形容詞
Nicht öffentlich, persönlich.
非公開の、個人的な。
Bezieht sich auf Dinge, die nicht öffentlich sind, sondern das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten einer Person oder einer kleinen Gruppe von Personen betreffen. Es kann sich auf das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten beziehen, die nicht mit der Arbeit oder offiziellen Pflichten verbunden sind.
Ich kann mich aber schwer angucken, wenn ich jetzt wirklich privat reden.
Die Adresse existiert ebenfalls und führt zu einer Privatwohnung in Kassel.
この住所も存在し、カッセルのプライベートアパートメントにつながっています。
Eigentlich sollte das Buch nur privat für Giulia sein.
Privatsphäre gibt es hier allerdings kaum.
Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.
Ganz privat, unter vier Augen.
プライベートで、プライベートで。
Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?
Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.
本を読むときは、私自身の監督で、とてもプライベートなメンタルシネマの監督なんです。
Und nach all den Fakten trotzdem auch eine private Frage.
T: Eigentlich ja Privatsache, aber da ist eben eine echte Bewegung entstanden.
T: 実はプライベートなことなんだけど、そこから本当のムーブメントが生まれてきたんだ。
Hat man Privatsphäre, macht man alles zusammen?
Eigentlich soll hier alles ganz locker und privat sein, sagt mir Davis.
Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?
Ich verstehe nicht, warum man sich hier privat treffen musste.