auf jeden Fall

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "auf jeden Fall" içinde Almanca

auf · je · den · Fall

/aʊ̯f jeːdn̩ fal/

Almanca'dan "auf jeden Fall" tercümesi :

her durumda

Turkish
"auf jeden Fall" ifadesi Türkçe olarak "her durumda" şeklinde çevrilebilir. Bir şeyin herhangi bir durumda geçerli veya uygulanabilir olduğunu ifade eder.
German
Die Redewendung "auf jeden Fall" drückt aus, dass etwas sicher und definitiv passieren wird. Es gibt Sicherheit und Gewissheit über eine zukünftige Handlung oder Ereignis.

auf jeden Fall ✅💯👍

Zarf

Populäre

sicher, bestimmt, ohne Zweifel

kesinlikle, mutlaka, şüphesiz

Drückt aus, dass etwas sicher oder bestimmt so ist oder passieren wird, ohne Zweifel oder Ausnahme.

Example use

  • auf jeden Fall nicht
  • ja, auf jeden Fall
  • auf jeden Fall dabei sein
  • auf jeden Fall versuchen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • ohne Zweifel
  • unbedingt
  • auf alle Fälle
  • jedenfalls
  • sowieso

Antonyms

  • vielleicht
  • möglicherweise
  • eventuell

Examples

    German

    Geschichten über Wüsten, das auf jeden Fall.

    Turkish

    Çöllerle ilgili hikayeler, kesinlikle böyle.

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Turkish

    Bu beni rahatsız etmiyorsa, kesinlikle yapabilirim.

    German

    Man muss noch einiges lernen, auf jeden Fall.

    Turkish

    Hala öğrenecek çok şey var, kesinlikle.

    German

    Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.

    Turkish

    Her halükarda, polisten daha önce köyüme gitmişlerdi.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall und genießen das auch.

    Turkish

    Kesinlikle dört gözle bekliyoruz ve tadını çıkarıyoruz.

    German

    Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...

    Turkish

    Her halükarda, insan iskelet kemikleri var...

    German

    Es ist auf jeden Fall 'ne düstere Interpretation des Stoffs.

    Turkish

    Kesinlikle malzemenin karanlık bir yorumudur.

    German

    Auf jeden Fall als Gesamtes aufhängen.

    Turkish

    Her durumda, bir bütün olarak asın.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Turkish

    Kesinlikle benim değil. İşte bu.

    German

    Die Kraft, sich zu freuen. - Auf jeden Fall.

    Turkish

    Mutlu olma gücü - Kesinlikle.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Turkish

    Her halükarda, bu onu biraz sakinleştirdi.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Turkish

    Kesinlikle uyuşturucuyla ilgisi vardı.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Turkish

    Kesinlikle, pek çok harika şey yaşadık.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Turkish

    Kesinlikle eğitim ve eğitim konusunda düşünüyorum.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Turkish

    Satın almadan önce kesinlikle bir fanı test etmelisiniz.

    German

    Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.

    Turkish

    Nöbetçi servis alışma meselesi olabilir, ama kesinlikle stresli.

    German

    Würdest du den nochmal bestellen? - Ja, auf jeden Fall.

    Turkish

    Tekrar sipariş eder misin? - Evet, kesinlikle.

    German

    Das heißt, es hat auf jeden Fall so einen sexuellen Touch.

    Turkish

    Bu kesinlikle böyle cinsel bir dokunuşu olduğu anlamına gelir.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Turkish

    Her durumda, bu kesinlikle doğru karardı.

    German

    Kann man trotzdem Spaß haben? Auf jeden Fall.

    Turkish

    Hala eğlenebiliyor musun? Kesinlikle.

    German

    Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.

    Turkish

    Umarım tekrar döneceğim - Kesinlikle.

    German

    Gut sind die auf jeden Fall alle, weil die alle Level 100 sind.

    Turkish

    Hepsi kesinlikle iyi çünkü hepsi 100. seviyededir.

    German

    Das ist auf jeden Fall mehr Arbeit, die Wege sind weiter geworden.

    Turkish

    Her durumda, bu daha fazla iş, mesafeler genişledi.

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Turkish

    Ama bu kesinlikle biraz daha kolay... Bu kadar açık!

    German

    Also, ich bin auf jeden Fall so für diese Richtung Dänemark, Finnland.

    Turkish

    Şey, kesinlikle bu yönden yanayım Danimarka, Finlandiya.

    German

    Für mich gehört die Treue und das Vertrauen auf jeden Fall dazu.

    Turkish

    Benim için sadakat ve güven kesinlikle bunun bir parçası.

    German

    Na ja, auf jeden Fall würde ich das so sehen.

    Turkish

    Şey, Kesinlikle bu şekilde görürdüm.

    German

    Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.

    Turkish

    Daha önce yaşadığımız semptomları kesinlikle şiddetlendiriyorlar.

    German

    Wir sind auf jeden Fall gespannt, wie's bei Ihnen weitergeht.

    Turkish

    Bundan sonra sizin için ne olacağını görmek için kesinlikle heyecanlıyız.

    German

    So wie das riecht, möchte ich da auf jeden Fall was hinzufügen.

