ansprechen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "ansprechen" em alemão

an·spre·chen

/ˈanʃprɛçən/

Tradução "ansprechen" do alemão para o português:

abordar

Portuguese
O termo "ansprechen" traduz-se para "abordar" ou "falar com" em português. Refere-se ao ato de falar com alguém ou de trazer um tópico à tona.
German
Der Begriff "ansprechen" bezieht sich darauf, mit jemandem zu sprechen oder ein Thema anzusprechen.

ansprechen 🗣️👂

Verbo

Populäre

Mit jemandem reden.

Falar com alguém.

Jemanden direkt anreden, um mit ihm über etwas zu sprechen oder etwas zu fragen.

Example use

  • jemanden ansprechen
  • ein Thema ansprechen
  • ein Problem ansprechen
  • eine Frage ansprechen

Synonyms

  • anreden
  • auf etwas zu sprechen kommen
  • erwähnen
  • begrüßen

Antonyms

  • schweigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Portuguese

    Portanto, devemos abordar isso em particular.

    German

    Der würde mich ansprechen. - Von den Funktionen auf jeden Fall!

    Portuguese

    Isso me agradaria. - Definitivamente, a partir das funções!

    German

    Und einfach mal 'n Mädel ansprechen sollte.

    Portuguese

    E você deveria falar com uma garota.

    German

    Wenn ich alleine hier wäre, würde ich niemanden ansprechen wollen.

    Portuguese

    Se eu estivesse sozinho aqui, não gostaria de falar com ninguém.

    German

    Aber es sind natürlich auch noch viele Dinge, die wir da ansprechen müssen.

    Portuguese

    Mas, é claro, também há muitas coisas que precisamos resolver lá.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Portuguese

    Portanto, devemos abordar isso em particular.

    German

    Soll ich das ansprechen oder besser nicht?

    Portuguese

    Devo falar sobre isso ou não?

    German

    Weil ich eben nicht genau wusste, wie ich sie drauf ansprechen sollte.

    Portuguese

    Porque eu simplesmente não sabia exatamente como falar com ela sobre isso.

    German

    Das Schnitzel weiter so nennen, aber dafür die Menschen korrekt ansprechen?

    German

    Sie können mich einfach ansprechen und ich kann weiterhelfen.

    Portuguese

    Você pode simplesmente entrar em contato comigo e eu posso ajudar.

    German

    Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.

    Portuguese

    Claro, e deixe-se conversar e fotografar o tempo todo.

    German

    Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.

    Portuguese

    Que as pessoas conversem com ele no trabalho, regularmente.

    German

    Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.

    Portuguese

    Tarefa para Thomas: fale muito menos com Odin e estabeleça limites.

    German

    Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.

    Portuguese

    Então: converse com a criança, ligue para um pediatra ou ligue para 112.

    German

    Gucken Sie, obs noch n Punkt gibt, den Sie ansprechen wollen.

    Portuguese

    Veja se ainda há um ponto que você deseja abordar.

    German

    Und wenn Sie das Selbstbewusstsein ansprechen ...

    Portuguese

    E quando você fala sobre autoconfiança...

    • Kann ich dich mal kurz ansprechen?
    • Sie sprach ihn auf sein Verhalten an.
    • Wir müssen das Thema Umweltschutz ansprechen.

ansprechend 🤩😍

Adjetivo

Oft

Attraktiv, interessant.

Atraente, interessante.

Etwas, das gefällt und das Interesse weckt.

Example use

  • ansprechend aussehen
  • ein ansprechendes Design
  • ein ansprechendes Angebot
  • ansprechende Gestaltung
  • ansprechendes Aussehen
  • ansprechende Präsentation

Synonyms

  • attraktiv
  • gefällig
  • interessant
  • schön

Antonyms

  • unattraktiv
  • langweilig
  • abstoßend
  • hässlich

Examples

    German

    Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.

    German

    Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.

    Portuguese

    Pior ainda: propaganda do EI voltada para crianças específicas.

    German

    Sieht auf jeden Fall echt ansprechend aus.

    Portuguese

    Certamente parece muito atraente.

    German

    Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.

    Portuguese

    É para lá que eles vão, os fãs de Simon Desue, a quem queríamos falar.

    German

    Das Ziel muss sein: Die breite Masse ansprechen, Mainstream werden.

    German

    Dort erreichen uns die ansprechenden Formate mit verlässlichen Inhalt.

    German

    Ja, also hier ist zum Beispiel sehr eindeutig, wen das ansprechen soll.

    Portuguese

    Sim, então aqui, por exemplo, está muito claro a quem isso deve agradar.

    • Das neue Restaurant hat ein sehr ansprechendes Ambiente.
    • Die Webseite ist modern und ansprechend gestaltet.
    • Der Film ist spannend und ansprechend für alle Altersgruppen.