副詞
An einem höheren Punkt oder Ort.
Bezeichnet eine Position oder einen Ort, der sich in einer höheren Ebene oder Richtung befindet, im Gegensatz zu unten. Kann sich auf physische Höhe, Hierarchie oder Reihenfolge beziehen.
Und wir auch, ganz oben. - Das ist bei mir noch in Arbeit.
Bleibt aber nur noch die Treppe nach oben.
Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.
Da es hier kein Wartungsfenster gibt, muss die Reinigung von oben erfolgen.
Ich fahr dann erstmal das Bett nach oben.
Hier oben haben wir ein bisschen die Ähnlichkeit.
Später wollen sie oben wieder eine Etage draufsetzen.
後で、二階に別の階を追加したいと思っています。
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
それまで、水道は城の頂上でしか利用できませんでした。
Jetzt bis in die Giebelspitze dämmen. Auch hier oben keine Ritze auslassen.
So weit oben. Die Angst ist weg.
Vielleicht wird das Wasser oben gebremst oder umgeleitet.
Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".
上記の「伝記作家」のビデオがあります。「ロレダナが有名になる前」。
Von hier oben blickt Gröner auf viele seiner Bauprojekte.
Und doch wäre ich jetzt gerne da oben im Flugzeug.
Oben fällt neuer Schnee und wird wieder zu Eis.
Oben die Einlauftrichter für den Rollladen aufstecken.
Wie du Absender blockierst, zeige ich dem Video, das ich oben verlinkt habe.
上記でリンクした動画で送信者をブロックする方法を紹介します。
Streck einen Arm lang nach oben und das entgegengesetzte Bein.
Dort liegt hoch oben über der Stadt der Alpenzoo.
Und hier oben beginne ich mit der Naht am Knips.
Und jetzt sehe ich auch den Dreck oben.
Er sitzt ganz oben, er kann doch jeden Hebel in Bewegung setzen.
彼は一番上に座っているが、どんなレバーでも使える。
Von da oben kommt das ganze Wasser runter bis hier über die Straße gelaufen.
Eine einfache Wand wäre nun fertig. Oben geht’s weiter.
Wir gehen auf das T oben neben dem Stift um einen Text einzugeben.
Hier steht sie steil und oben biegt sie nach vorne ab.
Hier unten und abonnieren hier oben.
ここで購読して、ここで購読してください.
Nun beginne ich hier oben und steppe alle drei Kanten 5mm breit zusammen.
Tochter Laura soll hier oben einmal ihren eigenen Bereich bekommen.
Und - wir erinnern uns nochmal kurz zurück - da oben sah es doch so aus.
Der Feenkamin hat hier oben eine kleine Öffnung.
Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.
Vier bis fünf Teilnehmer werden heute hier oben schlafen.
Da kommt nachher eine Plastikfolie rein, oben drauf ein Deckel.
Krankenwagen wurde organisiert von hier oben.
Jetzt an der Kabine einsetzen. Zuerst oben einhängen.
Ich hab oben im Café gesessen und habe gesehen, wie er dann da ...
Also oben war der Himmel offen gestanden.
Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.
最後の仕上げとして、上部に窓枠が追加されています。
Jetzt greife ich mal oben an, da werden die dumm gucken.
二階に攻撃するからバカに見えるよ
Es ist diesmal ein neuer Blickwinkel von oben auf die Straße.
Die Rohre verschließt Du am besten, indem Du irgendwas oben rein stopfst.
Von dort oben sieht die Welt aus wie immer.
Damit die eigene Anzeige in der Liste oben bleibt, kann man zahlen.
広告がリストの一番上に表示されるように料金を支払うことができます。
Heute ist der oben zu. Und der Spiegel ist auch weg.
Oder man klickt da oben, dann kann man sich das Original anhören.
Oben stehen die Begleiter, die den Notruf abgesetzt haben.
Der Empfänger steht unten rechts. Der Absender oben links.
受信者は右下にあります。送信者は左上です。
Bei fast allen Kinofilmen sind sie oben und unten dabei.
ほとんどすべての映画の一番上と一番下にあります。
Es war sauber, und es lag obenauf.
きれいで、一番上でした。
König entwickelte seinen Helm später weiter und brachte oben eine Düse an.
Man schreibt oben hin, wo die Szene stattfindet.
Legt nun das Shirt offen vor euch hin, sodass die rechte Stoffseite oben liegt.
Gerade hier auch im Tacho Bereich oben.
Im Moment kommt er dann hinterher, aber normalerweise bleibt er da oben stehen.
Die waren hier oben, und seit der Behandlung sind sie hier abgefallen.
Die Kollegen rechts klettern mit einer normalen Leiter nach oben.
Der Rest der obenliegenden Bahn kann einfach abgezogen werden.
Der Tropfen bleibt oben hängen und da lagert sich der Kalk ab.
Ich habe darüber auch ein Video gemacht, das findet ihr oben.
Oben befinden sich drei Wohnungen, im Erdgeschoss ein Büro.
動詞
Etwas vom Boden aufheben.
Bedeutet, etwas vom Boden oder einer Oberfläche hochzuheben und in die Hand zu nehmen.
Ich hab meine Mutter hochgehoben und sie umarmt.
Das Netzwerk der falschen Polizisten in Izmir wird ausgehoben.
Im Herbst 1940 werden massenweise im Deutschen Reich Klöster aufgehoben.
動詞
Etwas zu einem späteren Zeitpunkt tun.
Bedeutet, eine geplante Aktion oder ein Ereignis auf einen späteren Zeitpunkt zu verlegen.
D.h. es wird wieder was verschoben, das wird Jahre dauern.
Dann gucken wir, wie viel Verkehr kriegen wir durch die Baustelle geschoben.
Es wurde schon so vieles verschoben. Tja, und was bleibt mir jetzt?
すでに多くのことが延期されています。さて、私には今何が残っているのでしょうか?
Aber man hat den Start verschoben.
Viel zusammen gearbeitet, das weggeschoben.
Wieder musste die Eröffnung des Landgasthofs verschoben werden.
Wegen der Corona-Pandemie wurde die Hochzeit verschoben.
Deswegen wird der Bericht immer wieder verschoben.