    Turkish

    Kokusu, kesinlikle bir şeyler eklemek isterim.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Turkish

    Birlikte çıplak olmayı seviyoruz, kesinlikle.

    German

    Das Innere eines Vollautomaten sollte auf jeden Fall ein Fachmann begutachten.

    Turkish

    Tam otomatik bir makinenin içi kesinlikle bir uzman tarafından denetlenmelidir.

    German

    Ist auf jeden Fall sehr lecker!

    Turkish

    Kesinlikle lezzetli!

    German

    Auf jeden Fall. - Und was ist dann bei der Geburt passiert?

    Turkish

    Kesinlikle. - Peki doğum sırasında ne oldu?

    German

    Wenn ihr sagt: "Ja, auf jeden Fall" dann geht ihr jetzt bitte aufs grüne Feld.

    Turkish

    “Evet, kesinlikle” derseniz, lütfen şimdi yeşil alana gidin.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Turkish

    Vücut farkındalığım yıllar içinde kesinlikle gelişti.

    German

    Ich drück euch auf jeden Fall von Herzen die Daumen, dass das so klappt.

    Turkish

    Kesinlikle senin için parmaklarımı bu şekilde çalıştığı için kalbimin derinliklerinden tutuyorum.

    German

    Du bist ein offenes Buch. - Auf jeden Fall.

    Turkish

    Sen açık bir kitapsın - Kesinlikle.

    German

    Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.

    Turkish

    Ancak kesinlikle açık renkli çamaşırlarda çalışacaktır.

    German

    Grüßen Sie uns auf jeden Fall Wuppertal.

    Turkish

    Her durumda, bizi Wuppertal'da selamlayın.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Turkish

    Evet, kesinlikle önemlidir: Asla size ulaşmasına izin vermeyin.

    German

    Es war auf jeden Fall eine coole Zeit.

    Turkish

    Kesinlikle harika bir zamandı.

    German

    Dann sind wir heute auf jeden Fall nicht mehr in Barcelona.

    Turkish

    O zaman kesinlikle bugün Barselona'da değiliz.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Turkish

    Her durumda, biraz zaman alacaktır.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    Turkish

    Kesinlikle tekrar daha hafif hale geldiler.

    German

    Klingt schräg, ist auf jeden Fall aber eins: ungewöhnlich.

    Turkish

    Kulağa tuhaf geliyor, ama kesinlikle bir şey: sıradışı.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Turkish

    *Müzik* Kesinlikle VW olayı değil, gerçekten aptalca görünüyor.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    Turkish

    Her durumda, daha yüksek bir mum yerleştirilmelidir.

    German

    Da bin ich auf jeden Fall sehr, sehr doll bei dir.

    Turkish

    Orada seninle kesinlikle çok, çok iyiyim.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    Turkish

    Kesinlikle yukarı zıplayamazsın.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Turkish

    Müzik söz konusu olduğunda kesinlikle şimdiye kadarki en verimli zamanım.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Turkish

    Oldukça güzel! - Kesinlikle büyük bir rahatlama.

    German

    Also gebt auf jeden Fall nicht auf!

    Turkish

    Bu yüzden kesinlikle pes etmeyin!

    German

    Mehrere Klinikaufenthalte spielten auf jeden Fall eine Rolle.

    Turkish

    Birkaç hastanede kalış kesinlikle bir rol oynadı.

    German

    Ich glaube aber auf jeden Fall, dass es besser ...

    Turkish

    Ama kesinlikle daha iyi olduğunu düşünüyorum...

    German

    Nee, das war eine Liebesheirat, für sie auf jeden Fall.

    Turkish

    Hayır, bu bir aşk evliliğiydi, kesinlikle onun için.

    German

    Ich glaub auch, dass da auf jeden Fall was im Hintergrund sein muss.

    Turkish

    Ayrıca arka planda kesinlikle bir şey olması gerektiğini düşünüyorum.

    German

    So, das ist auf jeden Fall unsere Freundin Babsi.

    Turkish

    Bu kesinlikle arkadaşımız Babsi.

    German

    Mir gefällt es auf jeden Fall richtig gut.

    Turkish

    Kesinlikle gerçekten hoşuma gidiyor.

    German

    Das ist stressig, auf jeden Fall.

    Turkish

    Her neyse, stresli.

    German

    mir auf jeden Fall besser tut als das Leben, was ich davor gemacht hab.

    Turkish

    Kesinlikle benim için daha önce yaşadığım hayattan daha iyi.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    Turkish

    En büyük zorluk kesinlikle insanlara ulaşmaktı.

    German

    Aber es gab auf jeden Fall eine lange Zeit.

    Turkish

    Ama kesinlikle uzun bir zaman vardı.

    German

    Oh krass, riecht auf jeden Fall wie, wie ein Wein schmecken soll. Warte. So.

    Turkish

    Ah ahmak, kesinlikle bir şarabın tadı olması gerektiği gibi kokuyor. Bekle Yani

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    Turkish

    T: Her halükarda, erkeklerle olan dostlukları çok özeldir.

    German

    Ich find das auf jeden Fall ein Punkt, dass ich klein bin.

