Tính từ
sauber und aufgeräumt
gọn gàng và sạch sẽ
Beschreibt einen Zustand, in dem Dinge an ihrem Platz sind und es keine Unordnung gibt. Es kann sich auf physische Dinge wie einen Raum oder einen Schreibtisch beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie die Arbeitsweise oder das Verhalten einer Person.
Es ist hier sauber und ordentlich.
Ở đây sạch sẽ và gọn gàng.
Es ist sehr ordentlich, weil ich es einfach mag.
Ja, geht mir genauso. Ich mag es gerne ordentlich und sauber.
Das ist Luxus, modern eingerichtet, ordentlich und solide.
Ordentlich, sauber und intakt soll es sein.
Nó phải gọn gàng, sạch sẽ và nguyên vẹn.
Er möchte einen ordentlichen Arbeitsplatz haben.
Im Sinne von: Ich hab es gerne sauber und ordentlich.
Jungfrauen sind genauso häuslich und ordentlich wie du.
Tính từ
gut oder ausreichend
tốt hoặc đủ
Bezeichnet etwas, das von guter Qualität, ausreichend oder zufriedenstellend ist. Es kann sich auf die Qualität von Arbeit, Essen, Leistungen oder anderen Dingen beziehen.
Karriere bei der BASF gemacht, ordentlich Geld verdient.
Außerdem machen die englischen Sprecher einen sehr ordentlichen Job.
Ngoài ra, những người nói tiếng Anh làm một công việc rất đàng hoàng.
Die Einführung in die Welt von Against the Storm funktioniert ordentlich.
Phần giới thiệu về thế giới của Against the Storm hoạt động tốt.
Bio ist einfach ordentliche Landwirtschaft.
Hữu cơ chỉ đơn giản là canh tác thích hợp.
Ich denke, die meisten können ordentlicher werden, auf jeden Fall.
Die Rückkehr zum heimlicheren Gameplay gelingt auch ganz ordentlich.
Und dass man hier seine Arbeit hier nicht ordentlich macht und so fort.
Ja, ich denke, wir haben alle heute eine ordentliche Sendung gesehen.
Trạng từ
stark oder intensiv
mạnh mẽ hoặc mãnh liệt
Beschreibt etwas, das in hohem Maße oder mit großer Intensität geschieht. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse oder Erfahrungen beziehen.
Das könnt ihr euch ja vorstellen, das tat schon ordentlich weh.
Auch die Grafik macht dank der Snowdrop-Engine ordentlich was her.
Da geht ordentlich Wasser auf ihn nieder.
Nur ein Katzensprung - für den Almtruck eine ordentliche Strecke.
Chỉ cần một bước vứt đá - một tuyến đường phù hợp cho Almtruck.
Die beiden haben in der Klinik schon ordentlich Gewicht verloren.
Damit dürfte Folge 17 allein schon für ordentlich Zündstoff sorgen.
Với điều đó, chỉ riêng tập 17 sẽ cung cấp nhiều tia lửa.
Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.
Bọt phồng lên đúng cách trước khi đông đặc.
Die braucht Gerardo natürlich, wenn sein Hammer ordentlich knallen soll.
Wir in Deutschland mischen da ordentlich mit.
Jeden zweiten Tag nichts essen, ordentlich abnehmen und trotzdem lustig sein.
Und bei der ist der Hippie-Haufen ordentlich am Dampfen.
Hier sorgte Pinscher-Mix Batman bei seinem 1. Besuch für ordentlich Radau.
Damit sorgt der Richter für ordentlich Wirbel.
Tính từ
ungewöhnlich oder besonders
phi thường hoặc đặc biệt
beschreibt etwas, das außergewöhnlich, besonders oder überdurchschnittlich ist.
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Man ist sogar außerordentlich aufmerksam in allen Dingen.