der Fluss Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Fluss" w niemieckim

Fluss

/flʊs/

Tłumaczenie "Fluss" z niemieckiego na polski:

rzeka

Polish
"Fluss" to duża, naturalna struga wodna, która płynie ciągle w kierunku morza, jeziora lub innej rzeki.
German
Ein "Fluss" ist ein natürlich fließendes Gewässer von beträchtlicher Größe, das dauerhaft Wasser führt und in ein anderes Gewässer mündet.

Fluss 🌊

Rzeczownik

Populäre

Ein großes, natürliches Gewässer, das ins Meer oder in einen See fließt.

Ein Fluss ist ein großes, natürliches Gewässer, das ständig fließt. Er entsteht aus Quellen oder dem Schmelzwasser von Gletschern und mündet schließlich in ein Meer, einen See oder einen anderen Fluss. Flüsse spielen eine wichtige Rolle im Wasserkreislauf und bieten Lebensraum für viele Pflanzen und Tiere.

Example use

  • entlang des Flusses
  • über den Fluss
  • in den Fluss
  • am Fluss
  • den Fluss hinunter

Synonyms

  • Strom
  • Gewässer
  • Wasserlauf
  • Bach

Examples

    German

    Da kann man sitzen in einem Kanu und kann den Fluss entlang wandern, sozusagen.

    Polish

    Możesz usiąść w kajaku i wędrować wzdłuż rzeki, że tak powiem.

    German

    Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.

    German

    Der Main war der fischreichste Fluss Europas.

    German

    Der Fluss liegt in Westgriechenland und mündet dort ins Mittelmeer.

    German

    So geht's dahin, Stunde um Stunde, Fluss um Fluss.

    German

    Der Fluss hat eine tiefe Schlucht in die Landschaft geschnitten.

    German

    Es gibt Häuser entlang des Flusses, also es hat einige von ihnen erwischt.

    German

    Auch die Flüsse sind von Umweltverschmutzung betroffen.

    German

    Aufgenommen vom Berg oberhalb des Flusses.

    German

    Sie hat den Fluss noch einmal gesehen. Sie war glücklich.

    German

    Nun traten sämtliche Flüsse der Region Emilia-Romagna über die Ufer.

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Der Tiber ist der Fluss neben der Stadt Rom.

    Polish

    Tyber to rzeka tuż obok Rzymu.

    German

    Dieser Fluss liegt mir so am Herzen.

    German

    bis zu dem Fluss Oskil, der dann in den Siwerski Donezk sozusagen mündet.

    German

    Gibt es einen anderen Pfad hinunter zum Fluss?

    German

    Dort wo Hannibal den Fluss erreicht, ist er mehrere hundert Meter breit.

    Polish

    Tam, gdzie Hannibal dociera do rzeki, ma kilkaset metrów szerokości.

    German

    Am Fluss beginnt für einen Fischer der Arbeitstag.

    German

    Die Burg liegt im Tal der Elz, einem Nebenfluss der Mosel.

    German

    Noch heute zeugen die alten Anlagen von der einstigen Bedeutung des Flusses.

    Polish

    Do dziś stare budynki świadczą o dawnym znaczeniu rzeki.

    German

    Wem gehört eigentlich das Wasser in der Erde, in Flüssen und Seen?

    Polish

    Do kogo właściwie należy woda na ziemi, w rzekach i jeziorach?

    German

    Der Fluss Urselbach fließt durch das ganze Rhein-Main-Gebiet.

    German

    In Deutschland kennen wir Wasser nur im Überfluss.

    German

    Der Fluss quert das Land von West nach Ost, von Italien bis nach Ungarn.

    German

    Es war ein junger Jaguar, der offenbar versuchte den Fluss zu durchqueren.

    Polish

    Był to młody jaguar, który najwyraźniej próbował przekroczyć rzekę.

    • Der Rhein ist ein wichtiger Fluss in Europa.
    • Wir haben ein Picknick am Ufer des Flusses gemacht.
    • Die Kinder spielten im Fluss und spritzten sich gegenseitig nass.

flüssig 💧

Przymiotnik

Oft

Nicht fest oder gasförmig.