    Turkish

    Kesinlikle küçük olduğum bir nokta olduğunu düşünüyorum.

    German

    Der sieht schon auf jeden Fall nicht schlecht aus, sag ich mal.

    Turkish

    Kesinlikle kötü görünmüyor, sana söyleyeyim.

    German

    Das hab ich auf jeden Fall mitgenommen.

    Turkish

    Kesinlikle yanımda götürdüm.

    German

    Wir freuen uns auf jeden Fall mit Ihnen, dass Sie diese Krise gemeistert haben.

    Turkish

    Bu krizin üstesinden geldiğiniz için kesinlikle mutluyuz.

    German

    Das war auf jeden Fall eines der prägendsten Erlebnisse.

    Turkish

    Bu kesinlikle en biçimlendirici deneyimlerden biriydi.

    German

    Und das hast du hier was innen betrifft. Die Technik auf jeden fall.

    Turkish

    Ve içeride söz konusu olduğunda burada sahip olduğunuz şey bu. Teknoloji, her neyse.

    German

    Auf jeden Fall ist Spotify immer dabei.

    Turkish

    Her durumda, Spotify her zaman oradadır.

    German

    Ist auf jeden Fall toll, den so mitzuerleben.

    Turkish

    Onu böyle görmek kesinlikle harika.

    German

    Auf jeden Fall passt es, wir wollen hier ganz offen reden.

    Turkish

    Her durumda, uyuyor, burada açıkça konuşmak istiyoruz.

    German

    Mein Leben ist auf jeden Fall nicht mehr so, wie es davor war.

    Turkish

    Hayatım kesinlikle eskisi gibi değil.

    German

    Die Freude hat auf jeden Fall überwogen.

    Turkish

    Her durumda, sevinç hüküm sürdü.

    German

    Für die Maßstäbe Rumäniens auf jeden Fall.

    Turkish

    Kesinlikle Romanya'nın standartlarına göre.

    German

    Auf jeden Fall waren sie irgendwie immer präsent.

    Turkish

    Her durumda, bir şekilde her zaman mevcutlardı.

    German

    Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.

    Turkish

    Kesinlikle bu turdan bir sonuç alırdım.

    German

    Papier sollte ich dieses mal mitnehmen, auf jeden Fall!

    Turkish

    Bu sefer kağıt getirmeliyim, kesinlikle!

    German

    Ja, das will ich auf jeden Fall.

    Turkish

    Evet, kesinlikle bunu istiyorum.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    Turkish

    Gizliliğimizle ilgisi yok. Kesinlikle evleniyoruz.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Turkish

    Kesinlikle buna bağlı kalmalı ve her zaman kendin için düşünmelisin.

    German

    Ja, also ich denke, dass man auf jeden Fall nicht nur Kernenergie braucht.

    Turkish

    Evet, bence kesinlikle sadece nükleer enerjiye ihtiyacınız yok.

    German

    Also auf jeden Fall über 10.000 im Monat.

    Turkish

    Yani kesinlikle ayda 10.000'den fazla.

    German

    Sie hat auf jeden Fall eine fundierte und qualifizierte Meinung.

    Turkish

    Her durumda, sağlam temelli ve nitelikli bir görüşe sahiptir.

    German

    Aber auf jeden Fall der Charakter.

    Turkish

    Ama kesinlikle karakter.

    German

    Ja, das war auf jeden Fall schon ein Schockmoment.

    Turkish

    Evet, bu kesinlikle bir şok anıydı.

    German

    Also die hilft auf jeden Fall. Es ist nicht das Allheilmittel.

    Turkish

    Eh, kesinlikle yardımcı olur. Bu her derde deva değil.

    German

    Das ist auf jeden Fall ein guter Tisch.

    Turkish

    Kesinlikle iyi bir masa.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine Freundschaft und eine schöne Verbindung gewesen.

    Turkish

    Kesinlikle bir arkadaşlık ve güzel bir bağlantıydı.

    German

    Also, Sie hatten auf jeden Fall eine heiße erste Begegnung.

    Turkish

    İyi, kesinlikle ateşli bir ilk karşılaşma yaşadın.

    German

    Auf jeden Fall braucht man die Kraft.

    Turkish

    Her durumda, güce ihtiyacınız var.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    Turkish

    Kesinlikle ilgileniyorum ve bir denerim.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Turkish

    Kızı Eva kesinlikle kendi yeni imparatorluğundan kesinlikle etkileniyor.

    German

    Es wird auf jeden Fall bekannter sein, dass Sie dort sind.

    Turkish

    Orada olduğunuz kesinlikle daha iyi bilinecek.

    German

    allgemein auf jeden Fall. Du auch?

    Turkish

    Kesinlikle genel olarak. Sen de mi?

    German

    kleine Entfernung war auf jeden Fall dazwischen.

    Turkish

    Kesinlikle aralarında küçük bir mesafe vardı.

    • Ich komme heute Abend auf jeden Fall zum Essen.
    • Das Wetter ist auf jeden Fall besser als gestern.
    • Wir müssen auf jeden Fall noch einkaufen gehen.