Adverb
sicher, bestimmt, ohne Zweifel
definitely, certainly, without a doubt
Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.
Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.
Stories about deserts, that's definitely the case.
Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.
If that doesn't bother me, I can definitely do that.
Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.
There is still a lot to learn, definitely.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
In any case, they had been to my village earlier than the police.
Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.
We are definitely looking forward to it and are enjoying it too.
Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...
In any case, he has human skeletal bones...
Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.
It is definitely a dark interpretation of the material.
Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.
In any case, hang it as a whole.
das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.
It's definitely not mine. That is.
Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.
The power to be happy. - Definitely.
Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.
In any case, that has calmed him down a bit.
Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.
They definitely had a lot to do with drugs.
Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.
Definitely, we've experienced so many wonderful things.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
I definitely think in training and education.
Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.
You should definitely test a fan before you buy it.
Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.
On-call service may be a matter of getting used to, but it's definitely stressful.
Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.
Would you order it again? - Yes, definitely.
Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.
That means it definitely has such a sexual touch.
Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.
In any case, that was absolutely the right decision.
Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.
Can you still have fun? Definitely.
Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.
Hope I'll come back again. - Definitely.
Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.
They are definitely all good because they are all level 100.
Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.
In any case, this is more work, the distances have become wider.
Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!
But that's definitely a bit easier.... That much is clear!
Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.
Well, I'm definitely in favour of this direction Denmark, Finland.
Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.
For me, loyalty and trust are definitely part of it.
Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.
Well, I would definitely see it that way.
Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.
They definitely exacerbate the symptoms we've had before.
Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.
We are definitely excited to see what happens next for you.
So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.
The way it smells, I would definitely like to add something.
Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.
We love being naked together, for sure.
Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.
The interior of a fully automatic machine should definitely be inspected by a specialist.
Ist auf jeden Fall sehr lecker!
It's definitely delicious!
Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?
Definitely. - And then what happened during childbirth?
Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.
If you say: “Yes, definitely,” then please go to the green field now.
Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.
My body awareness has definitely improved over the years.
Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.
I definitely keep my fingers crossed for you from the bottom of my heart that it works this way.
Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.
You're an open book. - Definitely.
Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.
But it will definitely work on light-colored laundry.
Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.
In any case, greet us in Wuppertal.
Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.
Yes, it is definitely important: Never let it get to you.
Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.
It was definitely a cool time.
Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.
Then we're definitely not in Barcelona anymore.
Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.
In any case, it will take a while.
Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.
Well, they've definitely become lighter again.
Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.
Sounds weird, but it's definitely one thing: unusual.
*Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.
*Music* Definitely not the VW thing, it looks really stupid.
Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.
In any case, a higher candle must be inserted.
Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.
I'm definitely very, very good with you there.
Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.
You definitely can't jump up.
Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.
Definitely my most productive time ever when it comes to music.
Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.
Quite nice! - It's definitely a big relief.
Also gebt auf jeden Fall nicht auf!
So definitely don't give up!
Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.
Several hospital stays definitely played a role.
Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...
But I definitely think it's better...
Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.
No, it was a love marriage, definitely for her.
Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.
I also think that there must definitely be something in the background.
So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.
Well, that's definitely our friend Babsi.
Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.
I definitely really like it.
Das ist stressig, auf jeden Fall.
It's stressful, anyway.
mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.
It's definitely better for me than the life I've done before.
Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.
The biggest challenge was definitely reaching out to people.
Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.
But there was definitely a long time.
Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.
Oh crass, it definitely smells like what a wine should taste like. Wait So
T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.
T: In any case, their friendship with men is very special.
Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.
I definitely think it's a point that I'm small.
Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.
It certainly doesn't look bad, I'll tell you.
Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.
I definitely took that with me.
Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.
We are definitely happy with you that you have overcome this crisis.
Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.
That was definitely one of the most formative experiences.
Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.
And that's what you have here as far as inside is concerned. The technology, anyway.
Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.
In any case, Spotify is always there.
Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.
It's definitely great to see him like that.
Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.
In any case, it fits, we want to talk openly here.
Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.
My life is definitely not the same as it was before.
Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.
In any case, joy prevailed.
Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.
Definitely for Romania's standards.
Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.
In any case, they were somehow always present.
Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.
I would definitely take away a result from this round.
Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!
I should bring paper this time, definitely!
Ja, das will ich auf jeden Fall.
Yes, I definitely want that.
Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.
It has nothing to do with our privacy. We're definitely getting married.
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
You definitely have to stick to it and always think for yourself.
Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.
Yes, I think that you definitely don't just need nuclear energy.
Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.
So definitely over 10,000 a month.
Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.
In any case, she has a well-founded and qualified opinion.
Aber auf jeden Fall der Charakter.
But definitely the character.
Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.
Yes, that was definitely a shock moment.
Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.
Well, it definitely helps. It is not the panacea.
Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.
It's definitely a good table.
Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.
It was definitely a friendship and a nice connection.
Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.
Well, you definitely had a hot first encounter.
Auf jeden Fall braucht man die Kraft.
In any case, you need the strength.
Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.
I'm definitely interested and would give it a try.
Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.
Daughter Eva is definitely absolutely impressed by her own new empire.
Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.
It'll definitely be more well-known that you're there.
allgemein auf jeden Fall. Du auch?
Definitely in general. You too?
kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.
There was definitely a small distance in between.