Verb
Mit jemandem reden.
A vorbi cu cineva.
Jemanden direkt anreden, um mit ihm über etwas zu sprechen oder etwas zu fragen.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Deci ar trebui să abordăm acest lucru în privat.
Der würde mich ansprechen. - Von den Funktionen auf jeden Fall!
El m-ar atrage. - Cu siguranță din funcții!
Und einfach mal 'n Mädel ansprechen sollte.
Și ar trebui să vorbești doar cu o fată.
Wenn ich alleine hier wäre, würde ich niemanden ansprechen wollen.
Dacă aș fi singur aici, nu aș vrea să vorbesc cu nimeni.
Aber es sind natürlich auch noch viele Dinge, die wir da ansprechen müssen.
Dar există, desigur, și multe lucruri pe care trebuie să le abordăm acolo.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Deci ar trebui să abordăm acest lucru în privat.
Soll ich das ansprechen oder besser nicht?
Ar trebui să aduc asta în discuție sau nu?
Weil ich eben nicht genau wusste, wie ich sie drauf ansprechen sollte.
Pentru că pur și simplu nu știam exact cum să vorbesc cu ea despre asta.
Das Schnitzel weiter so nennen, aber dafür die Menschen korrekt ansprechen?
Sie können mich einfach ansprechen und ich kann weiterhelfen.
Puteți pur și simplu să mă contactați și vă pot ajuta.
Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.
Sigur, și lasă-te să fii discutat și fotografiat tot timpul.
Dass Leute bei der Arbeit ihn ansprechen, regelmäßig.
Că oamenii vorbesc cu el la serviciu, în mod regulat.
Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.
Sarcina pentru Thomas: Vorbește cu Odin mult mai puțin și stabilește limite.
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Deci: discutați cu copilul, sunați la un medic pediatru sau sunați la 112.
Gucken Sie, obs noch n Punkt gibt, den Sie ansprechen wollen.
Vedeți dacă mai există un punct pe care doriți să îl abordați.
Und wenn Sie das Selbstbewusstsein ansprechen ...
Și când vorbești despre încrederea în sine...
Adjectiv
Attraktiv, interessant.
Atractiv, interesant.
Etwas, das gefällt und das Interesse weckt.
Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.
Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.
Și mai rău: propaganda SI vizează copiii vizați.
Sieht auf jeden Fall echt ansprechend aus.
Cu siguranță arată foarte atrăgător.
Da gehen sie dahin, die Simon Desue Fans, die wir ansprechen wollten.
Acolo merg ei, fanii lui Simon Desue, cărora am vrut să ne adresăm.
Das Ziel muss sein: Die breite Masse ansprechen, Mainstream werden.
Dort erreichen uns die ansprechenden Formate mit verlässlichen Inhalt.
Ja, also hier ist zum Beispiel sehr eindeutig, wen das ansprechen soll.
Da, deci aici, de exemplu, este foarte clar la cine ar trebui să apeleze acest lucru.