Danh từ
Ein großes, natürliches Gewässer, das ins Meer oder in einen See fließt.
Ein Fluss ist ein großes, natürliches Gewässer, das ständig fließt. Er entsteht aus Quellen oder dem Schmelzwasser von Gletschern und mündet schließlich in ein Meer, einen See oder einen anderen Fluss. Flüsse spielen eine wichtige Rolle im Wasserkreislauf und bieten Lebensraum für viele Pflanzen und Tiere.
Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.
Có thể nói, bạn có thể ngồi trên một chiếc ca nô và đi bộ dọc theo sông.
Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.
Der Main war der fischreichste Fluss Europas.
Der Fluss liegt in Westgriechenland und mündet dort ins Mittelmeer.
So geht's dahin, Stunde um Stunde, Fluss um Fluss.
Der Fluss hat eine tiefe Schlucht in die Landschaft geschnitten.
Es gibt Häuser entlang des Flusses, also es hat einige von ihnen erwischt.
Auch die Flüsse sind von Umweltverschmutzung betroffen.
Aufgenommen vom Berg oberhalb des Flusses.
Sie hat den Fluss noch einmal gesehen. Sie war glücklich.
Nun traten sämtliche Flüsse der Region Emilia-Romagna über die Ufer.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Der Tiber ist der Fluss neben der Stadt Rom.
Tiber là con sông bên cạnh thành phố Rome.
Dieser Fluss liegt mir so am Herzen.
bis zu dem Fluss Oskil, der dann in den Siwerski Donezk sozusagen mündet.
Gibt es einen anderen Pfad hinunter zum Fluss?
Dort wo Hannibal den Fluss erreicht, ist er mehrere hundert Meter breit.
Nơi Hannibal đến sông, nó rộng vài trăm mét.
Am Fluss beginnt für einen Fischer der Arbeitstag.
Die Burg liegt im Tal der Elz, einem Nebenfluss der Mosel.
Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.
Thậm chí ngày nay, các tòa nhà cổ đã làm chứng cho tầm quan trọng trước đây của dòng sông.
Wem gehört eigentlich das Wasser in der Erde, in Flüssen und Seen?
Ai thực sự sở hữu nước trong trái đất, trong sông và hồ?
Der Fluss Urselbach fließt durch das ganze Rhein-Main-Gebiet.
In Deutschland kennen wir Wasser nur im Überfluss.
Der Fluss quert das Land von West nach Ost, von Italien bis nach Ungarn.
Es war ein junger Jaguar, der offenbar versuchte den Fluss zu durchqueren.
Đó là một con báo đốm trẻ dường như đang cố vượt sông.
Tính từ
Nicht fest oder gasförmig.
Flüssig beschreibt den Aggregatzustand einer Substanz, die weder fest noch gasförmig ist. Flüssigkeiten haben ein bestimmtes Volumen, aber keine feste Form und passen sich dem Behälter an, in dem sie sich befinden. Wasser, Öl und Milch sind Beispiele für Flüssigkeiten.
Streich jetzt die Wand über der Wanne noch mal mit Flüssigabdichtung.
Es ist Flüssigkeit drin.
Có chất lỏng trong đó.
Ich ernähr mich ja jetzt fast nur noch flüssig.
Doch was steckt eigentlich alles drin im festen wie im flüssigen Shampoo?
Jeder Lachs hat Flüssigkeit verloren.
Mỗi con cá hồi đã mất chất lỏng.
Da ist keine freie Flüssigkeit im Bauchraum.
Không có chất lỏng tự do trong bụng.
Die Erde ist weiter weg, das Wasser bleibt flüssig.
Auf mir tropft diese Flüssigkeit runter… Und ich weiß nicht, wieso.
Chất lỏng này đang nhỏ giọt xuống tôi... và tôi không biết tại sao.
Wenn bei Zimmertemperatur ein Fett flüssig ist, dann nennen wir es Öl.
Eine Extraportion Flüssigkeit gibt es aus der Schüssel.
Có thêm một phần chất lỏng từ bát.
Das flüssige Brot wird von allen Schichten der Gesellschaft konsumiert.
Bánh mì lỏng được tiêu thụ bởi tất cả các tầng lớp của xã hội.
... unsere Flüssigkeit für die Zwiebeln vorbereiten.
... chuẩn bị chất lỏng của chúng tôi cho hành tây.
Nach sechs Stunden ist die Flüssigkeit stark reduziert.
Sau sáu giờ, chất lỏng giảm mạnh.