Flüssig beschreibt den Aggregatzustand einer Substanz, die weder fest noch gasförmig ist. Flüssigkeiten haben ein bestimmtes Volumen, aber keine feste Form und passen sich dem Behälter an, in dem sie sich befinden. Wasser, Öl und Milch sind Beispiele für Flüssigkeiten.

Example use

  • flüssige Substanz
  • flüssiges Metall

Synonyms

  • fließend
  • wässrig

Antonyms

  • fest
  • gasförmig
  • solid

Examples

    German

    Streich jetzt die Wand über der Wanne noch mal mit Flüssigabdichtung.

    German

    Es ist Flüssigkeit drin.

    Polish

    Jest w nim płyn.

    German

    Ich ernähr mich ja jetzt fast nur noch flüssig.

    German

    Doch was steckt eigentlich alles drin im festen wie im flüssigen Shampoo?

    German

    Jeder Lachs hat Flüssigkeit verloren.

    Polish

    Każdy łosoś stracił płyn.

    German

    Da ist keine freie Flüssigkeit im Bauchraum.

    Polish

    W jamie brzusznej nie ma wolnego płynu.

    German

    Die Erde ist weiter weg, das Wasser bleibt flüssig.

    German

    Auf mir tropft diese Flüssigkeit runter… Und ich weiß nicht, wieso.

    Polish

    Ten płyn kapie na mnie... i nie wiem dlaczego.

    German

    Wenn bei Zimmertemperatur ein Fett flüssig ist, dann nennen wir es Öl.

    German

    Eine Extraportion Flüssigkeit gibt es aus der Schüssel.

    Polish

    Z miski jest dodatkowa porcja płynu.

    German

    Das flüssige Brot wird von allen Schichten der Gesellschaft konsumiert.

    Polish

    Płynny chleb jest spożywany przez wszystkie warstwy społeczeństwa.

    German

    ... unsere Flüssigkeit für die Zwiebeln vorbereiten.

    Polish

    ... przygotuj nasz płyn na cebulę.

    German

    Nach sechs Stunden ist die Flüssigkeit stark reduziert.

    Polish

    Po sześciu godzinach ciecz jest gwałtownie zmniejszona.

    German

    Ein bisschen flüssiger können wir es noch machen.

    German

    Okay, die Lava ist also flüssiger und fließt den Berg hinab.

    Polish

    Dobra, więc lawa jest bardziej płynna i spływa z góry.

    German

    Darunter befindet sich eine flüssige Schicht aus Magma.

    Polish

    Pod nim znajduje się ciekła warstwa magmy.

    German

    Beträufelt mit einer Flüssigkeit aus Kaffee und Kastanienlikör.

    Polish

    Skropiony płynem z kawy i likieru kasztanowego.

    German

    Jetzt die Wand über der Wanne noch mal mit Flüssigabdichtung abdichten.

    • Der Honig ist flüssig und klebrig.
    • Die Suppe ist noch nicht flüssig genug, wir müssen mehr Wasser hinzufügen.
    • Bei hohen Temperaturen wird das Eis flüssig.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

beeinflussen 👉

Czasownik

Populäre

Etwas verändern oder bewirken.

Beeinflussen bedeutet, dass etwas oder jemand eine Wirkung auf etwas anderes hat und es dadurch verändert oder lenkt. Dies kann sowohl positiv als auch negativ sein.

Example use

  • stark beeinflussen
  • positiv beeinflussen
  • negativ beeinflussen

Synonyms

  • wirken auf
  • verändern
  • steuern
  • kontrollieren

Examples

    German

    Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.

    Polish

    Nie można spojrzeć na pojedynczy wpływ w izolacji.

    German

    Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.

    German

    Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.

    German

    Welchen Einfluss hat die EU überhaupt in Nahost?

    German

    Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.

    Polish

    To, co robi Julian Reichelt, będzie miało również pewien wpływ na twoje życie.

