Sustantivo
Geld, das man für etwas gibt.
Dinero que se da por algo.
Geld, das man jemandem gibt, um für etwas zu bezahlen, z. B. für ein Produkt, eine Dienstleistung oder eine Schuld.
Das gilt generell und jetzt kommt natürlich die Frage der Bezahlung.
Die THW-Leute arbeiten ehrenamtlich, also ohne Bezahlung.
Las personas de THW trabajan de forma voluntaria, es decir, sin remuneración.
So konnten sich Staaten Geld von der EZB leihen und blieben so zahlungsfähig.
De esta manera, los estados pudieron pedir dinero prestado al BCE y, por lo tanto, se mantuvieron solventes.
Dabei geht es um die Prüfung der Zahlungsfähigkeit.
Esto implica comprobar la solvencia.
Einiges steht im Haus noch an und die Ratenzahlung geht bald los.
Die Zahlung per Kreditkarte kann die Bank zum Glück zurückholen.
Afortunadamente, el banco puede recuperar el pago con tarjeta de crédito.
Nun wird sie verkauft – per Annonce und gegen Barzahlung.
Ahora se vende, mediante publicidad y mediante pago en efectivo.
Die Räumungsklage ist ja mit der Bezahlung hinfällig.
Wegen der Affäre drohen der SPD zu diesem Zeitpunkt Strafzahlungen.
Aber bis es da mal zu finanziellen Zahlungen kam, das hat ja ewig gedauert.
Aber ist wirklich die schnelle Bezahlung der Grund für den Massenansturm?
Sowie Antworten zum Thema Mahnung und Zahlungen.
Kartenzahlung funktioniert allgemein nicht. Doch. Allgemein gar nicht?
El pago con tarjeta generalmente no funciona. Sin embargo. ¿En absoluto en general?
Je mehr Fläche ein Betrieb hat, desto höher die EU-Zahlung.
Und wie gesagt, Bargeld ist ja legitimes, gesetzliches Zahlungsmittel.
Y como he dicho, el efectivo es de curso legal y legítimo.
Sustantivo
Geld, das man auf ein Konto legt.
Dinero depositado en una cuenta.
Geld, das man auf ein Bankkonto, Sparkonto oder ähnliches einzahlt, um es dort zu speichern oder zu vermehren.
Deswegen diese Kooperation: Einzahlung über die Filialen.
Por eso esta cooperación: pago a través de sucursales.
Spieler haben pro Monat ein Einzahlungslimit von 1.000 Euro.
Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.
Después de registrarse correctamente, es su turno de realizar el depósito.
Genau wie bei echtem Geld ist jede Einzahlung nicht so viel, wie man denkt.
Al igual que con el dinero real, cada depósito no es tanto como crees.
Die Dauer der Einzahlung und die Höhe der Beiträge ergibt die Rentenhöhe.
La duración del pago y el importe de las contribuciones determinan el importe de la pensión.
Eine Einzahlung über 100.000 Euro. Schau mal, von wem.
Un depósito de 100.000 euros. Mira quién lo hizo.
Der Fahrplan für die Einmalzahlung steht bereits fest!
¡Ya se ha establecido el calendario para el pago único!
Für unser Video machen wie eine Einzahlung mit einer 10€ Paysafecard .
Para ver nuestro vídeo, cómo hacer un depósito con una Paysafecard de 10€.
Die Einzahlung ist eine ernste Angelegenheit.
El depósito es un asunto serio.
Sein Guthaben beträgt bei gleicher Einzahlung nach 15 Jahren 58.772 €.
Con el mismo depósito, su saldo es de 58.772€ después de 15 años.
Bis zu 57.500 Euro Einzahlung wären im Fall von Andrea Kusch möglich.
En el caso de Andrea Kusch, sería posible realizar un depósito de hasta 57.500 euros.
Der Bonus wird deinem Konto direkt nach der Einzahlung gutgeschrieben.
El bono se acredita en su cuenta inmediatamente después del depósito.