Ein bisschen flüssiger können wir es noch machen.
Okay, die Lava ist also flüssiger und fließt den Berg hinab.
Được rồi, vì vậy dung nham lỏng hơn và chảy xuống núi.
Darunter befindet sich eine flüssige Schicht aus Magma.
Beträufelt mit einer Flüssigkeit aus Kaffee und Kastanienlikör.
Ướp với một chất lỏng làm từ cà phê và rượu mùi hạt dẻ.
Jetzt die Wand über der Wanne noch mal mit Flüssigabdichtung abdichten.
Động từ
Etwas verändern oder bewirken.
Beeinflussen bedeutet, dass etwas oder jemand eine Wirkung auf etwas anderes hat und es dadurch verändert oder lenkt. Dies kann sowohl positiv als auch negativ sein.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Bạn không thể nhìn vào một ảnh hưởng duy nhất một cách cô lập.
Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.
Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.
Welchen Einfluss hat die EU überhaupt in Nahost?
Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.
Những gì Julian Reichelt làm cũng sẽ có tác động đến cuộc sống của bạn theo một cách nào đó.
Soll man für realistischere Spiele mehr Einfluss des Militärs in Kauf nehmen?
Bạn có nên chấp nhận nhiều ảnh hưởng quân sự hơn cho các trò chơi thực tế hơn?
Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?
Die Angst ist groß, dass ihr Einfluss auch aus dem Gefängnis heraus reicht.
Dies irritiert die Haut und beeinflusst die Qualität der Produkte.
Gleichzeitig ist der Einfluss der Industrie in Deutschland groß.
All diese Faktoren haben Einfluss darauf, wie sich das Gehirn entwickelt.
Exar Kuns Geist und damit auch sein Einfluss verschwanden.
Aber man kann nicht beeinflussen, wie der Strom hergestellt wird.
Dieser Druck beeinflusst die Temperatur, bei der ein Stoff schmilzt.
Sie versucht, in London Einfluss zu nehmen. Mit Erfolg.
Wenn man fragt, glauben Sie, dass Sie dadurch beeinflusst werden: Nein.
Einfluss auf die Finanzmarktteilnehmer, Einfluss auf die Politik.
Ảnh hưởng đến những người tham gia thị trường tài chính, ảnh hưởng đến chính trị.
Ihr wisst jetzt, dass die Sonne den größten Einfluss auf das Klima hat.
Bây giờ bạn biết rằng mặt trời có ảnh hưởng lớn nhất đến khí hậu.
In dem Fall war es dann so, dass er sich trotzdem beeinflusst gefühlt hat.
Aber wie, glaubst du, hat deine Erkrankung auch diese Beziehung beeinflusst?
Und dennoch schwindet sein Einfluss in Moskau.
Tuy nhiên, ảnh hưởng của ông ở Moscow đang giảm dần.
Das hat konkreten Einfluss auf Ihr Leben.
Das hat unseren Tourismus extrem beeinflusst.
Chinas globaler Einfluss wächst.
Der Steinalder hat also wenig Einfluss auf die Zahl seiner Beutetiere.
Vielleicht beeinflusst sie mich aber auch. Plottwist.
Denn dem Volk ist der Einfluss der reichen Templer schon lange suspekt.
Nun geht es um den Einfluss Chinas auf kritische Infrastruktur.
Die Sucht beeinflusst alle Bereiche ihres Lebens.
Und ihnen den Rest an Einfluss rauben, den sie unter mir noch haben.
Dabei muss der Einfluss durch Kommentare gar nicht schlecht sein.
Ảnh hưởng của các bình luận không nhất thiết phải xấu chút nào.
Davon lassen sich insbesondere junge Mädchen beeinflussen.
Denn Vitamin D beeinflusst den Stoffwechsel.
Wie viel Einfluss hat er auf die Politik?
Friedman und Hayek würden den Einfluss des Staates auf ein Minimum reduzieren.
Friedman và Hayek sẽ giảm ảnh hưởng của nhà nước đến mức tối thiểu.
Hier kann ich auch die Farbe beeinflussen.
Tôi cũng có thể ảnh hưởng đến màu sắc ở đây.
Scheinbar habt ihr nicht viel Einfluss auf den Kampfverlauf.
Aber sie wird nicht den großen Einfluss haben, der von vielen erwartet wurde.
Nhưng nó sẽ không có tác động lớn mà nhiều người mong đợi.
Und vor allem in Deutschland ist der Einfluss viel größer geworden.