    German

    Soll man für realistischere Spiele mehr Einfluss des Militärs in Kauf nehmen?

    Polish

    Czy powinieneś zaakceptować większy wpływ militarny dla bardziej realistycznych gier?

    German

    Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?

    German

    Die Angst ist groß, dass ihr Einfluss auch aus dem Gefängnis heraus reicht.

    German

    Dies irritiert die Haut und beeinflusst die Qualität der Produkte.

    German

    Gleichzeitig ist der Einfluss der Industrie in Deutschland groß.

    German

    All diese Faktoren haben Einfluss darauf, wie sich das Gehirn entwickelt.

    German

    Exar Kuns Geist und damit auch sein Einfluss verschwanden.

    German

    Aber man kann nicht beeinflussen, wie der Strom hergestellt wird.

    German

    Dieser Druck beeinflusst die Temperatur, bei der ein Stoff schmilzt.

    German

    Sie versucht, in London Einfluss zu nehmen. Mit Erfolg.

    German

    Wenn man fragt, glauben Sie, dass Sie dadurch beeinflusst werden: Nein.

    German

    Einfluss auf die Finanzmarktteilnehmer, Einfluss auf die Politik.

    Polish

    Wpływ na uczestników rynku finansowego, wpływ na politykę.

    German

    Ihr wisst jetzt, dass die Sonne den größten Einfluss auf das Klima hat.

    Polish

    Teraz wiesz, że słońce ma największy wpływ na klimat.

    German

    In dem Fall war es dann so, dass er sich trotzdem beeinflusst gefühlt hat.

    German

    Aber wie, glaubst du, hat deine Erkrankung auch diese Beziehung beeinflusst?

    German

    Und dennoch schwindet sein Einfluss in Moskau.

    Polish

    A jednak jego wpływy w Moskwie maleje.

    German

    Das hat konkreten Einfluss auf Ihr Leben.

    German

    Das hat unseren Tourismus extrem beeinflusst.

    German

    Chinas globaler Einfluss wächst.

    German

    Der Steinalder hat also wenig Einfluss auf die Zahl seiner Beutetiere.

    German

    Vielleicht beeinflusst sie mich aber auch. Plottwist.

    German

    Denn dem Volk ist der Einfluss der reichen Templer schon lange suspekt.

    German

    Nun geht es um den Einfluss Chinas auf kritische Infrastruktur.

    German

    Die Sucht beeinflusst alle Bereiche ihres Lebens.

    German

    Und ihnen den Rest an Einfluss rauben, den sie unter mir noch haben.

    German

    Dabei muss der Einfluss durch Kommentare gar nicht schlecht sein.

    Polish

    Wpływ komentarzy wcale nie musi być zły.

    German

    Davon lassen sich insbesondere junge Mädchen beeinflussen.

    German

    Denn Vitamin D beeinflusst den Stoffwechsel.

    German

    Wie viel Einfluss hat er auf die Politik?

    German

    Friedman und Hayek würden den Einfluss des Staates auf ein Minimum reduzieren.

    Polish

    Friedman i Hayek zredukowaliby wpływ państwa do minimum.

    German

    Hier kann ich auch die Farbe beeinflussen.

    Polish

    Tutaj również mogę wpływać na kolor.

    German

    Scheinbar habt ihr nicht viel Einfluss auf den Kampfverlauf.

    German

    Aber sie wird nicht den großen Einfluss haben, der von vielen erwartet wurde.

    Polish

    Ale nie będzie to miało takiego dużego wpływu, jakiego oczekiwało wielu.

    German

    Und vor allem in Deutschland ist der Einfluss viel größer geworden.

    German

    Deine vergangenen Handlungen haben also einen Einfluss auf deine Gegenwart.

    Polish

    Twoje przeszłe działania mają zatem wpływ na twój czas teraźniejszy.

    German

    Da ist einerseits der Einfluss im Internet.

    Polish

    Z jednej strony istnieje wpływ na Internet.

    German

    * Musik * Der Mediziner Ulrich John hat den Einfluss der Lobby selbst erlebt.

