auf jeden Fall

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "auf jeden Fall" 독일어로 독일어로

auf · je · den · Fall

/aʊ̯f jeːdn̩ fal/

번역 "auf jeden Fall" 독일어에서 한국어로:

언제나

German
Die Redewendung "auf jeden Fall" drückt aus, dass etwas sicher und definitiv passieren wird. Es gibt Sicherheit und Gewissheit über eine zukünftige Handlung oder Ereignis.

auf jeden Fall ✅💯👍

부사

Populäre

sicher, bestimmt, ohne Zweifel

확실히, 반드시, 의심의 여지없이

Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.

Example use

  • auf jeden Fall nicht
  • ja, auf jeden Fall
  • auf jeden Fall dabei sein
  • auf jeden Fall versuchen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • ohne Zweifel
  • unbedingt
  • auf alle Fälle
  • jedenfalls
  • sowieso

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise
  • eventuell

Examples

    German

    Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.

    Korean

    확실히 사막에 관한 이야기죠.

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Korean

    그게 신경 안 쓰인다면 분명히 할 수 있어요.

    German

    Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.

    Korean

    확실히 아직 배워야 할 것이 많습니다.

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Korean

    어쨌든 그들은 경찰보다 먼저 우리 마을에 왔어요.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Korean

    우리도 확실히 행복하고 즐기고 있습니다.

    German

    Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...

    Korean

    어쨌든 그는 인간의 골격화된 뼈를 가지고 있습니다...

    German

    Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.

    Korean

    확실히 자료에 대한 우울한 해석입니다.

    German

    Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.

    Korean

    꼭 통째로 걸어 놓으세요.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Korean

    절대 내 것이 아니야.사실이에요.

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Korean

    그게 확실히 그를 조금 진정시켰어요.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Korean

    그들은 확실히 마약과 관련이 많았어요.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Korean

    저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Korean

    구입하기 전에 반드시 팬을 테스트해야 합니다.

    German

    Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.

    Korean

    당직은 익숙해져야 할 문제겠지만 분명 부담스럽긴 합니다.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Korean

    다시 주문하시겠습니까?- 네, 물론이죠.

    German

    Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.

    Korean

    즉, 확실히 성적인 느낌이 있다는 뜻이야.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    German

    Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.

    German

    Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.

    Korean

    다시 오고 싶어요. - 물론이죠.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Korean

    어쨌든 그들은 모두 레벨 100이기 때문에 모두 좋습니다.

    German

    Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    German

    Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.

    Korean

    글쎄요, 저는 덴마크, 핀란드의 이 방향에 확실히 찬성합니다.

    German

    Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.

    German

    Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Korean

    이전에 겪었던 증상을 확실히 악화시킵니다.

    German

    Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.

    German

    So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.

    Korean

    냄새에 비해서 꼭 추가하고 싶은 것이 있습니다.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Korean

    우리는 확실히 알몸으로 함께 있는 걸 좋아해요.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Korean

    확실히 맛있어요!

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Korean

    제 신체 인식은 지난 몇 년 동안 확실히 향상되었습니다.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Korean

    이런 식으로 작동한다는 사실을 분명히 말씀드리도록 하겠습니다.

    German

    Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.

    German

    Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Korean

    네, 확실히 중요합니다. 절대 받아들이지 마세요.

    German

    Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.

    German

    Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.

    Korean

    그럼 오늘 우리는 더 이상 바르셀로나에 있지 않아요.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    German

    Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Korean

    *음악* 확실히 폭스바겐은 아니에요. 정말 멍청해 보이네요.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    German

    Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.

    Korean

    어쨌든, 난 너랑 정말, 정말 잘 지내고 있어.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Korean

    음악에 관해서라면 단연코 가장 생산적인 시간이었어요.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Korean

    아주 좋아요!- 확실히 큰 도움이 됐어요.

    German

    Also gebt auf jeden Fall nicht auf!

    Korean

    그러니 절대 포기하지 마세요!

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Korean

    여러 번의 입원이 확실히 중요한 역할을 했습니다.

    German

    Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...

    German

    Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.

    German

    Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.

    Korean

    분명 배경에 뭔가가 있을 거라는 생각도 듭니다.

    German

    So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.

    German

    Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.

    Korean

    어쨌든, 나는 그것을 정말 좋아한다.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    German

    mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.

    Korean

    예전에 했던 삶보다 확실히 더 잘 해줘요

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    German

    Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.

    German

    Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    German

    Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.

    Korean

    확실히 제가 작다는 게 포인트인 것 같아요.

    German

    Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.

    Korean

    확실히 그는 나쁘게 보이지 않아요. 말해줄게요.

    German

    Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.

    Korean

    그거 꼭 가져갔어요.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Korean

    여러분이 이 위기를 극복해 주셔서 정말 기쁩니다.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    German

    Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.

    German

    Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.

    German

    Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.

    Korean

    어쨌든 기쁨이 우세했습니다.

    German

    Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.

    German

    Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.

    Korean

    어쨌든 그들은 항상 어떻게든 존재했습니다.

    German

    Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.

    German

    Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!

    Korean

    이번엔 꼭 종이를 가져와야겠어요!

    German

    Ja, das will ich auf jeden Fall.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Korean

    반드시 그것을 고수하고 항상 함께 생각해야 합니다.

    German

    Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.

    German

    Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.

    Korean

    한 달에 1만 명이 확실히 넘습니다.

    German

    Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.

    Korean

    어쨌든 그녀는 근거가 있고 자격있는 의견을 가지고 있습니다.

    German

    Aber auf jeden Fall der Charakter.

    German

    Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.

    Korean

    네, 정말 충격적인 순간이었어요.

    German

    Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.

    Korean

    음, 확실히 도움이 됩니다.만병 통치약은 아니에요.

    German

    Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.

    Korean

    확실히 좋은 테이블입니다.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    German

    Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Korean

    확실히 관심이 있고 시도해 볼 것입니다.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Korean

    딸 에바는 확실히 그녀의 새로운 제국에 열광하고 있습니다.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    German

    allgemein auf jeden Fall. Du auch?

    Korean

    확실히 일반적으로.너도 마찬가지야?

    German

    kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.

    Korean

    그 사이에는 확실히 작은 거리가 있었습니다.

    • Ich komme heute Abend auf jeden Fall zum Essen.
    • Das Wetter ist auf jeden Fall besser als gestern.
    • Wir müssen auf jeden Fall noch einkaufen gehen.