Sostantivo
Ort, wo man sitzt
Posto a sedere
Ein Platz oder eine Fläche, die zum Sitzen gedacht ist, wie ein Stuhl, eine Bank oder ein Sofa.
Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.
Consiglierà un'area salotto vicino ai servizi igienici.
Hier sitzen die Freunde oft zusammen.
Gli amici spesso siedono insieme qui.
Ich finde die Sitze sind extrem gelungen!
Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.
Siamo così contenti che siate seduti qui oggi.
Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.
Dopo di che, ho preso un caffè, mi sono seduta insieme e poi sono dovuta andare via.
Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.
Fatta eccezione per le donne, non possono avere un posto al tuo consolato.
Oh, wie bequem sind die Sitze!
Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.
Verbo
Sich auf etwas befinden
Essere seduto
Die Position des Körpers einnehmen, in der das Gewicht auf dem Gesäß ruht und die Beine gebeugt sind.
Manchmal sitze ich nur da und genieße einfach diese Stille und ...
A volte mi siedo lì e mi godo il silenzio e...
Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.
Vi sedete insieme in cerchio e parlate di qualcosa.
Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.
Sono felice di essere finalmente seduta al caldo con una tazza di tè.
Ja, und jetzt sitzt man hier einfach so!
Sì, e ora te ne stai seduto qui!
Wir sitzen im Flugzeug. Endlich sind die Ferien losgegangen oder angegangen.
Siamo sull'aereo. Le vacanze sono finalmente iniziate o sono iniziate.
Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.
Dopo di che, ho preso un caffè, mi sono seduta insieme e poi sono dovuta andare via.
Im Moment sitzen wir ja alle in den Familien zusammen.
Al momento, siamo tutti seduti insieme in famiglie.
Ich denke, das ist immer so eine tote Zeit, die man im Auto sitzt.
Penso che sia sempre un momento morto seduto in macchina.
Sostantivo
Treffen von Personen
Riunione
Eine formelle Versammlung von Personen, die sich zu einem bestimmten Zweck treffen, um zu diskutieren und Entscheidungen zu treffen.
Krisensitzung auf der Baustelle mit Architekt Kolja Sparrer.
Riunione di emergenza in cantiere con l'architetto Kolja Sparrer.
Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?
Riuscirà a fare il viaggio di ritorno di otto chilometri in tempo per la sessione?
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
Abbiamo quindi convocato una riunione, tutti insieme, il 3 gennaio.
Verbo
Etwas haben
Possedere
Etwas als Eigentum haben oder kontrollieren.
Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.
I lavoratori non possiedono alcun patrimonio in questo momento.
Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.
Ne possiede ancora alcuni oggi, ma solo in piccolo formato.
Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.
Il paese ha giacimenti di calcare, importanti per l'industria delle costruzioni di Malta.
Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.
Una proprietaria ha risposto al suo annuncio.
Sostantivo
etwas haben
Possesso
Der Zustand, etwas zu besitzen oder zu kontrollieren.
Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.
I lavoratori non possiedono alcun patrimonio in questo momento.
Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.
Ne possiede ancora alcuni oggi, ma solo in piccolo formato.
Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.
Il paese ha giacimenti di calcare, importanti per l'industria delle costruzioni di Malta.