das Bett 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Bett" で ドイツ語で

Bett

/bɛt/

翻訳 "Bett" ドイツ語から 日本語へ:

ベッド

Japanese
名詞 "Bett" はドイツ語で "bed" と英語で訳されます。これは通常、寝るためや休息のためにデザインされた家具で、通常はマットレスとサポートフレームから構成されています。
German
Das Substantiv "Bett" bezeichnet ein Möbelstück, das zum Schlafen oder Ausruhen dient. Es besteht in der Regel aus einer Matratze und einem tragenden Gestell.

Bett 🛏️

名詞

Populäre

Möbelstück zum Schlafen

Ein Möbelstück, das zum Schlafen, Ausruhen oder Entspannen verwendet wird. Es besteht normalerweise aus einem Rahmen, einer Matratze, einem Kopfteil und Bettwäsche.

Example use

  • ins Bett gehen
  • im Bett liegen
  • das Bett machen

Synonyms

  • Liege
  • Schlafstätte
  • Lager

Examples

    German

    Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.

    German

    Das Bett zu wechseln, fällt unter Altenpflege.

    German

    Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.

    Japanese

    それで夫はベッドにいて、私は時々不平を言いました。

    German

    Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.

    German

    Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.

    German

    Ich gehe auf jeden Fall früher ins Bett.

    German

    Dann erinnere ich mich wieder, wie ich in einem Raum auf dem Bett sitze.

    German

    Jonas hat aber das Bett repariert.

    German

    Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.

    Japanese

    例えば、私は毎日ベッドを掃除しなければなりません。

    German

    Bei all dem, was wir diesem Bett angetan haben in den letzten 2 Stunden.

    Japanese

    この2時間にこのベッドでやったことは全部ね

    German

    Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.

    German

    Sie sagte: du, ich hab Sara und dich zusammen in einem Bett gesehen.

    Japanese

    彼女は言った、「あなた、サラとベッドで一緒にベッドにいるのを見たよ。

    German

    Gut, ihr könnt schon ins Bett gehen. Aber seid leise.

    Japanese

    よし、もう寝ていいよ。しかし、静かにしてください。

    German

    Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.

    German

    Also er hat Kuchen mit ihr zusammen am Bett gegessen und so.

    German

    Ich habe Malte ins Bett gebracht.

    Japanese

    マルテを寝かしつけたよ。

    German

    Wer kein Bett findet, stellen wir noch welche auf.

    German

    Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?

    Japanese

    多分あなたはすぐに寝たほうがいいでしょう。」何がお願い?

    German

    Sonja bleibt nur 1 h, um mit ihr runterzukommen und sie ins Bett zu bringen.

    German

    Ansonsten ziehen wir nicht jeden Tag jedes Bett ab.

    Japanese

    それ以外の場合は、毎日すべてのベッドを取り外すわけではありません。

    German

    Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.

    Japanese

    時間通りに寝る方法、それで十分...寝てください。

    German

    Aber ansonsten ist das Bett bequem.

    Japanese

    しかし、それ以外はベッドは快適です。

    German

    Weil Jens sich nicht von seinem Bett trennen will, wird improvisiert.

    German

    Die Familie ist, wie auch sonst oft, vor ihm ins Bett gegangen.

    German

    Mein Bett musste auf eine bestimmte Art und Weise gemacht werden.

    German

    Meine Großmutter hatte mir damals ein französisches Bett gekauft.

    German

    Es ist ein Mann der auf nem Bett kniet, nackt.

    German

    Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.

    German

    Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.

    German

    Die Betroffenen erst mal hier in den Ruheraum, machen sich ihr Bett fertig.

    Japanese

    まず、このトイレにいる被災者の皆さん、ベッドの準備をしてください。

    German

    Die wenigsten an Bord hatten ein Bett, oft nur der Kapitän.

    German

    DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.

    German

    Und das Bett? Bett und Sofa passen nicht in die kleine Wohnung.

    German

    Ich kann mich auch gar nicht erinnern, wie ich da im Bett gelegen bin oder so.

    Japanese

    ベッドに横たわっていたことすら思い出せない。

    German

    Mein Bett stand hier neben der Türe.

    Japanese

    私のベッドはドアの隣にありました。

    German

    liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.

    German

    Hab mich angezogen aufs Bett gelegt...

    Japanese

    私はベッドに横になり、ドレスアップしました...

    German

    Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.

    Japanese

    そして彼はIDカードもベッドに置き忘れました。

    German

    Der Notfall füllt sich. Die Betten sind alle belegt.

    German

    Wer hat nicht einen Bravo-Starschnitt von ihm über dem Bett hängen?

    German

    Die haben bei der Dusche gespart, weil die so ein riesiges, breites Bett haben.

    German

    Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.

    Japanese

    まあ、ここは間違いなくシングルベッドです。

    German

    Und lieg im Bett und denke so: "Philipp, das ist jetzt nicht dein Ernst.

    German

    Die mit dem Rollstuhl neben dem Bett saß.

    German

    Küche, Bad, Bett und Klo auf 18 qm.

    German

    Dann haben wir hier noch das letzte Bett für zwei weitere super Menschen.

    German

    Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.

    German

    Ja, die fliegen zurück zur Basis, da sind viele gemütliche Bettchen.

    German

    Das kann nicht sprechen, oder es liegt nur im Bett.