Deine vergangenen Handlungen haben also einen Einfluss auf deine Gegenwart.
Do đó, hành động trong quá khứ của bạn có tác động đến thì hiện tại của bạn.
Da ist einerseits der Einfluss im Internet.
Một mặt, có ảnh hưởng trên Internet.
* Musik * Der Mediziner Ulrich John hat den Einfluss der Lobby selbst erlebt.
Indien würde die Ernte beeinflussen.
Da ist der Einfluss also Russlands schon gänzlich geschwunden.
So kannst du dein zukünftiges Gehalt deutlich zu deinen Gunsten beeinflussen.
Wie wird LSD seinen Alltag beeinflussen?
Der Einfluss des Meeres, der Flüsse, Aerosole in der Luft.
Und zwar, welchen Einfluss genau die immer noch im Ukraine-Krieg haben.
Die lassen sich natürlich massiv über Instagram-Darstellungen beeinflussen.
Ausserdem beeinflusst Kälte die Leitfähigkeit von Schmerzsensoren.
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Pericles có ảnh hưởng chính trị trắng trợn từ năm 461 trước Công nguyên và qua đời vào năm 429 trước Công nguyên.
Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.
Seinen Einfluss auf die Stadt spürt man bis heute.
Ihr Einfluss ist in Polen in den letzten Jahren stark gewachsen.
Davon kann man gar nicht alle aktiv beeinflussen.
Das hat keinen nachhaltigen Einfluss aufs Glück der Menschen.
Die Passatwinde haben aber auch einen großen Einfluss auf die Niederschläge!
A: Ja, ich werde in meinem Alltag einfach total stark davon beeinflusst.
A: Vâng, tôi thực sự bị ảnh hưởng bởi nó trong cuộc sống hàng ngày của tôi.
einen Kinderwunsch negativ beeinflussen.
Der politische Einfluss zu gering?
Sie würden durch Werbung beeinflusst, damit soll nun Schluss sein.
Die Passatwinde haben Einfluss auf das Klima in ganz Afrika.
Die behaupten, dass die Sprache unser Denken beeinflusst.
Der Stein ist in der Lage, räumliche Dimensionen zu beeinflussen.
Danh từ
Mehr als genug.
Überfluss bedeutet eine große Menge von etwas, mehr als benötigt oder erwartet wird. Es kann sich auf materielle Güter, Ressourcen oder auch auf immaterielle Dinge wie Glück oder Liebe beziehen.
Die Reichtümer Asiens – Gold und Gewürze im Überfluss, waren legendär.
Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.
Doch Energie im Überfluss, das scheint vorbei.
Ist es Thema durch die Wohlstands- und Überflussgesellschaft?
Sein Glück ist der Überfluss der andern.
Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.
Tuy nhiên, nếu chúng ta dựa vào Power Paste, những thứ này sẽ hoàn toàn không cần thiết.
Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.
Vor den Azoren finden sie Nahrung im Überfluss.
In Deutschland kennen wir Wasser nur im Überfluss.
Danh từ
Ein Ort, an dem Wasser abfließt.
Ein Abfluss ist eine Öffnung oder ein Rohr, durch das Wasser oder andere Flüssigkeiten abfließen können. Abflüsse findet man in Waschbecken, Badewannen, Duschen und anderen Orten, an denen Wasser abgeleitet werden muss.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
Ngoài ra còn có cống trong vòi hoa sen thỉnh thoảng bị tắc nghẽn.
Wir erreichen damit, dass wir diese Abflussspitzen brechen können.
Kundin Wiebke Tietje will nur einen freien Abfluss.
Miss die Aussparung für Position, Breite und Höhe des Abflussrohrs genau aus.
Tính từ
Nicht notwendig, unnötig.
Überflüssig bedeutet, dass etwas nicht benötigt wird oder keinen Zweck erfüllt. Es ist unnötig oder irrelevant.
Ich fand es auch irgendwie eitel und egoistisch und überflüssig.
Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.
Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.
Tuy nhiên, nếu chúng ta dựa vào Power Paste, những thứ này sẽ hoàn toàn không cần thiết.
Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.
Danh từ
Die Macht, etwas zu verändern.
Einfluss beschreibt die Fähigkeit, etwas oder jemanden zu verändern oder zu lenken. Es ist die Macht, eine Wirkung auf etwas auszuüben.
Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.
Bạn không thể nhìn vào một ảnh hưởng duy nhất một cách cô lập.
Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.
Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.
Welchen Einfluss hat die EU überhaupt in Nahost?
Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.
