der Sitz Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Sitz" em alemão

Sitz

/zɪts/

Tradução "Sitz" do alemão para o português:

assento

Portuguese
O termo em alemão "Sitz" designa um local específico, como a sede oficial de uma organização ou empresa.
German
Unter dem Begriff "Sitz" versteht man eine Ortsbezeichnung, die die räumliche Anwesenheit oder den Standort etwa einer Firma angibt.

Sitz 💺🪑🛋

Substantivo

Populäre

Ort, wo man sitzt

Lugar para sentar

Ein Platz oder eine Fläche, die zum Sitzen gedacht ist, wie ein Stuhl, eine Bank oder ein Sofa.

Example use

  • Sitzplatz
  • Sitzgelegenheit
  • Sitzordnung
  • Autositz
  • Stuhl
  • Sofa
  • Sitzheizung
  • Sitzposition

Synonyms

  • Stuhl
  • Sessel
  • Bank
  • Platz

Antonyms

  • Stehplatz

Examples

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Portuguese

    Ele recomendará uma área de estar longe dos banheiros.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    Portuguese

    Amigos costumam se sentar juntos aqui.

    German

    Ich finde die Sitze sind extrem gelungen!

    German

    Wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier sitzen.

    Portuguese

    Estamos muito felizes que você esteja sentado aqui hoje.

    German

    Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.

    Portuguese

    Depois disso, tomei um café, sentei juntos e depois tive que sair.

    German

    Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.

    Portuguese

    Exceto para as mulheres, elas não podem se sentar no seu consulado.

    German

    Oh, wie bequem sind die Sitze!

    German

    Da sind bis zu 26 Tische, an denen man sitzen kann.

    • Kannst du mir bitte einen Sitzplatz reservieren?
    • Der Sitz des Fahrers ist verstellbar.
    • Ich brauche einen bequemen Sitz zum Arbeiten.

sitzen 🧍‍♀

Verbo

Populäre

Sich auf etwas befinden

Estar sentado

Die Position des Körpers einnehmen, in der das Gewicht auf dem Gesäß ruht und die Beine gebeugt sind.

Example use

  • auf einem Stuhl sitzen
  • am Tisch sitzen
  • im Auto sitzen
  • zusammensitzen
  • herumsitzen
  • festsitzen

Synonyms

  • hocken
  • ruhen
  • Platz nehmen
  • sich niederlassen

Antonyms

  • stehen
  • liegen

Examples

    German

    Manchmal sitze ich nur da und genieße einfach diese Stille und ...

    Portuguese

    Às vezes eu apenas sento lá e aproveito o silêncio e...

    German

    Man sitzt in einem Kreis zusammen, spricht über irgendwas.

    Portuguese

    Vocês se sentam juntos em um círculo e falam sobre algo.

    German

    Ich bin froh, endlich mit einem Tee im Warmen zu sitzen.

    Portuguese

    Estou feliz por finalmente estar me aquecendo com uma xícara de chá.

    German

    Ja, und jetzt sitzt man hier einfach so!

    Portuguese

    Sim, e agora você está sentado aqui!

    German

    Wir sitzen im Flugzeug. Endlich sind die Ferien losgegangen oder angegangen.

    Portuguese

    Estamos no avião. As férias finalmente começaram ou começaram.

    German

    Danach gab es dann einen Kaffee, zusammensitzen, ich musste dann wieder weg.

    Portuguese

    Depois disso, tomei um café, sentei juntos e depois tive que sair.

    German

    Im Moment sitzen wir ja alle in den Familien zusammen.

    Portuguese

    No momento, estamos todos sentados juntos em famílias.

    German

    Ich denke, das ist immer so eine tote Zeit, die man im Auto sitzt.

    Portuguese

    Acho que é sempre um tempo morto sentado em um carro.

    • Ich sitze gerne am Fenster und lese ein Buch.
    • Die Kinder sitzen im Kreis und singen Lieder.
    • Wir können uns im Wohnzimmer hinsetzen und reden.

Sitzung 🧑‍🤝

Substantivo

Oft

Treffen von Personen

Reunião

Eine formelle Versammlung von Personen, die sich zu einem bestimmten Zweck treffen, um zu diskutieren und Entscheidungen zu treffen.

Example use

  • Sitzung abhalten
  • Krisensitzung
  • an einer Sitzung teilnehmen
  • Sitzungssaal

Synonyms

  • Versammlung
  • Treffen
  • Konferenz

Examples

    German

    Krisensitzung auf der Baustelle mit Architekt Kolja Sparrer.

    Portuguese

    Reunião de emergência no canteiro de obras com a arquiteta Kolja Sparrer.

    German

    Schafft er die acht Kilometer Rückweg rechtzeitig zur Sitzung?

    Portuguese

    Ele fará a viagem de ida e volta de oito quilômetros a tempo da sessão?

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    Portuguese

    Em seguida, convocamos uma reunião, todos juntos, em 3 de janeiro.

    • Die Sitzung beginnt um 10 Uhr.
    • Wir müssen eine Sitzung einberufen, um das Problem zu lösen.
    • Die Sitzung dauerte mehrere Stunden.

besitzen 🧑‍🤝

Verbo

Oft

Etwas haben

Possuir

Etwas als Eigentum haben oder kontrollieren.

Example use

  • ein Haus besitzen
  • ein Auto besitzen
  • Geld besitzen

Synonyms

  • haben
  • gehören

Examples

    German

    Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.

    Portuguese

    Os trabalhadores não possuem nenhum ativo no momento.

    German

    Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.

    Portuguese

    Ele ainda possui alguns deles hoje, mas apenas em formato pequeno.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    Portuguese

    O país tem depósitos de calcário, que são importantes para a indústria de construção de Malta.

    German

    Eine Grundstücksbesitzerin hat sich auf ihre Anzeige gemeldet.

    Portuguese

    O proprietário de um imóvel respondeu ao anúncio dela.

Besitz 🧑‍🤝

Substantivo

Selten

etwas haben

Posse

Der Zustand, etwas zu besitzen oder zu kontrollieren.

Example use

  • in Besitz nehmen
  • Besitzer
  • Besitzrecht

Synonyms

  • Eigentum
  • Habe

Examples

    German

    Vermögensgegenstände besitzen die Arbeiter zu dieser Zeit nicht.

    Portuguese

    Os trabalhadores não possuem nenhum ativo no momento.

    German

    Einige besitzt er heute noch, allerdings nur im Kleinformat.

    Portuguese

    Ele ainda possui alguns deles hoje, mas apenas em formato pequeno.

    German

    Das Land besitzt Kalksteinvorkommen, die bedeutsam für Maltas Baubranche sind.

    Portuguese

    O país tem depósitos de calcário, que são importantes para a indústria de construção de Malta.