Sıfat
Nicht öffentlich, persönlich.
Kamu değil, kişisel.
Bezieht sich auf Dinge, die nicht öffentlich sind, sondern das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten einer Person oder einer kleinen Gruppe von Personen betreffen. Es kann sich auf das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten beziehen, die nicht mit der Arbeit oder offiziellen Pflichten verbunden sind.
Ich kann mich aber schwer angucken, wenn ich jetzt wirklich privat reden.
Die Adresse existiert ebenfalls und führt zu einer Privatwohnung in Kassel.
Adres ayrıca var ve Kassel'de özel bir daireye götürüyor.
Eigentlich sollte das Buch nur privat für Giulia sein.
Privatsphäre gibt es hier allerdings kaum.
Ancak burada neredeyse hiç mahremiyet yok.
Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.
Gizliliğimizle ilgisi yok. Kesinlikle evleniyoruz.
Ganz privat, unter vier Augen.
Özel olarak, özel olarak.
Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?
Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.
Okurken, çok özel zihinsel sinemamın kendi yönetmeniyim.
Und nach all den Fakten trotzdem auch eine private Frage.
Ve tüm gerçeklerden sonra, bu hala özel bir soru.
T: Eigentlich ja Privatsache, aber da ist eben eine echte Bewegung entstanden.
T: Bu aslında özel bir mesele, ama gerçek bir hareketin ortaya çıktığı yer burasıdır.
Hat man Privatsphäre, macht man alles zusammen?
Mahremiyetin var mı, her şeyi birlikte yapıyor musun?
Eigentlich soll hier alles ganz locker und privat sein, sagt mir Davis.
Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?
Ama özel sektörde bununla nasıl başa çıkıyorsunuz?
Ich verstehe nicht, warum man sich hier privat treffen musste.