auf jeden Fall

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "auf jeden Fall" en alemán

auf · je · den · Fall

/aʊ̯f jeːdn̩ fal/

Traducción "auf jeden Fall" del alemán al español:

en cualquier caso

Spanish
La expresión "auf jeden Fall" se traduce como "en cualquier caso" en español. Se utiliza para indicar que algo es válido o aplicable sin importar la situación.
German
Die Redewendung "auf jeden Fall" drückt aus, dass etwas sicher und definitiv passieren wird. Es gibt Sicherheit und Gewissheit über eine zukünftige Handlung oder Ereignis.

auf jeden Fall ✅💯👍

Adverbio

Populäre

sicher, bestimmt, ohne Zweifel

definitivamente, ciertamente, sin duda

Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.

Example use

  • auf jeden Fall nicht
  • ja, auf jeden Fall
  • auf jeden Fall dabei sein
  • auf jeden Fall versuchen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • ohne Zweifel
  • unbedingt
  • auf alle Fälle
  • jedenfalls
  • sowieso

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise
  • eventuell

Examples

    German

    Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.

    Spanish

    Historias sobre desiertos, ese es definitivamente el caso.

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Spanish

    Si eso no me molesta, definitivamente puedo hacerlo.

    German

    Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.

    Spanish

    Queda mucho por aprender, definitivamente.

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Spanish

    En cualquier caso, habían estado en mi pueblo antes que la policía.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Spanish

    Definitivamente lo esperamos con ansias y también lo estamos disfrutando.

    German

    Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...

    Spanish

    En cualquier caso, tiene huesos óseos humanos...

    German

    Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.

    Spanish

    Definitivamente es una interpretación oscura del material.

    German

    Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.

    Spanish

    En cualquier caso, cuélgalo entero.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Spanish

    Definitivamente no es mío. Eso es.

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    Spanish

    El poder de ser feliz. - Definitivamente.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Spanish

    En cualquier caso, eso lo ha calmado un poco.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Spanish

    Definitivamente tenían mucho que ver con las drogas.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Spanish

    Definitivamente, hemos experimentado muchas cosas maravillosas.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Spanish

    Definitivamente pienso en la formación y la educación.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Spanish

    Definitivamente deberías probar un ventilador antes de comprarlo.

    German

    Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.

    Spanish

    Puede que sea cuestión de acostumbrarse al servicio de guardia, pero definitivamente es estresante.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Spanish

    ¿Lo volverías a pedir? - Sí, definitivamente.

    German

    Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.

    Spanish

    Eso significa que definitivamente tiene un toque muy sexual.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Spanish

    En cualquier caso, fue absolutamente la decisión correcta.

    German

    Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.

    Spanish

    ¿Aún puedes divertirte? Definitivamente.

    German

    Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.

    Spanish

    Espero volver otra vez. - Definitivamente.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Spanish

    Definitivamente son todos buenos porque todos están en el nivel 100.

    German

    Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.

    Spanish

    En cualquier caso, esto es más trabajo, las distancias se han vuelto más anchas.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Spanish

    Pero definitivamente es un poco más fácil... ¡Eso está claro!

    German

    Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.

    Spanish

    Bueno, definitivamente estoy a favor de esta dirección Dinamarca, Finlandia.

    German

    Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.

    Spanish

    Para mí, la lealtad y la confianza son definitivamente parte de ello.

    German

    Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.

    Spanish

    Bueno, definitivamente lo vería de esa manera.

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Spanish

    No cabe duda de que agravan los síntomas que hemos tenido antes.

    German

    Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.

    Spanish

    Definitivamente estamos ansiosos por ver qué pasará después para usted.

    German

    So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.

    Spanish

    Por la forma en que huele, definitivamente me gustaría añadir algo.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Spanish

    Nos encanta estar desnudos juntos, seguro.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Spanish

    El interior de una máquina totalmente automática definitivamente debe ser inspeccionado por un especialista.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Spanish

    ¡Definitivamente está delicioso!

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    Spanish

    Definitivamente. - ¿Y qué pasó durante el parto?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Spanish

    Si dice: «Sí, definitivamente», vaya ahora al campo verde.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Spanish

    Mi conciencia corporal definitivamente ha mejorado a lo largo de los años.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Spanish

    Definitivamente cruzo los dedos por ti desde el fondo de mi corazón para que funcione de esta manera.

    German

    Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.

    Spanish

    Eres un libro abierto. - Definitivamente.

    German

    Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.

    Spanish

    Pero definitivamente funcionará en ropa de colores claros.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    Spanish

    En cualquier caso, salúdenos en Wuppertal.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Spanish

    Sí, definitivamente es importante: nunca dejes que te afecte.

    German

    Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.

    Spanish

    Definitivamente fue una época genial.

    German

    Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.

    Spanish

    Entonces definitivamente ya no estamos en Barcelona hoy.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Spanish

    En cualquier caso, llevará un tiempo.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    Spanish

    Bueno, definitivamente han vuelto a ser más ligeras.

