Trạng từ
Noch einmal, erneut.
Một lần nữa, lại lần nữa.
Das Wort "wieder" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas erneut passiert oder dass etwas in seinen vorherigen Zustand zurückkehrt. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse, Zustände oder Orte beziehen.
Wir sind dann zusammen nach Berlin und jetzt zusammen wieder zurück.
Einfach wieder normal gehen können ohne an die Hüfte zu denken ...
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Jetzt ist er auch gesund.“ Das war wieder für den Arzt zu hoch.
So nach und nach klettert man da sozusagen wieder hoch.
Man hat sich plötzlich wieder lebendiger gefühlt.
Sie sind ja dann erst mal auch wieder zusammengezogen. - Mhm.
Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.
Das ist der absolute Wahnsinn, dass der Kopf wieder frei ist.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Tôi cũng muốn chúng tôi cuối cùng được ở bên nhau trở lại quê nhà ở Ba Lan.
Und dann ist der Patient hoffentlich wieder beschwerdefrei.
Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.
Tuy nhiên, các cô gái hy vọng bố và mẹ sẽ trở lại với nhau.
Nur so könne sich die Lage auf der Insel wieder entspannen.
Ich hoffe, ich komm noch mal wieder. - Auf jeden Fall.
Tôi hy vọng sẽ quay lại lần nữa. - Chắc chắn.
Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?
Wir versuche alles geben, dass sie wieder am Reiten kommt.
Und so kommen wir trotzdem auch immer wieder zusammen.