Verbo
Mit jemandem reden.
Parlare con qualcuno.
Jemanden direkt anreden, um mit ihm über etwas zu sprechen oder etwas zu fragen.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Quindi dovremmo parlarne in privato.
Der würde mich ansprechen. - Von den Funktionen auf jeden Fall!
Mi piacerebbe. - Sicuramente dalle funzioni!
Und einfach mal 'n Mädel ansprechen sollte.
E dovresti semplicemente parlare con una ragazza.
Wenn ich alleine hier wäre, würde ich niemanden ansprechen wollen.
Se fossi sola qui, non vorrei parlare con nessuno.
Aber es sind natürlich auch noch viele Dinge, die wir da ansprechen müssen.
Ma ci sono, ovviamente, anche molte cose che dobbiamo affrontare in tale ambito.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Quindi dovremmo parlarne in privato.
Soll ich das ansprechen oder besser nicht?
Devo parlarne o no?
Weil ich eben nicht genau wusste, wie ich sie drauf ansprechen sollte.
Perché non sapevo esattamente come parlarne con lei.
Das Schnitzel weiter so nennen, aber dafür die Menschen korrekt ansprechen?
Sie können mich einfach ansprechen und ich kann weiterhelfen.
Puoi semplicemente contattarmi e posso aiutarti.
Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.
Certo, e lasciati parlare e fotografare tutto il tempo.
Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.
Che la gente parli con lui al lavoro, regolarmente.
Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.
Compito per Thomas: parla molto meno con Odino e stabilisci dei limiti.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Quindi: parla con il bambino, chiama un pediatra o chiama il 112.
Gucken Sie, obs noch n Punkt gibt, den Sie ansprechen wollen.
Verifica se c'è ancora un punto che vuoi affrontare.
Und wenn Sie das Selbstbewusstsein ansprechen ...
E quando si parla di fiducia in se stessi...
Aggettivo
Attraktiv, interessant.
Accattivante, interessante.
Etwas, das gefällt und das Interesse weckt.
Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.
Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.
Ancora peggio: la propaganda dell'IS rivolta ai bambini presi di mira.
Sieht auf jeden Fall echt ansprechend aus.
Sicuramente sembra davvero attraente.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
È lì che vanno, i fan di Simon Desue, a cui volevamo rivolgerci.
Das Ziel muss sein: Die breite Masse ansprechen, Mainstream werden.
Dort erreichen uns die ansprechenden Formate mit verlässlichen Inhalt.
Ja, also hier ist zum Beispiel sehr eindeutig, wen das ansprechen soll.
Sì, quindi qui, ad esempio, è molto chiaro a chi dovrebbe rivolgersi.