    German

    Indien würde die Ernte beeinflussen.

    German

    Da ist der Einfluss also Russlands schon gänzlich geschwunden.

    German

    So kannst du dein zukünftiges Gehalt deutlich zu deinen Gunsten beeinflussen.

    German

    Wie wird LSD seinen Alltag beeinflussen?

    Polish

    Jak LSD wpłynie na jego codzienne życie?

    German

    Der Einfluss des Meeres, der Flüsse, Aerosole in der Luft.

    German

    Und zwar, welchen Einfluss genau die immer noch im Ukraine-Krieg haben.

    German

    Die lassen sich natürlich massiv über Instagram-Darstellungen beeinflussen.

    German

    Ausserdem beeinflusst Kälte die Leitfähigkeit von Schmerzsensoren.

    German

    Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.

    Polish

    Perykles miał rażący wpływ polityczny od 461 pne i zmarł w 429 pne.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Seinen Einfluss auf die Stadt spürt man bis heute.

    German

    Ihr Einfluss ist in Polen in den letzten Jahren stark gewachsen.

    German

    Davon kann man gar nicht alle aktiv beeinflussen.

    Polish

    Nie możesz aktywnie wpływać na wszystkie.

    German

    Das hat keinen nachhaltigen Einfluss aufs Glück der Menschen.

    German

    Die Passatwinde haben aber auch einen großen Einfluss auf die Niederschläge!

    German

    A: Ja, ich werde in meinem Alltag einfach total stark davon beeinflusst.

    Polish

    O: Tak, po prostu jestem pod tym wpływem w moim codziennym życiu.

    German

    einen Kinderwunsch negativ beeinflussen.

    German

    Der politische Einfluss zu gering?

    German

    Sie würden durch Werbung beeinflusst, damit soll nun Schluss sein.

    German

    Die Passatwinde haben Einfluss auf das Klima in ganz Afrika.

    German

    Die behaupten, dass die Sprache unser Denken beeinflusst.

    German

    Der Stein ist in der Lage, räumliche Dimensionen zu beeinflussen.

    • Das Wetter beeinflusst meine Stimmung.

Überfluss 💰

Rzeczownik

Selten

Mehr als genug.

Überfluss bedeutet eine große Menge von etwas, mehr als benötigt oder erwartet wird. Es kann sich auf materielle Güter, Ressourcen oder auch auf immaterielle Dinge wie Glück oder Liebe beziehen.

Example use

  • im Überfluss
  • Überfluss an

Synonyms

  • Fülle
  • Reichtum

Antonyms

  • Mangel
  • Armut
  • Knappheit

Examples

    German

    Die Reichtümer Asiens – Gold und Gewürze im Überfluss, waren legendär.

    German

    Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.

    German

    Doch Energie im Überfluss, das scheint vorbei.

    German

    Ist es Thema durch die Wohlstands- und Überflussgesellschaft?

    German

    Sein Glück ist der Überfluss der andern.

    German

    Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.

    Polish

    Jeśli jednak polegamy na pastie zasilającej, byłyby one całkowicie zbędne.

    German

    Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.

    Polish

    Praca rolnika Weisweiler jest w rzeczywistości zbędna.

    German

    Vor den Azoren finden sie Nahrung im Überfluss.

    German

    In Deutschland kennen wir Wasser nur im Überfluss.

    • Wir haben einen Überfluss an Äpfeln in unserem Garten.
    • Sie lebt in Überfluss und muss sich um nichts Sorgen machen.
    • In der heutigen Zeit leben viele Menschen im Überfluss.

Abfluss 🕳️

Rzeczownik

Selten

Ein Ort, an dem Wasser abfließt.

Ein Abfluss ist eine Öffnung oder ein Rohr, durch das Wasser oder andere Flüssigkeiten abfließen können. Abflüsse findet man in Waschbecken, Badewannen, Duschen und anderen Orten, an denen Wasser abgeleitet werden muss.

Example use

  • verstopfter Abfluss
  • den Abfluss reinigen

Synonyms

  • Ausguss
  • Ablauf
  • Abflussrohr

Examples

    German

    Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.

