empfehlen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "empfehlen" w niemieckim

emp·feh·len

/ɛmˈp͡feːlən/

Tłumaczenie "empfehlen" z niemieckiego na polski:

polecać

Polish
Czasownik "empfehlen" oznacza "polecać" po polsku. Stosuje się go do sugerowania lub doradzania czegoś komuś.
German
Das Wort "empfehlen" wird verwendet, um eine positive Meinung über etwas auszudrücken und anderen dazu zu raten. Es bedeutet, dass man etwas Gutes oder Nützliches vorschlägt.

empfehlen 👍

Czasownik

Populäre

Sagen, dass etwas gut ist und man es machen oder benutzen soll.

Sugerować coś jako dobre lub korzystne.

Empfehlen bedeutet, jemandem etwas nahezulegen oder zu raten, weil man denkt, dass es gut oder nützlich für ihn ist. Man kann Dinge, Orte, Aktivitäten oder sogar Personen empfehlen.

Example use

  • jemandem empfehlen
  • etwas empfehlen
  • nur empfehlen
  • sehr empfehlen
  • dringend empfehlen
  • weiterempfehlen
  • ich kann nur empfehlen
  • sehr zu empfehlen

Synonyms

  • vorschlagen
  • raten
  • nahelegen
  • anpreisen

Antonyms

  • abraten
  • warnen
  • warnen vor

Examples

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    Polish

    Gorąco polecam pójście tam.

    German

    Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.

    Polish

    Nie podąża za trendem szybkiego zalecania operacji.

    German

    Auf jeden Fall würd ich euch empfehlen ...

    Polish

    Zdecydowanie poleciłbym go Wam...

    German

    Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.

    Polish

    Na koniec chciałbym polecić film od Datteltäter.

    German

    Aber dann schmeckt's lecker. - Dann würd ich's empfehlen.

    Polish

    Ale wtedy smakuje pysznie. - Więc polecam.

    German

    Wir empfehlen Ihnen, das Dessert schon zu bestellen.

    Polish

    Zalecamy zamówienie już deseru.

    German

    Das Video hier kann ich euch empfehlen.

    Polish

    Mogę polecić wideo tutaj.

    German

    Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.

    Polish

    Nie polecam, abyś się nie szczepił.

    German

    Da will ich dir einmal empfehlen, eine Schmierseifenlösung anzusetzen.

    Polish

    Chciałbym polecić użycie roztworu mydła smarującego.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Polish

    Polecam, abyś mógł użyć czegoś ciemniejszego.

    German

    Und da würde ich empfehlen, den Sachverhalt möglichst konkret zu schildern.

    Polish

    I zalecam, abyś opisał fakty tak konkretnie, jak to możliwe.

    German

    Das medizinisch vorerkrankten Patienten zu empfehlen.

    Polish

    Zalecać to pacjentom z wcześniejszymi schorzeniami.

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Polish

    Poleci część wypoczynkową z toalet.

    German

    Wer viel Geld hat, dem empfehlen wir das Nestmodell.

    Polish

    Jeśli masz dużo pieniędzy, zalecamy model gniazda.

    German

    Die könnte ich euch heute auch empfehlen.

    Polish

    Dzisiaj mógłbym je polecić Wam.

    German

    Würde ich persönlich Cyberpunk 2077 ein Jahr nach dem Release empfehlen?

    Polish

    Czy osobiście poleciłbym Cyberpunk 2077 rok po premierze?

    German

    Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.

    Polish

    Zalecamy osiem cyfr. To coś dla typerów, oczywiście.

    German

    Experten empfehlen daher, die Haare nur alle zwei Tage zu waschen.

    Polish

    Dlatego eksperci zalecają mycie włosów tylko raz na dwa dni.

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Polish

    Mogę to polecić każdemu, kto uważa się za absurdalną postać.

    German

    Kann ich bei jedem Kauf von einem Wäschetrockner immer empfehlen.

    Polish

    Zawsze mogę polecić go przy każdym zakupie suszarki bębnowej.

    German

    Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.

    Polish

    Nawiasem mówiąc, polecam subskrypcję Cinema Strikes Back.

    German

    Kann ich ohne schlechtes Gewissen empfehlen.

    Polish

    Mogę go polecić bez sumienia.

    German

    Was würden Sie empfehlen, zu welchem Gerät kann man greifen?

    Polish

    Co byś polecił, jakiego urządzenia możesz użyć?

    German

    Welche Schnäppchen könnt ihr empfehlen?

    Polish

    Jakie okazje możesz polecić?

    German

    Zum Mulchen kann ich das nur empfehlen.

    Polish

    Mogę to polecić tylko do ściółkowania.

