形容詞
sauber und aufgeräumt
きちんとしていて清潔な
Beschreibt einen Zustand, in dem Dinge an ihrem Platz sind und es keine Unordnung gibt. Es kann sich auf physische Dinge wie einen Raum oder einen Schreibtisch beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie die Arbeitsweise oder das Verhalten einer Person.
Es ist hier sauber und ordentlich.
ここは清潔できれいです。
Es ist sehr ordentlich, weil ich es einfach mag.
Ja, geht mir genauso. Ich mag es gerne ordentlich und sauber.
Das ist Luxus, modern eingerichtet, ordentlich und solide.
Ordentlich, sauber und intakt soll es sein.
きちんとしていて、清潔で、無傷でなければなりません。
Er möchte einen ordentlichen Arbeitsplatz haben.
Im Sinne von: Ich hab es gerne sauber und ordentlich.
Jungfrauen sind genauso häuslich und ordentlich wie du.
形容詞
gut oder ausreichend
良いか十分な
Bezeichnet etwas, das von guter Qualität, ausreichend oder zufriedenstellend ist. Es kann sich auf die Qualität von Arbeit, Essen, Leistungen oder anderen Dingen beziehen.
Karriere bei der BASF gemacht, ordentlich Geld verdient.
Außerdem machen die englischen Sprecher einen sehr ordentlichen Job.
さらに、英語を話す人は非常にまともな仕事をしています。
Die Einführung in die Welt von Against the Storm funktioniert ordentlich.
アゲインスト・ザ・ストームの世界への入門はうまく機能します。
Bio ist einfach ordentliche Landwirtschaft.
オーガニックとは単に適切な農業です。
Ich denke, die meisten können ordentlicher werden, auf jeden Fall.
Die Rückkehr zum heimlicheren Gameplay gelingt auch ganz ordentlich.
Und dass man hier seine Arbeit hier nicht ordentlich macht und so fort.
Ja, ich denke, wir haben alle heute eine ordentliche Sendung gesehen.
副詞
stark oder intensiv
強くまたは激しく
Beschreibt etwas, das in hohem Maße oder mit großer Intensität geschieht. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse oder Erfahrungen beziehen.
Das könnt ihr euch ja vorstellen, das tat schon ordentlich weh.
Auch die Grafik macht dank der Snowdrop-Engine ordentlich was her.
Da geht ordentlich Wasser auf ihn nieder.
Nur ein Katzensprung - für den Almtruck eine ordentliche Strecke.
目と鼻の先—Almtruckにとってはまともなルートです。
Die beiden haben in der Klinik schon ordentlich Gewicht verloren.
Damit dürfte Folge 17 allein schon für ordentlich Zündstoff sorgen.
これで、エピソード17だけでも十分なスパークが得られるはずです。
Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.
泡は固まる前にきちんと膨らみます。
Die braucht Gerardo natürlich, wenn sein Hammer ordentlich knallen soll.
Wir in Deutschland mischen da ordentlich mit.
Jeden zweiten Tag nichts essen, ordentlich abnehmen und trotzdem lustig sein.
Und bei der ist der Hippie-Haufen ordentlich am Dampfen.
Hier sorgte Pinscher-Mix Batman bei seinem 1. Besuch für ordentlich Radau.
Damit sorgt der Richter für ordentlich Wirbel.
形容詞
ungewöhnlich oder besonders
並外れた、または特別な
beschreibt etwas, das außergewöhnlich, besonders oder überdurchschnittlich ist.
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.