    Polish

    Pod prysznicem są również odpływy, które od czasu do czasu zatykają się.

    German

    Wir erreichen damit, dass wir diese Abflussspitzen brechen können.

    German

    Kundin Wiebke Tietje will nur einen freien Abfluss.

    German

    Miss die Aussparung für Position, Breite und Höhe des Abflussrohrs genau aus.

    • Das Wasser fließt langsam durch den Abfluss ab.
    • Der Abfluss in der Küche ist verstopft.
    • Wir müssen den Abfluss mit einem Pömpel reinigen.

überflüssig 🗑️

Przymiotnik

Selten

Nicht notwendig, unnötig.

Überflüssig bedeutet, dass etwas nicht benötigt wird oder keinen Zweck erfüllt. Es ist unnötig oder irrelevant.

Example use

Synonyms

  • unnötig
  • überzählig

Antonyms

  • notwendig
  • wichtig

Examples

    German

    Ich fand es auch irgendwie eitel und egoistisch und überflüssig.

    German

    Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.

    German

    Setzen wir allerdings auf Powerpaste, wären diese komplett überflüssig.

    Polish

    Jeśli jednak polegamy na pastie zasilającej, byłyby one całkowicie zbędne.

    German

    Die Arbeit der Weisweiler Bäuerin ist eigentlich überflüssig.

    Polish

    Praca rolnika Weisweiler jest w rzeczywistości zbędna.

    • Diese Information ist überflüssig.
    • Der Kommentar war überflüssig und beleidigend.
    • Wir haben überflüssige Möbel verkauft.

Einfluss 💪

Rzeczownik

Oft

Die Macht, etwas zu verändern.

Einfluss beschreibt die Fähigkeit, etwas oder jemanden zu verändern oder zu lenken. Es ist die Macht, eine Wirkung auf etwas auszuüben.

Example use

  • Einfluss haben
  • Einfluss nehmen
  • unter dem Einfluss von

Synonyms

  • Macht
  • Wirkung

Examples

    German

    Man kann nicht einen einzelnen Einfluss isoliert betrachten.

    Polish

    Nie można spojrzeć na pojedynczy wpływ w izolacji.

    German

    Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.

    German

    Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.

    German

    Welchen Einfluss hat die EU überhaupt in Nahost?

    German

    Was Julian Reichelt macht, wird irgendwie auch Einfluss auf dein Leben haben.

    Polish

    To, co robi Julian Reichelt, będzie miało również pewien wpływ na twoje życie.

    German

    Soll man für realistischere Spiele mehr Einfluss des Militärs in Kauf nehmen?

    Polish

    Czy powinieneś zaakceptować większy wpływ militarny dla bardziej realistycznych gier?

    German

    Welchen Einfluss können Wechseljahre auf den Schlaf haben?

    German

    Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?

    German

    Die Angst ist groß, dass ihr Einfluss auch aus dem Gefängnis heraus reicht.

    German

    Gleichzeitig ist der Einfluss der Industrie in Deutschland groß.

    German

    All diese Faktoren haben Einfluss darauf, wie sich das Gehirn entwickelt.

    German

    Exar Kuns Geist und damit auch sein Einfluss verschwanden.

    German

    Sie versucht, in London Einfluss zu nehmen. Mit Erfolg.

    German

    Einfluss auf die Finanzmarktteilnehmer, Einfluss auf die Politik.

    Polish

    Wpływ na uczestników rynku finansowego, wpływ na politykę.

    German

    Ihr wisst jetzt, dass die Sonne den größten Einfluss auf das Klima hat.

    Polish

    Teraz wiesz, że słońce ma największy wpływ na klimat.

    German

    Und dennoch schwindet sein Einfluss in Moskau.

    Polish

    A jednak jego wpływy w Moskwie maleje.

    German

    Das hat konkreten Einfluss auf Ihr Leben.

    German

    Chinas globaler Einfluss wächst.

    German

    Der Steinalder hat also wenig Einfluss auf die Zahl seiner Beutetiere.

