der Sitz Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Sitz" in tedesco

Sitz

/zɪts/

Traduzione "Sitz" dal tedesco all'italiano:

sede

Italian
In tedesco, "Sitz" si riferisce al luogo fisico che rappresenta la base, ad esempio la sede ufficiale di un'entità o di un'azienda.
German
Unter dem Begriff "Sitz" versteht man eine Ortsbezeichnung, die die räumliche Anwesenheit oder den Standort etwa einer Firma angibt.

Sitz 💺🪑🛋

Sostantivo

Populäre

Ort, wo man sitzt

Posto a sedere

Ein Platz oder eine Fläche, die zum Sitzen gedacht ist, wie ein Stuhl, eine Bank oder ein Sofa.

Example use

  • Sitzplatz
  • Sitzgelegenheit
  • Sitzordnung
  • Autositz
  • Stuhl
  • Sofa
  • Sitzheizung
  • Sitzposition

Synonyms

  • Stuhl
  • Sessel
  • Bank
  • Platz

Antonyms

  • Stehplatz

Examples

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Italian

    Consiglierà un'area salotto vicino ai servizi igienici.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    Italian

    Gli amici spesso siedono insieme qui.

    German

    Ich finde die Sitze sind extrem gelungen!

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Italian

    Siamo così contenti che siate seduti qui oggi.

    German

    Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.

    Italian

    Dopo di che, ho preso un caffè, mi sono seduta insieme e poi sono dovuta andare via.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Italian

    Fatta eccezione per le donne, non possono avere un posto al tuo consolato.

    German

    Oh, wie bequem sind die Sitze!

    German

    Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.

    • Kannst du mir bitte einen Sitzplatz reservieren?
    • Der Sitz des Fahrers ist verstellbar.
    • Ich brauche einen bequemen Sitz zum Arbeiten.

sitzen 🧍‍♀

Verbo

Populäre

Sich auf etwas befinden

Essere seduto

Die Position des Körpers einnehmen, in der das Gewicht auf dem Gesäß ruht und die Beine gebeugt sind.

Example use

  • auf einem Stuhl sitzen
  • am Tisch sitzen
  • im Auto sitzen
  • zusammensitzen
  • herumsitzen
  • festsitzen

Synonyms

  • hocken
  • ruhen
  • Platz nehmen
  • sich niederlassen

Antonyms

  • stehen
  • liegen

Examples

    German

    Manchmal sitze ich nur da und genieße einfach diese Stille und ...

    Italian

    A volte mi siedo lì e mi godo il silenzio e...

    German

    Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.

    Italian

    Vi sedete insieme in cerchio e parlate di qualcosa.

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Italian

    Sono felice di essere finalmente seduta al caldo con una tazza di tè.

    German

    Ja, und jetzt sitzt man hier einfach so!

    Italian

    Sì, e ora te ne stai seduto qui!

    German

    Wir sitzen im Flugzeug. Endlich sind die Ferien losgegangen oder angegangen.

    Italian

    Siamo sull'aereo. Le vacanze sono finalmente iniziate o sono iniziate.

    German

    Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.

    Italian

    Dopo di che, ho preso un caffè, mi sono seduta insieme e poi sono dovuta andare via.

    German

    Im Moment sitzen wir ja alle in den Familien zusammen.

    Italian

    Al momento, siamo tutti seduti insieme in famiglie.

    German

    Ich denke, das ist immer so eine tote Zeit, die man im Auto sitzt.

    Italian

    Penso che sia sempre un momento morto seduto in macchina.

    • Ich sitze gerne am Fenster und lese ein Buch.
    • Die Kinder sitzen im Kreis und singen Lieder.
    • Wir können uns im Wohnzimmer hinsetzen und reden.

Sitzung 🧑‍🤝

Sostantivo

Oft

Treffen von Personen

Riunione

Eine formelle Versammlung von Personen, die sich zu einem bestimmten Zweck treffen, um zu diskutieren und Entscheidungen zu treffen.

Example use

  • Sitzung abhalten
  • Krisensitzung
  • an einer Sitzung teilnehmen
  • Sitzungssaal

Synonyms

  • Versammlung
  • Treffen
  • Konferenz

Examples

    German

    Krisensitzung auf der Baustelle mit Architekt Kolja Sparrer.

    Italian

    Riunione di emergenza in cantiere con l'architetto Kolja Sparrer.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Italian

    Riuscirà a fare il viaggio di ritorno di otto chilometri in tempo per la sessione?

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    Italian

    Abbiamo quindi convocato una riunione, tutti insieme, il 3 gennaio.

    • Die Sitzung beginnt um 10 Uhr.
    • Wir müssen eine Sitzung einberufen, um das Problem zu lösen.
    • Die Sitzung dauerte mehrere Stunden.

besitzen 🧑‍🤝

Verbo

Oft

Etwas haben

Possedere

Etwas als Eigentum haben oder kontrollieren.

Example use

  • ein Haus besitzen
  • ein Auto besitzen
  • Geld besitzen

Synonyms

  • haben
  • gehören

Examples

    German

    Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.

    Italian

    I lavoratori non possiedono alcun patrimonio in questo momento.

    German

    Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.

    Italian

    Ne possiede ancora alcuni oggi, ma solo in piccolo formato.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    Italian

    Il paese ha giacimenti di calcare, importanti per l'industria delle costruzioni di Malta.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    Italian

    Una proprietaria ha risposto al suo annuncio.

Besitz 🧑‍🤝

Sostantivo

Selten

etwas haben

Possesso

Der Zustand, etwas zu besitzen oder zu kontrollieren.

Example use

  • in Besitz nehmen
  • Besitzer
  • Besitzrecht

Synonyms

  • Eigentum
  • Habe

Examples

    German

    Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.

    Italian

    I lavoratori non possiedono alcun patrimonio in questo momento.

    German

    Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.

    Italian

    Ne possiede ancora alcuni oggi, ma solo in piccolo formato.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    Italian

    Il paese ha giacimenti di calcare, importanti per l'industria delle costruzioni di Malta.