    German

    Wir haben ihr nämlich ein Bett gebaut.

    Japanese

    私たちは彼女にベッドを作ったからです。

    German

    Dann habe ich ihr den Brief abends mal hingelegt und bin ins Bett gegangen.

    German

    Natürlich auch an unschöne Momente, z.B. wie sie dann immer im Bett lag.

    German

    Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.

    German

    Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.

    German

    Am nächsten Morgen wäre ich lieber im Bett geblieben.

    Japanese

    翌朝はむしろベッドにいたかった。

    German

    Ja, hier muss ein Schreibtisch hin, da muss ein Bett hin.

    German

    Entweder auf dein Bügelbrett, auf dein Bett oder sonst wo.

    German

    D.h. das Opfer wollte sich ins Bett legen, hat den Wecker gestellt.

    German

    Wenn sie zu dir ins Bett geht, muss sie sehr sauber sein, oder?

    Japanese

    彼女があなたと一緒に寝るとき、彼女はとても清潔に違いないよね?

    German

    Wer würde denn jemals ein Bett ohne Kissen haben?

    German

    Ich habe Line aus dem Bett rausgeholt.

    German

    Im Bett liegen ist generell etwas sehr nices.

    Japanese

    ベッドに横になるのは一般的にとても良いことです。

    German

    Natürlich ist meine Couch sehr klein gewesen und mein Bett sehr groß.

    Japanese

    もちろん、私のソファはとても小さく、ベッドはとても大きかったです。

    German

    Und mir war dann ja so, als würde jemand auf dem Bett sitzen.

    German

    Ich könnte nicht in der Früh bis sieben oder noch länger im Bett liegen.

    German

    Jetzt sollen die Neuen ein Bett beziehen.

    German

    Die haben wir noch ausgelassen - jetzt werden dort nochmals 14 Betten frei.

    German

    Heute kann er kaum stehen, um ins Bett zu gehen.

    German

    Das ist die Voraussetzung für 1,35 m breite Betten.

    German

    Ah, das sind die kleinen Teppiche, die vorhin vor dem Bett lagen.

    Japanese

    ああ、これはさっきベッドの前に横たわっていた小さな敷物です。

    German

    Mit Dusche und Mehrbettzimmern, keine Massenlager mehr.

    Japanese

    シャワーとシェアルームがあり、寮はもうありません。

    German

    Und das Hubbett geht runter bis auf die Sitze.

    German

    Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.

    German

    Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.

    German

    Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.

    German

    Gebt mir Medikamente, legt mich ins Bett und macht irgendwas.

    Japanese

    薬をくれて、ベッドに寝かせて、何かして。

    German

    Das konnte man zum Bett zusammenschieben und das herunter klappen.

    Japanese

    一緒にベッドに押し込んで折りたたむこともできます。

    German

    Ihre Perücke musste dabei stets griffbereit neben dem Bett stehen.

    German

    Handtücher dürfen nicht zu Bettlaken und Laken nicht zu Kissen kommen.

    German

    Weil man hat ja auch gemeinsame Zeiten, die man im Bett verbringt.

    • Ich habe ein neues Bett gekauft.
    • Das Bett ist sehr bequem.
    • Kannst du bitte das Bett machen?

Bett 👩‍❤

名詞

Selten

Ehebett

Das Bett, das von einem Ehepaar geteilt wird.

Example use

  • Ehebett
  • im Ehebett schlafen

Synonyms

  • Eheliege
  • Doppelbett

Examples

    German

    Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.

    German

    liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.

    • Sie teilen sich ein Ehebett.
    • Das Ehebett ist ein Symbol der Partnerschaft.

Bett 🌻

名詞

Selten

Beet im Garten

Ein abgegrenzter Bereich im Garten, in dem Blumen, Gemüse oder andere Pflanzen wachsen.

Example use

  • Blumenbeet
  • Gemüsebeet
  • Hochbeet

Synonyms

  • Beet
  • Gartenbeet
  • Pflanzbeet

Examples

    German

    Wir heben auch diesen Überleger in das Mörtelbett...

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.

    Japanese

    タイルを貼り、位置を合わせて粘着ベッドに押し込みます。

    German

    Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.

    German

    Man sieht auch hier unter dem Laub ist das Kiesbett quasi.

    German

    Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.

    • Ich habe ein neues Blumenbeet angelegt.
    • Im Beet wachsen viele schöne Blumen.
    • Das Gemüsebeet muss gegossen werden.

Bett 🏞️

名詞

Selten

Flussbett

Der Bereich eines Flusses, in dem normalerweise Wasser fließt.

Example use

  • ausgetrocknetes Flussbett

Synonyms

Examples

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.

    German

    Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.

    • Das Flussbett ist trocken.
    • Der Fluss fließt durch ein tiefes Bett.

eingebettet 🏘️

形容詞

Selten

umgeben von etwas

Eingebettet bedeutet, dass etwas von etwas anderem umgeben ist oder sich darin befindet.

Example use

  • sozial eingebettet
  • in die Landschaft eingebettet

Synonyms

  • umgeben
  • integriert

Antonyms

  • isoliert
  • abgeschieden

Examples

    German

    Weil sie sozial gut eingebettet sind im Gegensatz zu den meisten Männern.

    • Das Dorf ist eingebettet in die Berge.
    • Die Schule ist sozial gut eingebettet.