privat 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "privat" で ドイツ語で

pri·vat

/pʁiˈvaːt/

翻訳 "privat" ドイツ語から 日本語へ:

プライベート

Japanese
「privat」は一般的な範囲外および限られた一部の個人向けに意図されたものを指し、しばしば秘匿性や個人的なつながりと関連しています。
German
Das Wort "privat" bezeichnet etwas, das außerhalb des öffentlichen Bereichs liegt und nur für einen begrenzten Personenkreis bestimmt ist, oft geheimnisvoll und persönlich.

privat 🤫

形容詞

Populäre

Nicht öffentlich, persönlich.

非公開の、個人的な。

Bezieht sich auf Dinge, die nicht öffentlich sind, sondern das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten einer Person oder einer kleinen Gruppe von Personen betreffen. Es kann sich auf das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten beziehen, die nicht mit der Arbeit oder offiziellen Pflichten verbunden sind.

Example use

  • privat und beruflich
  • ganz privat
  • privat machen
  • privat treffen
  • privat sprechen
  • privat Leben
  • privat Person
  • privat Meinung
  • privat Gründe
  • privat Angelegenheiten
  • privat wohnung
  • privat unternehmen

Synonyms

  • persönlich
  • individuell
  • nicht öffentlich
  • vertraulich
  • eigen

Antonyms

  • öffentlich
  • staatlich
  • geschäftlich

Examples

    German

    Ich kann mich aber schwer angucken, wenn ich jetzt wirklich privat reden.

    German

    Die Adresse existiert ebenfalls und führt zu einer Privatwohnung in Kassel.

    Japanese

    この住所も存在し、カッセルのプライベートアパートメントにつながっています。

    German

    Eigentlich sollte das Buch nur privat für Giulia sein.

    German

    Privatsphäre gibt es hier allerdings kaum.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    German

    Ganz privat, unter vier Augen.

    Japanese

    プライベートで、プライベートで。

    German

    Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Japanese

    本を読むときは、私自身の監督で、とてもプライベートなメンタルシネマの監督なんです。

    German

    Und nach all den Fakten trotzdem auch eine private Frage.

    German

    T: Eigentlich ja Privatsache, aber da ist eben eine echte Bewegung entstanden.

    Japanese

    T: 実はプライベートなことなんだけど、そこから本当のムーブメントが生まれてきたんだ。

    German

    Hat man Privatsphäre, macht man alles zusammen?

    German

    Eigentlich soll hier alles ganz locker und privat sein, sagt mir Davis.

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    German

    Ich verstehe nicht, warum man sich hier privat treffen musste.

    • Ich möchte das privat mit dir besprechen.
    • Sie hat ein privates Fotoalbum.
    • Das ist meine private Meinung.
    • Er hat ein privates Grundstück.
    • Wir haben eine private Feier.