privat Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "privat" trong tiếng Đức

pri·vat

/pʁiˈvaːt/

Vietnamese
Thuật ngữ "privat" ám chỉ điều gì đó ngoài lãnh vực công cộng và dành cho một nhóm có hạn chế cá nhân, thường liên quan đến tính riêng tư và mối quan hệ cá nhân.
German
Das Wort "privat" bezeichnet etwas, das außerhalb des öffentlichen Bereichs liegt und nur für einen begrenzten Personenkreis bestimmt ist, oft geheimnisvoll und persönlich.

privat 🤫

Tính từ

Populäre

Nicht öffentlich, persönlich.

Không công khai, cá nhân.

Bezieht sich auf Dinge, die nicht öffentlich sind, sondern das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten einer Person oder einer kleinen Gruppe von Personen betreffen. Es kann sich auf das persönliche Leben, Eigentum oder Angelegenheiten beziehen, die nicht mit der Arbeit oder offiziellen Pflichten verbunden sind.

Example use

  • privat und beruflich
  • ganz privat
  • privat machen
  • privat treffen
  • privat sprechen
  • privat Leben
  • privat Person
  • privat Meinung
  • privat Gründe
  • privat Angelegenheiten
  • privat wohnung
  • privat unternehmen

Synonyms

  • persönlich
  • individuell
  • nicht öffentlich
  • vertraulich
  • eigen

Antonyms

  • öffentlich
  • staatlich
  • geschäftlich

Examples

    German

    Ich kann mich aber schwer angucken, wenn ich jetzt wirklich privat reden.

    German

    Die Adresse existiert ebenfalls und führt zu einer Privatwohnung in Kassel.

    Vietnamese

    Địa chỉ cũng tồn tại và dẫn đến một căn hộ riêng ở Kassel.

    German

    Eigentlich sollte das Buch nur privat für Giulia sein.

    German

    Privatsphäre gibt es hier allerdings kaum.

    German

    Das hat nichts mit unserem Privaten zu tun. Wir heiraten auf jeden Fall.

    German

    Ganz privat, unter vier Augen.

    Vietnamese

    Riêng tư, riêng tư.

    German

    Was sind privat Ihre Träume, die Sie sich erfüllen wollen?

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Vietnamese

    Khi tôi đọc, tôi là đạo diễn của chính mình cho rạp chiếu phim tâm thần rất riêng tư của tôi.

    German

    Und nach all den Fakten trotzdem auch eine private Frage.

    German

    T: Eigentlich ja Privatsache, aber da ist eben eine echte Bewegung entstanden.

    Vietnamese

    T: Đó thực sự là một vấn đề riêng tư, nhưng đó chỉ là nơi mà một phong trào thực sự đã xuất hiện.

    German

    Hat man Privatsphäre, macht man alles zusammen?

    German

    Eigentlich soll hier alles ganz locker und privat sein, sagt mir Davis.

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    German

    Ich verstehe nicht, warum man sich hier privat treffen musste.

    • Ich möchte das privat mit dir besprechen.
    • Sie hat ein privates Fotoalbum.
    • Das ist meine private Meinung.
    • Er hat ein privates Grundstück.
    • Wir haben eine private Feier.