora a divertirti? Sicuramente.

    German

    Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.

    Italian

    Spero di tornare ancora. - Sicuramente.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Italian

    Sono sicuramente tutti bravi perché sono tutti di livello 100.

    German

    Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.

    Italian

    In ogni caso, questo è più lavoro, le distanze sono diventate più ampie.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Italian

    Ma è decisamente un po' più facile... Questo è chiaro!

    German

    Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.

    Italian

    Beh, sono decisamente a favore di questa direzione Danimarca, Finlandia.

    German

    Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.

    Italian

    Per me, la lealtà e la fiducia ne fanno sicuramente parte.

    German

    Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.

    Italian

    Beh, la vedrei sicuramente così.

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Italian

    Sicuramente aggravano i sintomi che abbiamo avuto prima.

    German

    Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.

    Italian

    Siamo sicuramente entusiasti di vedere cosa succederà dopo per te.

    German

    So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.

    Italian

    L'odore che ha, vorrei sicuramente aggiungere qualcosa.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Italian

    Adoriamo stare nudi insieme, di sicuro.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Italian

    L'interno di una macchina completamente automatica deve assolutamente essere ispezionato da uno specialista.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Italian

    È decisamente delizioso!

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    Italian

    Sicuramente. - E poi cosa è successo durante il parto?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Italian

    Se dici: «Sì, sicuramente», allora per favore vai subito nel campo verde.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Italian

    La mia consapevolezza corporea è decisamente migliorata nel corso degli anni.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Italian

    Tengo sicuramente le dita incrociate per te dal profondo del mio cuore affinché funzioni in questo modo.

    German

    Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.

    Italian

    Sei un libro aperto. - Sicuramente.

    German

    Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.

    Italian

    Ma funzionerà sicuramente su biancheria di colore chiaro.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    Italian

    In ogni caso, salutateci a Wuppertal.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Italian

    Sì, è decisamente importante: non lasciarti mai coinvolgere.

    German

    Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.

    Italian

    È stato sicuramente un periodo fantastico.

    German

    Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.

    Italian

    Allora sicuramente non siamo più a Barcellona oggi.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Italian

    In ogni caso, ci vorrà del tempo.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    Italian

    Beh, sono decisamente tornati ad essere più leggeri.

    German

    Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.

    Italian

    Sembra strano, ma è sicuramente una cosa: insolita.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Italian

    *Musica* Sicuramente non fa per VW, sembra davvero stupido.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    Italian

    In ogni caso, deve essere inserita una candela più alta.

    German

    Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.

    Italian

    Sto decisamente molto, molto bene con te.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    Italian

    Sicuramente non puoi saltare in alto.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Italian

    Sicuramente il mio periodo più produttivo in assoluto quando si tratta di musica.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Italian

    Piuttosto carino! - È sicuramente un grande sollievo.

    German

    Also gebt auf jeden Fall nicht auf!

    Italian

    Quindi sicuramente non arrenderti!

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Italian

    Diverse degenze ospedaliere hanno sicuramente avuto un ruolo.

    German

    Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...

    Italian

    Ma penso decisamente che sia meglio...

    German

    Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.

    Italian

    No, è stato un matrimonio d'amore, sicuramente per lei.

    German

    Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.

    Italian

    Penso anche che debba esserci sicuramente qualcosa sullo sfondo.

    German

    So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.

    Italian

    Beh, quella è sicuramente la nostra amica Babsi.

    German

    Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.

    Italian

    Sicuramente mi piace molto.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    Italian

    È stressante, comunque.

    German

    mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.

    Italian

    È decisamente migliore per me rispetto alla vita che ho vissuto prima.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    Italian

    La sfida più grande è stata sicuramente raggiungere le persone.

    German

    Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.

    Italian

    Ma c'è stato sicuramente molto tempo.

    German

    Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.

    Italian

    Oh rozzo, ha decisamente l'odore che dovrebbe avere un vino. Aspetta, quindi

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Italian

    T: In ogni caso, la loro amicizia con gli uomini è molto speciale.

    German

    Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.

    Italian

    Penso proprio che il fatto che io sia piccolo è un punto.

    German

    Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.

    Italian

    Sicuramente non sembra male, te lo dico.

    German

    Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.

    Italian

    L'ho sicuramente portato con me.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Italian

    Siamo decisamente contenti che abbiate superato questa crisi.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    Italian

    Questa è stata sicuramente una delle esperienze più formative.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    Italian

    Ed è quello che avete qui per quanto riguarda l'interno. La tecnologia, comunque.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    Italian

    In ogni caso, Spotify è sempre lì.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    Italian

    È sicuramente bello vederlo così.

    German

    Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.

    Italian

    In ogni caso, va bene, vogliamo parlare apertamente qui.

    German

    Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.

    Italian

    La mia vita non è assolutamente la stessa di prima.

    German

    Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.

    Italian

    In ogni caso, la gioia ha prevalso.

    German

    Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.

    Italian

    Sicuramente per gli standard della Romania.

    German

    Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.

    Italian

    In ogni caso, erano in qualche modo sempre presenti.

    German

    Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.

    Italian

    Sicuramente toglierei un risultato da questo round.

    German

    Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!

    Italian

    Dovrei portare della carta questa volta, sicuramente!

    German

    Ja, das will ich auf jeden Fall.

    Italian

    Sì, lo voglio assolutamente.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Italian

    Non ha niente a che fare con la nostra privacy. Stiamo sicuramente per sposarci.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Italian

    Devi assolutamente attenerti a questo e pensare sempre con la tua testa.

    German

    Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.

    Italian

    Sì, penso che sicuramente non ti serva solo l'energia nucleare.

    German

    Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.

    Italian

    Quindi sicuramente più di 10.000 al mese.

    German

    Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.

    Italian

    In ogni caso, ha un'opinione fondata e qualificata.

    German

    Aber auf jeden Fall der Charakter.

    Italian

    Ma sicuramente il personaggio.

    German

    Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.

    Italian

    Sì, è stato sicuramente un momento scioccante.

    German

    Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.

    Italian

    Beh, sicuramente aiuta. Non è la panacea.

    German

    Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.

    Italian

    È sicuramente un buon tavolo.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    Italian

    È stata sicuramente un'amicizia e un bel legame.

    German

    Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.

    Italian

    Beh, hai sicuramente avuto un ottimo primo incontro.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    Italian

    In ogni caso, hai bisogno della forza.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Italian

    Sono decisamente interessato e lo proverei.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Italian

    La figlia Eva è decisamente colpita dal suo nuovo impero.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    Italian

    Sarà sicuramente più risaputo che tu sia lì.

    German

    allgemein auf jeden Fall. Du auch?

    Italian

    Sicuramente in generale. Anche tu?

    German

    kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.

    Italian

    C'era sicuramente una piccola distanza tra loro.

    • Ich komme heute Abend auf jeden Fall zum Essen.
    • Das Wetter ist auf jeden Fall besser als gestern.
    • Wir müssen auf jeden Fall noch einkaufen gehen.