Substantiv
Text oder Sprache in eine andere Sprache übertragen
Eine Übersetzung ist die Übertragung von Text oder Sprache von einer Sprache (der Ausgangssprache) in eine andere Sprache (die Zielsprache), wobei versucht wird, die Bedeutung, den Stil und die Absicht des Originals so genau wie möglich wiederzugeben.
Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.
Din păcate, traducerea germană nu este atât de rea.
Und das ist wirklcih eine verdammt gute Übersetzung.
De fapt, este o traducere a naibii de bună.
Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.
Singurul lucru de spus despre transmisie este că are un singur raport de transmisie.
Stimmt. Aber in der deutschen Übersetzung heißt es auch barbarisch?
Asta-i drept. Dar traducerea germană înseamnă și barbară?
Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.
Sunt sigur că există o traducere mai scurtă.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Voi folosi prietenul meu Google Translate pentru traducere.
In der englischen Übersetzung heisst das "transhuman change".
În traducerea în engleză, aceasta înseamnă „schimbare transumană”.
Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.
Pentru că încă nu știu pentru că nu a existat o traducere.
Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.
El a scris prima traducere completă a Bibliei în germană.
Die Übersetzung ist theoretisch auf 65 angelegt.
Traducerea este teoretic setată la 65.
Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.
Da, rațele sunt o traducere adecvată.
Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?
Cum rămâne cu traducerea? Pot să-l călăresc și pe toate terenurile?
Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.
Traducerea a fost publicată în cele din urmă în 1998.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
Cuvântul quirrell nu are traducere directă.
Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.
Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.
Este doar această „blondă proastă” traducerea germană.
Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.
Poate o eroare în traducere.
Es ist eine Übersetzung von Journalismus.
Este o traducere a jurnalismului.
Bei Bildern haben wir Google Lens zur Übersetzung benutzt.
Pentru imagini, am folosit Google Lens pentru a traduce.
Und die zweite neue Funktion ist die Sprachübersetzung.
Iar a doua caracteristică nouă este traducerea limbilor.
Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.
Scopul este întotdeauna o traducere 1:1, astfel încât totul să rămână cu adevărat curat.
Das Bild des Astronauten, die deutsche Übersetzung, wie wird das genannt?
Imaginea astronautului, traducerea germană, cum se numește?
Er ist auch Syrer und wird uns bei der Übersetzung des Interviews helfen.
El este, de asemenea, sirian și ne va ajuta să traducem interviul.
Und wenn es dann um die Übersetzung ging, gab es dann schnell Unverständnis.
Și când a venit vorba de traducere, a existat rapid o lipsă de înțelegere.
Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.
Următorii pași făcuți de colegii săi depind de traducerea sa.
Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.
Biblia latină și, de asemenea, traducerea germană.
Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.
Multumesc pentru traducere. Dr. Kippels pentru CDU/CSU.
Ich glaube, alles stimmt. Bis auf die Übersetzung.
Cred că totul este corect. Cu excepția traducerii.
Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.
Traducerea ferestrei sale de trandafir în a treia dimensiune.
Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.
Puteți chiar să ratați complet un ou de Paște datorită traducerii.
Und wisst ihr, wie sie in der deutschen Übersetzung hießen?
Și știți cum au fost numiți în traducerea germană?
Okay, ich habe hier die Übersetzung gefunden.
Am găsit traducerea aici.
Es ist unklar, welche der vier Übersetzungen ganz oder teilweise korrekt sind.
Nu este clar care dintre cele patru traduceri sunt complet sau parțial corecte.
Die Übersetzung haben sie ziemlich lang gewählt.
Au ales traducerea pentru o lungă perioadă de timp.
Minuten später bekomme ich meine slowenische Übersetzung!
Primesc traducerea mea slovenă câteva minute mai târziu!
Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.
Angrenajele schimbă raportul de transmisie de la rapid la lent.
Und die Übersetzung, da gehen ja einige Sachen verloren.
Și traducerea, există câteva lucruri care se pierd.
Es ist mit Sicherheit keine Übersetzung eines offiziellen Textes.
Und das ist noch einmal eine Übersetzung von mir, das müssen wir so sehen.
Și aceasta este o altă traducere de la mine, trebuie să o privim în acest fel.
Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.
Traducere complet diferită, altfel viteza nu poate fi atinsă.
Wo das ja selbst im KZ funktioniert hat, mit dieser Übersetzung.
Unde asta a funcționat chiar și într-un lagăr de concentrare, cu această traducere.
Der Ehrenpreis für die beste und akkurateste Gag-Übersetzung!
Premiul onorific pentru cea mai bună și mai precisă traducere de gag!
Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.
De asemenea, s-au strecurat mici greșeli din cauza traducerii germane.
Und da ist es zu einer Fehlübersetzung gekommen.
Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.
Traducerile sunt adesea incorecte sau chiar lipsesc cu totul.
Also, wenn man sich die Übersetzung anguckt, das geht wirklich nur um Vögeln.
Deci, dacă te uiți la traducere, este vorba doar despre păsări.
Und hier ist die Übersetzung etwas schwierig.
Și aici traducerea este puțin dificilă.
Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.
Din păcate, traducerea în engleză este ruptă și nu funcționează în acest moment.
Für eine Übersetzung nicht.
Nu pentru o traducere.
Substantiv
Getriebeübersetzung beim Fahrrad oder Auto
Die Übersetzung im mechanischen Sinne bezieht sich auf das Verhältnis zwischen der Anzahl der Umdrehungen einer Antriebswelle und der Anzahl der Umdrehungen einer Abtriebswelle. Dies wird oft bei Fahrrädern oder Autos verwendet, um die Geschwindigkeit und das Drehmoment anzupassen.
Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.
Singurul lucru de spus despre transmisie este că are un singur raport de transmisie.
Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?
Cum rămâne cu traducerea? Pot să-l călăresc și pe toate terenurile?
Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.
Datorită designului, un raport de transmisie este încorporat în cărucior.
Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.
Angrenajele schimbă raportul de transmisie de la rapid la lent.
Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.
Traducere complet diferită, altfel viteza nu poate fi atinsă.