auf jeden Fall

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "auf jeden Fall" trong tiếng Đức

auf · je · den · Fall

/aʊ̯f jeːdn̩ fal/

Dịch "auf jeden Fall" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

chắc chắn

German
Die Redewendung "auf jeden Fall" drückt aus, dass etwas sicher und definitiv passieren wird. Es gibt Sicherheit und Gewissheit über eine zukünftige Handlung oder Ereignis.

auf jeden Fall ✅💯👍

Trạng từ

Populäre

sicher, bestimmt, ohne Zweifel

chắc chắn, nhất định, không nghi ngờ gì

Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.

Example use

  • auf jeden Fall nicht
  • ja, auf jeden Fall
  • auf jeden Fall dabei sein
  • auf jeden Fall versuchen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • ohne Zweifel
  • unbedingt
  • auf alle Fälle
  • jedenfalls
  • sowieso

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise
  • eventuell

Examples

    German

    Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Những câu chuyện về sa mạc, chắc chắn.

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Vietnamese

    Nếu điều đó không làm phiền tôi, tôi chắc chắn có thể làm điều đó.

    German

    Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Vẫn còn rất nhiều điều để học, chắc chắn.

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, họ đã ở trong làng của tôi sớm hơn cảnh sát.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Vietnamese

    Chúng tôi chắc chắn hạnh phúc và cũng tận hưởng nó.

    German

    Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, anh ta có xương xương người...

    German

    Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.

    Vietnamese

    Nó chắc chắn là một cách giải thích ảm đạm của tài liệu.

    German

    Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.

    Vietnamese

    Chắc chắn treo nó lên như một cách tổng thể.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Vietnamese

    Nó chắc chắn không phải của tôi. Đó là sự thật.

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Vietnamese

    Điều đó chắc chắn làm anh ấy bình tĩnh lại một chút.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Vietnamese

    Họ chắc chắn có liên quan rất nhiều đến ma túy.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn nghĩ về giáo dục và đào tạo.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Vietnamese

    Bạn chắc chắn nên kiểm tra một chiếc quạt trước khi mua nó.

    German

    Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.

    Vietnamese

    Được gọi điện có thể là vấn đề làm quen, nhưng nó chắc chắn là nặng nề.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Bạn sẽ đặt nó một lần nữa không? - Vâng, chắc chắn rồi.

    German

    Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.

    Vietnamese

    Điều đó có nghĩa là nó chắc chắn có một cảm giác tình dục như vậy.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    German

    Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.

    German

    Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Tôi hy vọng sẽ quay lại lần nữa. - Chắc chắn.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, tất cả đều tốt vì tất cả đều ở cấp độ 100.

    German

    Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    German

    Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.

    Vietnamese

    Chà, tôi chắc chắn ủng hộ hướng này Đan Mạch, Phần Lan.

    German

    Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.

    German

    Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Vietnamese

    Chúng chắc chắn làm trầm trọng thêm các triệu chứng mà chúng ta đã có trước đây.

    German

    Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.

    German

    So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.

    Vietnamese

    Cách nó có mùi, tôi chắc chắn muốn thêm một cái gì đó.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Chúng tôi thích khỏa thân cùng nhau, chắc chắn.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Vietnamese

    Nó chắc chắn rất ngon!

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Vietnamese

    Nhận thức về cơ thể của tôi chắc chắn đã được cải thiện trong những năm qua.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn sẽ bắt chước ngón tay cho bạn rằng nó hoạt động theo cách này.

    German

    Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.

    German

    Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Vietnamese

    Vâng, nó chắc chắn quan trọng: Đừng bao giờ để nó đến với bạn.

    German

    Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.

    German

    Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.

    Vietnamese

    Sau đó, chúng tôi chắc chắn không còn ở Barcelona ngày hôm nay.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    German

    Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Vietnamese

    * Âm nhạc* Chắc chắn không phải thứ VW, nó trông thực sự ngu ngốc.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    German

    Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, tôi thực sự, thực sự rất tốt với bạn.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Vietnamese

    Chắc chắn là thời gian hiệu quả nhất của tôi khi nói đến âm nhạc.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Rất đẹp! - Chắc chắn là một sự nhẹ nhõm lớn.

    German

    Also gebt auf jeden Fall nicht auf!

    Vietnamese

    Vì vậy, chắc chắn đừng bỏ cuộc!

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Vietnamese

    Một số lần nằm viện chắc chắn đóng một vai trò.

    German

    Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...

    German

    Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.

    German

    Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.

    Vietnamese

    Tôi cũng nghĩ rằng chắc chắn phải có một cái gì đó trong nền.

    German

    So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.

    German

    Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, tôi thực sự thích nó.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    German

    mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.

    Vietnamese

    Chắc chắn làm tốt hơn cho tôi so với cuộc sống tôi đã làm trước đây.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    German

    Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.

    German

    Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    German

    Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn nghĩ rằng đó là một điểm mà tôi nhỏ bé.

    German

    Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.

    Vietnamese

    Anh ấy chắc chắn trông không tệ, tôi sẽ nói với bạn.

    German

    Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn đã mang nó theo mình.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Vietnamese

    Chúng tôi chắc chắn hài lòng với bạn rằng bạn đã vượt qua cuộc khủng hoảng này.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    German

    Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.

    German

    Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.

    German

    Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, niềm vui chiếm ưu thế.

    German

    Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.

    German

    Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, họ luôn có mặt bằng cách nào đó.

    German

    Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.

    German

    Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!

    Vietnamese

    Lần này chắc chắn tôi sẽ mang theo một ít giấy!

    German

    Ja, das will ich auf jeden Fall.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Vietnamese

    Bạn chắc chắn phải gắn bó với nó và luôn suy nghĩ.

    German

    Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.

    German

    Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.

    Vietnamese

    Chắc chắn hơn 10.000 một tháng.

    German

    Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.

    Vietnamese

    Trong mọi trường hợp, cô ấy có một ý kiến có cơ sở và đủ điều kiện.

    German

    Aber auf jeden Fall der Charakter.

    German

    Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.

    Vietnamese

    Vâng, đó chắc chắn là một khoảnh khắc sốc.

    German

    Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.

    Vietnamese

    Chà, điều đó chắc chắn giúp ích. Nó không phải là thuốc chữa bách bệnh.

    German

    Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.

    Vietnamese

    Đó chắc chắn là một cái bàn tốt.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    German

    Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Vietnamese

    Tôi chắc chắn quan tâm và sẽ thử.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Vietnamese

    Con gái Eva chắc chắn nhiệt tình với đế chế mới của mình.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    German

    allgemein auf jeden Fall. Du auch?

    Vietnamese

    Chắc chắn nói chung. Bạn cũng vậy?

    German

    kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.

    Vietnamese

    Chắc chắn có một khoảng cách nhỏ ở giữa.

    • Ich komme heute Abend auf jeden Fall zum Essen.
    • Das Wetter ist auf jeden Fall besser als gestern.
    • Wir müssen auf jeden Fall noch einkaufen gehen.