die Übersetzung 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Übersetzung" で ドイツ語で

Über·set·zung

/ʔyːbɐˈzɛt͡sʊŋ/

翻訳 "Übersetzung" ドイツ語から 日本語へ:

翻訳

German
Das Substantiv "Übersetzung" bezieht sich auf die Umwandlung von Text oder Sprache von einer Sprache in eine andere. Es geht um die Wiedergabe von Inhalten in einer anderen Sprache.

Übersetzung 📖➡️

名詞

Populäre

Text oder Sprache in eine andere Sprache übertragen

Eine Übersetzung ist die Übertragung von Text oder Sprache von einer Sprache (der Ausgangssprache) in eine andere Sprache (die Zielsprache), wobei versucht wird, die Bedeutung, den Stil und die Absicht des Originals so genau wie möglich wiederzugeben.

Example use

  • maschinelle Übersetzung
  • wörtliche Übersetzung
  • freie Übersetzung
  • gute Übersetzung
  • schlechte Übersetzung
  • Übersetzung eines Textes
  • Übersetzung eines Buches
  • Übersetzung ins Englische
  • Übersetzung aus dem Spanischen
  • simultane Übersetzung

Synonyms

  • Übertragung
  • Version
  • Umsetzung
  • Verdolmetschung
  • Interpretation
  • Transfer
  • Konvertierung

Examples

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    Japanese

    残念ながら、ドイツ語の翻訳はそれほど馬鹿げていません。

    German

    Und das ist wirklcih eine verdammt gute Übersetzung.

    Japanese

    そして、それは実際には非常に良い翻訳です。

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Japanese

    トランスミッションについて私が言えるのは、トランスミッションは1つしかないということだけです。

    German

    Stimmt. Aber in der deutschen Übersetzung heißt es auch barbarisch?

    Japanese

    そのとおりだ。でもドイツ語訳では野蛮という意味でもあるんですか?

    German

    Es gibt bestimmt 'ne kürzere Übersetzung.

    Japanese

    もっと短い翻訳があると思います。

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    Japanese

    翻訳には友人のGoogle翻訳者を使います。

    German

    In der englischen Übersetzung heisst das "transhuman change".

    Japanese

    英語訳では、これは「トランスヒューマンの変化」を意味します。

    German

    Weil ich's immer noch nicht weiß, weil's keine Übersetzung gab.

    Japanese

    翻訳がなかったので、まだわからないからです。

    German

    Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.

    Japanese

    彼は聖書を初めてドイツ語に完全翻訳しました。

    German

    Die Übersetzung ist theoretisch auf 65 angelegt.

    Japanese

    翻訳は理論的には65に設定されています。

    German

    Ja, Enten ist eine passende Übersetzung.

    Japanese

    はい、Ducksは適切な翻訳です。

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Japanese

    翻訳はどう?全地形でも乗れますか?

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Japanese

    翻訳は1998年にようやく出版されました。

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    German

    Viele Menschen hier brauchen Hilfe bei Übersetzungen, bei der Bürokratie.

    German

    Es ist halt dieses "dumme Blondchen" die deutsche Übersetzung.

    Japanese

    ドイツ語訳の「ダム・ブロンド」だけです。

    German

    Vielleicht ein Fehler in der Übersetzung.

    Japanese

    翻訳の間違いかもしれません。

    German

    Es ist eine Übersetzung von Journalismus.

    Japanese

    ジャーナリズムの翻訳です。

    German

    Bei Bildern haben wir Google Lens zur Übersetzung benutzt.

    Japanese

    画像については、翻訳にGoogleレンズを使用しました。

    German

    Und die zweite neue Funktion ist die Sprachübersetzung.

    Japanese

    そして2つ目の新機能は言語翻訳です。

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Japanese

    目標は常に1対1の翻訳で、すべてが本当にきれいに保たれるようにすることです。

    German

    Das Bild des Astronauten, die deutsche Übersetzung, wie wird das genannt?

    Japanese

    宇宙飛行士の画像、ドイツ語訳、それは何と呼ばれていますか?

    German

    Er ist auch Syrer und wird uns bei der Übersetzung des Interviews helfen.

    Japanese

    彼もシリア人で、インタビューの翻訳を手伝ってくれます。

    German

    Und wenn es dann um die Übersetzung ging, gab es dann schnell Unverständnis.

    German

    Von seiner Übersetzung hängt das weitere Vorgehen seiner Kollegen ab.

    Japanese

    彼の同僚のさらなる行動は彼の翻訳にかかっています。

    German

    Die lateinische Bibel und daneben noch die deutsche Übersetzung.

    Japanese

    ラテン語聖書とドイツ語訳。

    German

    Vielen Dank für die Übersetzung. Dr. Kippels für die CDU/CSU.