    German

    Wir werden Euch immer nur das empfehlen, was wir selbst auch machen würden.

    Polish

    Zawsze będziemy zalecać tylko to, co sami byśmy zrobili.

    German

    Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.

    Polish

    I oczywiście muszę być w stanie polecić to z dobrym sumieniem.

    German

    Da würde ich ein Praktikum im Zoo empfehlen.

    Polish

    Polecam staż w zoo.

    German

    Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.

    Polish

    Nie wiem, polecałbym niektórym ludziom po prostu lepiej zrozumieć.

    German

    Es tut aber weh. Das können sie mir nicht empfehlen.

    Polish

    To jednak boli. Nie mogą mi tego polecić.

    German

    Bis Ende der zweiten Staffel ist die Serie empfehlenswert.

    German

    Ich glaube das ist also ein Ritual das ich jedem Unternehmer empfehlen würde.

    Polish

    Myślę więc, że jest to rytuał, który polecam każdemu przedsiębiorcy.

    German

    Was kann ich euch empfehlen?

    Polish

    Co mogę ci polecić?

    German

    Das würde ich nicht empfehlen, wenn du den alleine mit dem Husky hältst.

    Polish

    Nie polecałbym tego, jeśli trzymasz go samego z husky.

    German

    Aber ich hab mit 13, 14 auch Dinge gemacht, die ich nicht empfehlen würde.

    Polish

    Ale kiedy miałem 13 lub 14 lat, robiłem też rzeczy, których bym nie polecał.

    German

    Zero, light, das ist leider nicht zu empfehlen.

    Polish

    Zero, lekkie, to niestety nie jest zalecane.

    German

    Was empfehlen Sie denn Eltern?

    Polish

    Co polecasz rodzicom?

    German

    Schöner Job! Ich kann's nur empfehlen!

    Polish

    Niezła robota! Mogę tylko polecić!

    German

    Würde ich das Spiel also meinem besten Freund empfehlen?

    Polish

    Czy poleciłbym grę mojemu najlepszemu przyjacielowi?

    German

    Guten Parmesan, kann ich nur empfehlen.

    Polish

    Dobry parmezan, mogę go tylko polecić.

    German

    Solospielern würden wir Surgeon Simulator 2 nicht empfehlen.

    Polish

    Nie polecamy Surgeon Simulator 2 dla graczy solo.

    German

    Drechslerei Hoxhold kann man wirklich nur empfehlen.

    Polish

    Możemy tylko naprawdę polecić tokarnię drewna Hoxhold.

    German

    Aktuell empfehlen wir euch dazu dieses Video.

    Polish

    Obecnie polecamy Ci ten film.

    German

    Also das kann ich Ihnen auf alle Fälle nur empfehlen.

    Polish

    W każdym razie mogę ci to tylko polecić.

    German

    Kann ich nur jedem empfehlen, richtig geile Spiele.

    Polish

    Mogę tylko polecić wszystkim, naprawdę fajne gry.

    German

    Wem würden Sie diese Investition denn empfehlen?

    Polish

    Komu poleciłbyś tę inwestycję?

    German

    Oder würdest du uns empfehlen, dass immer...

    Polish

    A może poleciłbyś, abyśmy zawsze...

    German

    Dringend zu empfehlen: ein Mittel gegen Seekrankheit!

    Polish

    Gorąco zalecane: lekarstwo na chorobę morską!

    German

    Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.

    Polish

    Alternatywnie mogę polecić sztuczkę dla starych dzieci.

    German

    Das würde ich auch dringend empfehlen.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Polish

    Lekarze zalecają przeniesienie do szpitala.

    German

    Ich kann es euch absolut empfehlen. Drei Zutaten, superlecker. Macht es nach!

    Polish

    Mogę ci to absolutnie polecić. Trzy składniki, super pyszne. Imij to!

    German

    Und ich würd dir jetzt mal empfehlen, die Kopfhörer aufzuziehen.

    Polish

    I polecam teraz założyć słuchawki.

    German

    Heutzutage würde ich es nicht empfehlen, das zu googlen.

    Polish

    W dzisiejszych czasach nie polecam tego googlowania.

    German

    Aber wir würden es nicht als alleiniges Akne-Therapeutikum empfehlen.

    Polish

    Ale nie polecamy go jako jedynego leczenia trądziku.

    German

    Einer unserer Bestseller, kann ich nur empfehlen.

    Polish

    Jeden z naszych bestsellerów, mogę go tylko polecić.

    German

    Ich kann's trotzdem empfehlen, Geschichte zu studieren.

    Polish

    Nadal mogę polecić studiowanie historii.

    German

    Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.

    Polish

    Mogę polecić wiele książek Sebastiana Fitzeka, J.K. Rowling.