    German

    Denn dem Volk ist der Einfluss der reichen Templer schon lange suspekt.

    German

    Nun geht es um den Einfluss Chinas auf kritische Infrastruktur.

    German

    Und ihnen den Rest an Einfluss rauben, den sie unter mir noch haben.

    German

    Sie tragen den Kurs der einflussreichsten Köpfe mit.

    German

    Dabei muss der Einfluss durch Kommentare gar nicht schlecht sein.

    Polish

    Wpływ komentarzy wcale nie musi być zły.

    German

    Wie viel Einfluss hat er auf die Politik?

    German

    Friedman und Hayek würden den Einfluss des Staates auf ein Minimum reduzieren.

    Polish

    Friedman i Hayek zredukowaliby wpływ państwa do minimum.

    German

    Gegen Korruption und Russlands Einfluss.

    German

    Scheinbar habt ihr nicht viel Einfluss auf den Kampfverlauf.

    German

    Aber sie wird nicht den großen Einfluss haben, der von vielen erwartet wurde.

    Polish

    Ale nie będzie to miało takiego dużego wpływu, jakiego oczekiwało wielu.

    German

    Und vor allem in Deutschland ist der Einfluss viel größer geworden.

    German

    Deine vergangenen Handlungen haben also einen Einfluss auf deine Gegenwart.

    Polish

    Twoje przeszłe działania mają zatem wpływ na twój czas teraźniejszy.

    German

    * Musik * Der Mediziner Ulrich John hat den Einfluss der Lobby selbst erlebt.

    German

    Da ist der Einfluss also Russlands schon gänzlich geschwunden.

    German

    Sie werfen der Kirche vor, unter dem Einfluss Moskaus zu stehen.

    German

    Der Einfluss des Meeres, der Flüsse, Aerosole in der Luft.

    German

    Und zwar, welchen Einfluss genau die immer noch im Ukraine-Krieg haben.

    German

    Perikles hat ab 461 v.Chr. krassen politischen Einfluss und stirbt 429 v.Chr.

    Polish

    Perykles miał rażący wpływ polityczny od 461 pne i zmarł w 429 pne.

    German

    Putin will den russischen Einfluss in diesem Teil der Welt nicht aufgeben.

    German

    Ihr Einfluss ist in Polen in den letzten Jahren stark gewachsen.

    German

    Das hat keinen nachhaltigen Einfluss aufs Glück der Menschen.

    German

    Die Passatwinde haben aber auch einen großen Einfluss auf die Niederschläge!

    German

    Der politische Einfluss zu gering?

    German

    Er war Fahrer von einem sehr einflussreichen Herren im Kongo.

    • Eltern haben einen großen Einfluss auf ihre Kinder.
    • Die Medien haben einen starken Einfluss auf die öffentliche Meinung.
    • Er hat viel Einfluss in der Firma.

Flussbett 🪨

Rzeczownik

Selten

Der Boden eines Flusses.

Das Flussbett ist der Boden eines Flusses, über den das Wasser fließt. Es besteht meist aus Steinen, Sand oder Schlamm.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.

    German

    Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.

    • Das Flussbett war trocken und steinig.
    • Der Fluss hat sein Bett im Laufe der Zeit verändert.
    • Wir wanderten entlang des Flussbetts.

ein Fluss 잔잔한

Selten

Eine Redewendung, die einen ruhigen und gleichmäßigen Verlauf beschreibt.

Die Redewendung 'ein Fluss' wird verwendet, um einen ruhigen und gleichmäßigen Verlauf von Ereignissen oder Entwicklungen zu beschreiben. Es impliziert, dass die Dinge ohne Unterbrechungen oder größere Veränderungen voranschreiten.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Das Leben der Bäckersfamilie Otto ist ein langer ruhiger Fluss.

    • Ihr Leben verlief wie ein ruhiger Fluss.
    • Die Verhandlungen waren ein Fluss von Kompromissen.
    • Die Geschichte des Unternehmens ist ein Fluss von Erfolgen.