Những gì Julian Reichelt làm cũng sẽ có tác động đến cuộc sống của bạn theo một cách nào đó.
Soll man für realistischere Spiele mehr Einfluss des Militärs in Kauf nehmen?
Bạn có nên chấp nhận nhiều ảnh hưởng quân sự hơn cho các trò chơi thực tế hơn?
Welchen Einfluss können Wechseljahre auf den Schlaf haben?
Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?
Die Angst ist groß, dass ihr Einfluss auch aus dem Gefängnis heraus reicht.
Gleichzeitig ist der Einfluss der Industrie in Deutschland groß.
All diese Faktoren haben Einfluss darauf, wie sich das Gehirn entwickelt.
Exar Kuns Geist und damit auch sein Einfluss verschwanden.
Sie versucht, in London Einfluss zu nehmen. Mit Erfolg.
Einfluss auf die Finanzmarktteilnehmer, Einfluss auf die Politik.
Ảnh hưởng đến những người tham gia thị trường tài chính, ảnh hưởng đến chính trị.
Ihr wisst jetzt, dass die Sonne den größten Einfluss auf das Klima hat.
Bây giờ bạn biết rằng mặt trời có ảnh hưởng lớn nhất đến khí hậu.
Und dennoch schwindet sein Einfluss in Moskau.
Tuy nhiên, ảnh hưởng của ông ở Moscow đang giảm dần.
Das hat konkreten Einfluss auf Ihr Leben.
Chinas globaler Einfluss wächst.
Der Steinalder hat also wenig Einfluss auf die Zahl seiner Beutetiere.
Denn dem Volk ist der Einfluss der reichen Templer schon lange suspekt.
Nun geht es um den Einfluss Chinas auf kritische Infrastruktur.
Und ihnen den Rest an Einfluss rauben, den sie unter mir noch haben.
Sie tragen den Kurs der einflussreichsten Köpfe mit.
Dabei muss der Einfluss durch Kommentare gar nicht schlecht sein.
Ảnh hưởng của các bình luận không nhất thiết phải xấu chút nào.
Wie viel Einfluss hat er auf die Politik?
Friedman und Hayek würden den Einfluss des Staates auf ein Minimum reduzieren.
Friedman và Hayek sẽ giảm ảnh hưởng của nhà nước đến mức tối thiểu.
Gegen Korruption und Russlands Einfluss.
Scheinbar habt ihr nicht viel Einfluss auf den Kampfverlauf.
Aber sie wird nicht den großen Einfluss haben, der von vielen erwartet wurde.
Nhưng nó sẽ không có tác động lớn mà nhiều người mong đợi.
Und vor allem in Deutschland ist der Einfluss viel größer geworden.
Deine vergangenen Handlungen haben also einen Einfluss auf deine Gegenwart.
Do đó, hành động trong quá khứ của bạn có tác động đến thì hiện tại của bạn.
* Musik * Der Mediziner Ulrich John hat den Einfluss der Lobby selbst erlebt.
Da ist der Einfluss also Russlands schon gänzlich geschwunden.
Sie werfen der Kirche vor, unter dem Einfluss Moskaus zu stehen.
Der Einfluss des Meeres, der Flüsse, Aerosole in der Luft.
Und zwar, welchen Einfluss genau die immer noch im Ukraine-Krieg haben.
Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.
Pericles có ảnh hưởng chính trị trắng trợn từ năm 461 trước Công nguyên và qua đời vào năm 429 trước Công nguyên.
Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.
Ihr Einfluss ist in Polen in den letzten Jahren stark gewachsen.
Das hat keinen nachhaltigen Einfluss aufs Glück der Menschen.
Die Passatwinde haben aber auch einen großen Einfluss auf die Niederschläge!
Der politische Einfluss zu gering?
Er war Fahrer von einem sehr einflussreichen Herren im Kongo.
Danh từ
Der Boden eines Flusses.
Das Flussbett ist der Boden eines Flusses, über den das Wasser fließt. Es besteht meist aus Steinen, Sand oder Schlamm.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Eine Redewendung, die einen ruhigen und gleichmäßigen Verlauf beschreibt.
Die Redewendung 'ein Fluss' wird verwendet, um einen ruhigen und gleichmäßigen Verlauf von Ereignissen oder Entwicklungen zu beschreiben. Es impliziert, dass die Dinge ohne Unterbrechungen oder größere Veränderungen voranschreiten.
Das Leben der Bäckersfamilie Otto ist ein langer ruhiger Fluss.