    German

    Und ich kann jedem empfehlen, da einen Besuch zu machen.

    German

    Empfehlenswert ist definitiv außerdem die Halo: Master Chief Collection.

    Polish

    Zdecydowanie polecana jest również kolekcja Halo: Master Chief.

    German

    Deshalb ist salzarme Ernährung gerade nicht empfehlenswert.

    German

    Die zweite Sache, die ich empfehlen würde.

    Polish

    Druga rzecz, którą polecam.

    German

    In diesem Sinne: Empfehlen Sie mich weiter und alles Gute.

    Polish

    Mając to na uwadze: Polecaj mnie innym i wszystkiego najlepszego.

    German

    Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.

    Polish

    Ponieważ szkoła niemiecka jest uważana za surową, zalecamy ją mniej.

    German

    Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.

    Polish

    Polecam moim dzieciom, aby zrobiły coś takiego.

    German

    Empfehlenswert ist es v.a. zu sechst.

    Polish

    Szczególnie polecany jest dla sześciu osób.

    German

    Auch sehr guter Song, kann ich auch sehr empfehlen.

    Polish

    Również bardzo dobra piosenka, mogę ją również gorąco polecić.

    German

    Das kann ich sehr empfehlen, das Video da oben.

    Polish

    Mogę to gorąco polecić, wideo powyżej.

    German

    Aber eine Sache, die ich nicht empfehlen würde, ist im Wasser.

    Polish

    Ale jedna rzecz, której nie polecam, jest woda.

    German

    Ja gut, das empfehlen die Wissenschaftler.

    Polish

    Tak, to właśnie zalecają naukowcy.

    German

    Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.

    Polish

    Zalecamy jednak co najmniej 20 luksów do jazdy predykcyjnej.

    German

    Ansonsten hatt ich sehr viel Spaß damit, kann ich jedem empfehlen.

    Polish

    W przeciwnym razie świetnie się z nim bawiłem, mogę polecić każdemu.

    German

    Was würden Sie Schwulen und Lesben empfehlen?

    Polish

    Co poleciłbyś gejom i lesbijkom?

    German

    Was ich euch trotzdem empfehlen kann, immer, ist, ein Kondom zu benutzen.

    Polish

    To, co nadal mogę polecić, zawsze, to użycie prezerwatywy.

    German

    Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.

    Polish

    Mogę polecić zastąpienie go tutaj.

    German

    Aber anstatt Bilou würde ich auch noch Rasierschaum empfehlen.

    Polish

    Ale zamiast Bilou poleciłbym również krem do golenia.

    German

    Zu Hause würde ich schon jedem empfehlen, die Tomaten eintriebig zu erziehen.

    Polish

    W domu polecałbym każdemu uprawiać pomidory jednym pędem.

    German

    Und trotzdem würden wir hier eher Serienerstling Metro 2033 empfehlen.

    Polish

    A jednak wolelibyśmy polecić tutaj zamiennik serii Metro 2033.

    German

    Grundsätzlich kann ich euch nur empfehlen, diesen Kanal zu abonnieren.

    Polish

    Zasadniczo mogę tylko polecić subskrypcję tego kanału.

    German

    Als erstes möchte ich euch den Horrorfilm Insidios empfehlen.

    Polish

    Po pierwsze, chciałbym polecić wam horror Insidios.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Polish

    Teraz możemy Ci coś polecić.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Polish

    Teraz możemy Ci coś polecić.

    German

    Das kann ich auch nur empfehlen.

    Polish

    Mogę tylko to polecić.

    German

    Ich würd dir empfehlen, Hühnerbrühe zu trinken.

    Polish

    Polecam pić bulion z kurczaka.

    German

    Selbst kleine Mengen Alkohol ist keine zu empfehlende Schlafhilfe!

    Polish

    Nawet niewielkie ilości alkoholu nie są zalecanymi środkami wspomagającymi sen!

    German

    Also, ein super Buch, dass ich wirklich nur empfehlen kann.

    Polish

    Świetna książka, którą naprawdę mogę tylko polecić.

    German

    Sie darf mir das nicht fürs Gesicht empfehlen.

    Polish

    Nie może mi tego polecić.

    German

    Lisa: Auf keinen Fall würde ich Youtube als Vollzeitjob empfehlen.

    Polish

    Lisa: Zdecydowanie nie polecam YouTube jako pracy na pełny etat.

    German

    Und überhaupt nicht unangenehm. Also wirklich easy. Kann ich nur empfehlen.

    Polish

    I wcale nie jest nieprzyjemne. Tak naprawdę łatwe. Mogę tylko polecić.