    German

    Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.

    Spanish

    Suena raro, pero definitivamente es una cosa: inusual.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Spanish

    *Música* Definitivamente no es lo de VW, se ve muy estúpido.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    Spanish

    En cualquier caso, se debe insertar una vela más alta.

    German

    Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.

    Spanish

    Definitivamente estoy muy, muy bien contigo ahí.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    Spanish

    Definitivamente no puedes saltar.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Spanish

    Definitivamente el momento más productivo de mi vida en lo que respecta a la música.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Spanish

    ¡Bastante bonito! - Definitivamente es un gran alivio.

    German

    Also gebt auf jeden Fall nicht auf!

    Spanish

    ¡Así que definitivamente no te des por vencido!

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Spanish

    No cabe duda de que varias hospitalizaciones influyeron.

    German

    Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...

    Spanish

    Pero definitivamente creo que es mejor...

    German

    Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.

    Spanish

    No, fue un matrimonio por amor, definitivamente para ella.

    German

    Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.

    Spanish

    También creo que definitivamente debe haber algo en segundo plano.

    German

    So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.

    Spanish

    Bueno, definitivamente es nuestro amigo Babsi.

    German

    Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.

    Spanish

    Definitivamente me gusta mucho.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    Spanish

    De todos modos, es estresante.

    German

    mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.

    Spanish

    Definitivamente es mejor para mí que la vida que he tenido antes.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    Spanish

    Sin duda, el mayor desafío fue llegar a la gente.

    German

    Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.

    Spanish

    Pero definitivamente pasó mucho tiempo.

    German

    Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.

    Spanish

    Qué grosero, definitivamente huele como debería saber un vino. Espera, entonces

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Spanish

    T: En cualquier caso, su amistad con los hombres es muy especial.

    German

    Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.

    Spanish

    Definitivamente creo que es un punto en el que soy pequeño.

    German

    Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.

    Spanish

    La verdad es que no tiene mala pinta, te lo aseguro.

    German

    Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.

    Spanish

    Definitivamente me lo llevé conmigo.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Spanish

    Definitivamente estamos contentos de que haya superado esta crisis.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    Spanish

    Sin duda, esa fue una de las experiencias más formativas.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    Spanish

    Y eso es lo que tienes aquí por dentro. La tecnología, de todos modos.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    Spanish

    En cualquier caso, Spotify siempre está ahí.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    Spanish

    Definitivamente es genial verlo así.

    German

    Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.

    Spanish

    En cualquier caso, cabe, queremos hablar abiertamente aquí.

    German

    Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.

    Spanish

    Mi vida definitivamente no es la misma que antes.

    German

    Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.

    Spanish

    En cualquier caso, prevaleció la alegría.

    German

    Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.

    Spanish

    Definitivamente para los estándares de Rumanía.

    German

    Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.

    Spanish

    En cualquier caso, siempre estuvieron presentes de alguna manera.

    German

    Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.

    Spanish

    No cabe duda de que me llevaría un resultado de esta ronda.

    German

    Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!

    Spanish

    ¡Definitivamente debo traer papel esta vez!

    German

    Ja, das will ich auf jeden Fall.

    Spanish

    Sí, definitivamente quiero eso.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Spanish

    No tiene nada que ver con nuestra privacidad. Definitivamente nos vamos a casar.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Spanish

    Definitivamente tienes que ceñirte a ello y pensar siempre por ti mismo.

    German

    Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.

    Spanish

    Sí, creo que definitivamente no solo necesitas energía nuclear.

    German

    Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.

    Spanish

    Así que definitivamente más de 10.000 al mes.

    German

    Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.

    Spanish

    En cualquier caso, tiene una opinión bien fundada y con reservas.

    German

    Aber auf jeden Fall der Charakter.

    Spanish

    Pero sin duda el personaje.

    German

    Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.

    Spanish

    Sí, definitivamente fue un momento impactante.

    German

    Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.

    Spanish

    Bueno, definitivamente ayuda. No es la panacea.

    German

    Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.

    Spanish

    Definitivamente es una buena mesa.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    Spanish

    Definitivamente fue una amistad y una buena conexión.

    German

    Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.

    Spanish

    Bueno, definitivamente tuviste un buen primer encuentro.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    Spanish

    En cualquier caso, necesitas la fuerza.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Spanish

    Definitivamente estoy interesado y lo probaría.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Spanish

    La hija Eva definitivamente está absolutamente impresionada por su nuevo imperio.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    Spanish

    Seguro que será más conocido que estés ahí.

    German

    allgemein auf jeden Fall. Du auch?

    Spanish

    Definitivamente, en general. ¿Tú también?

    German

    kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.

    Spanish

    Definitivamente había una pequeña distancia en el medio.

    • Ich komme heute Abend auf jeden Fall zum Essen.
    • Das Wetter ist auf jeden Fall besser als gestern.
    • Wir müssen auf jeden Fall noch einkaufen gehen.