    Japanese

    翻訳していただきありがとうございます。CDU/CSUのキッペルス博士。

    German

    Ich glaube, alles stimmt. Bis auf die Übersetzung.

    Japanese

    大丈夫だと思います。翻訳以外は。

    German

    Die Übersetzung seiner Fensterrose in die dritte Dimension.

    Japanese

    彼のバラ窓を3次元に翻訳したもの。

    German

    Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.

    Japanese

    翻訳が原因でイースターエッグを完全に見逃すこともあります。

    German

    Und wisst ihr, wie sie in der deutschen Übersetzung hießen?

    Japanese

    そして、ドイツ語訳で何と呼ばれていたか知っていますか?

    German

    Okay, ich habe hier die Übersetzung gefunden.

    Japanese

    さて、ここで翻訳を見つけました。

    German

    Es ist unklar, welche der vier Übersetzungen ganz oder teilweise korrekt sind.

    Japanese

    4つの翻訳のうち、どれが完全または部分的に正しいかは不明です。

    German

    Die Übersetzung haben sie ziemlich lang gewählt.

    Japanese

    彼らは翻訳をかなり長く選びました。

    German

    Minuten später bekomme ich meine slowenische Übersetzung!

    Japanese

    数分後にスロベニア語の翻訳が届きます!

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Japanese

    ギアはトランスミッションを高速から低速に変更します。

    German

    Und die Übersetzung, da gehen ja einige Sachen verloren.

    Japanese

    そして翻訳では、いくつか失われてしまうものがあります。

    German

    Es ist mit Sicherheit keine Übersetzung eines offiziellen Textes.

    German

    Und das ist noch einmal eine Übersetzung von mir, das müssen wir so sehen.

    Japanese

    そして、それは私による別の翻訳です。私たちはそれをそのように見なければなりません。

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Japanese

    完全に異なる翻訳、そうでなければスピードは得られません。

    German

    Wo das ja selbst im KZ funktioniert hat, mit dieser Übersetzung.

    German

    Der Ehrenpreis für die beste und akkurateste Gag-Übersetzung!

    Japanese

    最も優秀で正確なギャグ翻訳に贈られる名誉賞!

    German

    Durch die deutsche Übersetzung haben sich auch kleine Fehler eingeschlichen.

    Japanese

    ドイツ語の翻訳の結果として、小さな誤りさえも忍び込んできました。

    German

    Und da ist es zu einer Fehlübersetzung gekommen.

    German

    Übersetzungen sind häufig fehlerhaft oder fehlen auch mal ganz.

    Japanese

    多くの場合、翻訳に誤りがあるか、完全に欠落しています。

    German

    Also, wenn man sich die Übersetzung anguckt, das geht wirklich nur um Vögeln.

    Japanese

    翻訳を見ると、本当に鳥に関するものばかりです。

    German

    Und hier ist die Übersetzung etwas schwierig.

    Japanese

    そして、ここでは翻訳が少し難しいです。

    German

    Leider ist die englische Übersetzung kaputt, funktioniert im Moment nicht.

    Japanese

    残念ながら、英語の翻訳は壊れており、現時点では機能しません。

    German

    Für eine Übersetzung nicht.

    Japanese

    翻訳用ではありません。

    • Ich brauche eine Übersetzung für dieses Dokument.
    • Die Übersetzung dieses Buches hat lange gedauert.
    • Kannst du mir bei der Übersetzung helfen?

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Übersetzung ⚙️🚗

名詞

Selten

Getriebeübersetzung beim Fahrrad oder Auto

Die Übersetzung im mechanischen Sinne bezieht sich auf das Verhältnis zwischen der Anzahl der Umdrehungen einer Antriebswelle und der Anzahl der Umdrehungen einer Abtriebswelle. Dies wird oft bei Fahrrädern oder Autos verwendet, um die Geschwindigkeit und das Drehmoment anzupassen.

Example use

  • Getriebe
  • Untersetzung
  • hohe Übersetzung
  • niedrige Übersetzung
  • Übersetzung wechseln
  • Übersetzung einstellen

Synonyms

  • Gangschaltung
  • Getriebeübersetzung
  • Untersetzung

Examples

    German

    Zum Getriebe gibt es auch nur zu sagen, das hat nur eine Übersetzung.

    Japanese

    トランスミッションについて私が言えるのは、トランスミッションは1つしかないということだけです。

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Japanese

    翻訳はどう?全地形でも乗れますか?

    German

    Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.

    Japanese

    設計上、トロリーにはトランスミッションが取り付けられています。

    German

    Die Zahnräder ändern die Übersetzung von schnell zu langsam.

    Japanese

    ギアはトランスミッションを高速から低速に変更します。

    German

    Ganz andere Übersetzung, sonst ist die Geschwindigkeit nicht zu erreichen.

    Japanese

    完全に異なる翻訳、そうでなければスピードは得られません。