    German

    Ich würde dir empfehlen, in Wäschekisten zu investieren.

    Polish

    Polecam zainwestować w pudełka na pranie.

    German

    Wir empfehlen den Kauf dieser Version nicht.

    Polish

    Nie zalecamy kupowania tej wersji.

    German

    Ganz andere Frage: Können Sie uns spontan ein Buch empfehlen?

    Polish

    Zupełnie inne pytanie: czy możesz spontanicznie polecić nam książkę?

    German

    Den Link dazu findet ihr hier oben, den Kanal kann ich sehr empfehlen.

    Polish

    Możesz znaleźć link powyżej tutaj, mogę gorąco polecić kanał.

    German

    Vor zwei Jahren konnten wir euch noch das Tool Review Meta empfehlen.

    Polish

    Dwa lata temu mogliśmy polecić Ci narzędzie Review Meta.

    German

    L: Also können Sie das irgendjemandem aus unserer Community empfehlen?

    Polish

    L: Czy możesz polecić to komuś w naszej społeczności?

    German

    Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.

    Polish

    Doceniają go i polecają innym.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Polish

    Malediwy, gorąco polecam. Czysta natura, piękna.

    German

    Schöllkraut ist lebertoxisch und Sie empfehlen das als Tee.

    Polish

    Glistnik jest toksyczny dla wątroby i polecasz go jako herbatę.

    German

    Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.

    Polish

    Wreszcie nie mogę polecić PaidLikes.

    German

    Den würde ich empfehlen - schlicht.

    Polish

    Poleciłbym to - po prostu.

    German

    nur empfehlen.

    Polish

    Po prostu polecam.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Polish

    Mayday, Gorąco polecam Alarm in the Cockpit!

    German

    Eine rechtzeitige Reservierung ist immer empfehlenswert.

    German

    Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.

    Polish

    Federalny Komitet Wykonawczy EVG zamierza zalecić kompromis w piątek.

    German

    Leibärzte empfehlen eine Verlegung ins Krankenhaus.

    Polish

    Lekarze zalecają przeniesienie do szpitala.

    German

    Wir können Ihnen jetzt was empfehlen.

    Polish

    Teraz możemy Ci coś polecić.

    German

    Würdest du eine Brustverkleinerung auch anderen empfehlen?

    Polish

    Czy poleciłbyś innym operację redukcji piersi?

    German

    Aber auch als Landwirt würde ich es jedem empfehlen, das zu machen.

    Polish

    Ale nawet jako rolnik polecam wszystkim to robić.

    German

    Je nach Ergebnis würde sie schon die Pille empfehlen.

    German

    Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.

    Polish

    Malediwy, gorąco polecam. Czysta natura, piękna.

    German

    Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.

    Polish

    Zdecydowanie mogę go polecić, to super słodki film.

    German

    Es ist ein wirklich sehr großes Erlebnis und ich kann es jedem empfehlen.

    Polish

    To naprawdę wspaniałe doświadczenie i polecam je wszystkim.

    German

    In dem Fall würde der Handwerker eine Gasheizung empfehlen.

    Polish

    W takim przypadku rzemieślnik poleciłby ogrzewanie gazowe.

    German

    Generell total zu empfehlen, dieser Kanal!

    Polish

    Gorąco polecam ogólnie, ten kanał!

    German

    Komm ich so nach Hause? Nee. Das kann ich nicht empfehlen.

    Polish

    Czy w ten sposób wracam do domu? Nie. Nie mogę tego polecić.

    German

    Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.

    Polish

    Cóż, jest świetna książka, przy okazji mogę ją tylko polecić wszystkim.

    German

    Ganz konkret. Was empfehlen Sie für einen Tipp?

    Polish

    Bardzo konkretnie. Jaką wskazówkę polecasz?

    German

    Welche Stimmung würden Sie da empfehlen?

    Polish

    Jaką atmosferę poleciłbyś tam?

    German

    Zur Gänseleber empfehlen wir einen Riesling, wenn Sie Weissen mögen.

    Polish

    Polecamy Riesling z foie gras, jeśli lubisz białe.

    German

    Da kann ich jedem Kind nur empfehlen: Schaltet da mal rein.

    Polish

    Mogę tylko polecić każdemu dziecku: Włącz tam.

    German

    Ich kann's jedem empfehlen.

    Polish

    Mogę polecić każdemu.

    • Ich kann dir dieses Buch wirklich empfehlen, es ist sehr spannend.
    • Der Arzt hat mir empfohlen, mehr Sport zu treiben.
    • Kannst du mir ein gutes Restaurant in der Nähe empfehlen?
    • Wir empfehlen Ihnen, frühzeitig zu buchen, da die Plätze begrenzt sind.