die Übersetzung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Übersetzung" în germană

Über·set·zung

/ʔyːbɐˈzɛt͡sʊŋ/

Traduction "Übersetzung" du allemand au roumain:

traducere

German
Das Substantiv "Übersetzung" bezieht sich auf die Umwandlung von Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere. Es geht um die Wiedergabe von Inhalten in einer anderen Sprache.

Übersetzung 📖➡️

Substantiv

Populäre

Text oder Sprache in eine andere Sprache übertragen

Eine Übersetzung ist die Übertragung von Text oder Sprache von einer Sprache (der Ausgangssprache) in eine andere Sprache (die Zielsprache), wobei versucht wird, die Bedeutung, den Stil und die Absicht des Originals so genau wie möglich wiederzugeben.

Example use

  • maschinelle Übersetzung
  • wörtliche Übersetzung
  • freie Übersetzung
  • gute Übersetzung
  • schlechte Übersetzung
  • Übersetzung eines Textes
  • Übersetzung eines Buches
  • Übersetzung ins Englische
  • Übersetzung aus dem Spanischen
  • simultane Übersetzung

Synonyms

  • Übertragung
  • Version
  • Umsetzung
  • Verdolmetschung
  • Interpretation
  • Transfer
  • Konvertierung

Examples

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    Romanian

    Din păcate, traducerea germană nu este atât de rea.

    German

    Und das ist wirklcih eine verdammt gute Übersetzung.

    Romanian

    De fapt, este o traducere a naibii de bună.

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Romanian

    Singurul lucru de spus despre transmisie este că are un singur raport de transmisie.

    German

    Stimmt. Aber in der deutschen Übersetzung heißt es auch barbarisch?

    Romanian

    Asta-i drept. Dar traducerea germană înseamnă și barbară?

    German

    Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.

    Romanian

    Sunt sigur că există o traducere mai scurtă.

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    Romanian

    Voi folosi prietenul meu Google Translate pentru traducere.

    German

    In der englischen Übersetzung heisst das "transhuman change".

    Romanian

    În traducerea în engleză, aceasta înseamnă „schimbare transumană”.

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Romanian

    Pentru că încă nu știu pentru că nu a existat o traducere.

    German

    Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.

    Romanian

    El a scris prima traducere completă a Bibliei în germană.

    German

    Die Übersetzung ist theoretisch auf 65 angelegt.

    Romanian

    Traducerea este teoretic setată la 65.

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    Romanian

    Da, rațele sunt o traducere adecvată.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Romanian

    Cum rămâne cu traducerea? Pot să-l călăresc și pe toate terenurile?

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Romanian

    Traducerea a fost publicată în cele din urmă în 1998.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    Romanian

    Cuvântul quirrell nu are traducere directă.

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.

    Romanian

    Este doar această „blondă proastă” traducerea germană.

    German

    Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.

    Romanian

    Poate o eroare în traducere.

    German

    Es ist eine Übersetzung von Journalismus.

    Romanian

    Este o traducere a jurnalismului.

    German

    Bei Bildern haben wir Google Lens zur Übersetzung benutzt.

    Romanian

    Pentru imagini, am folosit Google Lens pentru a traduce.

    German

    Und die zweite neue Funktion ist die Sprachübersetzung.

    Romanian

    Iar a doua caracteristică nouă este traducerea limbilor.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Romanian

    Scopul este întotdeauna o traducere 1:1, astfel încât totul să rămână cu adevărat curat.

    German

    Das Bild des Astronauten, die deutsche Übersetzung, wie wird das genannt?

    Romanian

    Imaginea astronautului, traducerea germană, cum se numește?

    German

    Er ist auch Syrer und wird uns bei der Übersetzung des Interviews helfen.

    Romanian

    El este, de asemenea, sirian și ne va ajuta să traducem interviul.

    German

    Und wenn es dann um die Übersetzung ging, gab es dann schnell Unverständnis.

    Romanian

    Și când a venit vorba de traducere, a existat rapid o lipsă de înțelegere.

    German

    Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.

    Romanian

    Următorii pași făcuți de colegii săi depind de traducerea sa.

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    Romanian

    Biblia latină și, de asemenea, traducerea germană.

    German

    Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.

    Romanian

    Multumesc pentru traducere. Dr. Kippels pentru CDU/CSU.

    German

    Ich glaube, alles stimmt. Bis auf die Übersetzung.

    Romanian

    Cred că totul este corect. Cu excepția traducerii.

    German

    Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.

    Romanian

    Traducerea ferestrei sale de trandafir în a treia dimensiune.

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    Romanian

    Puteți chiar să ratați complet un ou de Paște datorită traducerii.

    German

    Und wisst ihr, wie sie in der deutschen Übersetzung hießen?

    Romanian

    Și știți cum au fost numiți în traducerea germană?

    German

    Okay, ich habe hier die Übersetzung gefunden.

    Romanian

    Am găsit traducerea aici.

    German

    Es ist unklar, welche der vier Übersetzungen ganz oder teilweise korrekt sind.

    Romanian

    Nu este clar care dintre cele patru traduceri sunt complet sau parțial corecte.

    German

    Die Übersetzung haben sie ziemlich lang gewählt.

    Romanian

    Au ales traducerea pentru o lungă perioadă de timp.

    German

    Minuten später bekomme ich meine slowenische Übersetzung!

    Romanian

    Primesc traducerea mea slovenă câteva minute mai târziu!

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Romanian

    Angrenajele schimbă raportul de transmisie de la rapid la lent.

    German

    Und die Übersetzung, da gehen ja einige Sachen verloren.

    Romanian

    Și traducerea, există câteva lucruri care se pierd.

    German

    Es ist mit Sicherheit keine Übersetzung eines offiziellen Textes.

    German

    Und das ist noch einmal eine Übersetzung von mir, das müssen wir so sehen.

    Romanian

    Și aceasta este o altă traducere de la mine, trebuie să o privim în acest fel.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Romanian

    Traducere complet diferită, altfel viteza nu poate fi atinsă.

    German

    Wo das ja selbst im KZ funktioniert hat, mit dieser Übersetzung.

    Romanian

    Unde asta a funcționat chiar și într-un lagăr de concentrare, cu această traducere.

    German

    Der Ehrenpreis für die beste und akkurateste Gag-Übersetzung!

    Romanian

    Premiul onorific pentru cea mai bună și mai precisă traducere de gag!

    German

    Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.

    Romanian

    De asemenea, s-au strecurat mici greșeli din cauza traducerii germane.

    German

    Und da ist es zu einer Fehlübersetzung gekommen.

    German

    Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.

    Romanian

    Traducerile sunt adesea incorecte sau chiar lipsesc cu totul.

    German

    Also, wenn man sich die Übersetzung anguckt, das geht wirklich nur um Vögeln.

    Romanian

    Deci, dacă te uiți la traducere, este vorba doar despre păsări.

    German

    Und hier ist die Übersetzung etwas schwierig.

    Romanian

    Și aici traducerea este puțin dificilă.

    German

    Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.

    Romanian

    Din păcate, traducerea în engleză este ruptă și nu funcționează în acest moment.

    German

    Für eine Übersetzung nicht.

    Romanian

    Nu pentru o traducere.

    • Ich brauche eine Übersetzung für dieses Dokument.
    • Die Übersetzung dieses Buches hat lange gedauert.
    • Kannst du mir bei der Übersetzung helfen?

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Übersetzung ⚙️🚗

Substantiv

Selten

Getriebeübersetzung beim Fahrrad oder Auto

Die Übersetzung im mechanischen Sinne bezieht sich auf das Verhältnis zwischen der Anzahl der Umdrehungen einer Antriebswelle und der Anzahl der Umdrehungen einer Abtriebswelle. Dies wird oft bei Fahrrädern oder Autos verwendet, um die Geschwindigkeit und das Drehmoment anzupassen.

Example use

  • Getriebe
  • Untersetzung
  • hohe Übersetzung
  • niedrige Übersetzung
  • Übersetzung wechseln
  • Übersetzung einstellen

Synonyms

  • Gangschaltung
  • Getriebeübersetzung
  • Untersetzung

Examples

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Romanian

    Singurul lucru de spus despre transmisie este că are un singur raport de transmisie.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Romanian

    Cum rămâne cu traducerea? Pot să-l călăresc și pe toate terenurile?

    German

    Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.

    Romanian

    Datorită designului, un raport de transmisie este încorporat în cărucior.

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Romanian

    Angrenajele schimbă raportul de transmisie de la rapid la lent.

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Romanian

    Traducere complet diferită, altfel viteza nu poate fi atinsă.